20 lines
848 B
Markdown
20 lines
848 B
Markdown
# по слову Господа
|
||
|
||
Под "словом" имеется в виду "Божье повеление". Альтернативный перевод: "повинуясь Божьей воле" (см. [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]).
|
||
|
||
# Иона встал и пошёл в Ниневию по слову Господа
|
||
|
||
"Иона повиновался Господу и отправился"
|
||
|
||
# Иона встал
|
||
|
||
"Иона поднялся с берега" (см. [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]]).
|
||
|
||
# А Ниневия была большим городом
|
||
|
||
Повествование прерывается, и даётся информация о Ниневии.
|
||
|
||
# на три дня ходьбы
|
||
|
||
"Чтобы её обойти, нужно было три дня" (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]]).
|