th_tn/psa/070/002.md

20 lines
1.8 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# บรรดาผู้ที่
"ประชาชนที่"
# เอาชีวิตของข้าพระองค์
สำนวนนี้แปลว่า "ฆ่าข้าพระองค์" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
# ได้อับอายและขายหน้า
วลีนี้สามารถทำให้อยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ขอพระเจ้าทรงทำให้พวกเขาอับอายและนำความขายหน้ามาให้พวกเขา" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# ขอให้พวกเขาหันกลับไปและได้รับความอัปยศอดสู
วลีนี้สามารถทำให้อยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ขอพระเจ้าทรงคว่ำพวกเขาและทำให้พวกเขาต้องละอายในสิ่งที่พวกเขาได้ทำ" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# หันกลับไป
การหยุดหรือขัดขวางถูกกล่าวถึงเหมือนกับเป็นการถูกทำให้หันกลับจากการโจมตีของพวกเขา คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "หยุด" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])