ru_tn/jon/03/03.md

20 lines
848 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-06-02 15:34:54 +00:00
# по слову Господа
Под "словом" имеется в виду "Божье повеление". Альтернативный перевод: "повинуясь Божьей воле" (см. [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]).
# Иона встал и пошёл в Ниневию по слову Господа
"Иона повиновался Господу и отправился"
# Иона встал
"Иона поднялся с берега" (см. [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]]).
# А Ниневия была большим городом
Повествование прерывается, и даётся информация о Ниневии.
# на три дня ходьбы
"Чтобы её обойти, нужно было три дня" (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]]).