forked from WA-Catalog/id_tn
951 B
951 B
para imam yang disahkan dan diurapi
Ini bisa dinyatakan ke dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Musa mengesahkan dan mengurapi imam-imam" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)
Nadab ... Abihu ... Itamar
Lihat bagaimana Anda menerjemahkan nama-nama orang ini dalam Numbers 3:2.
jatuh mati di hadapan TUHAN
Frasa "jatuh mati" berarti mati seketika. Terjemahan lain: "mati seketika di hadapan TUHAN" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-idiom)
di hadapan TUHAN
Ini mengacu pada hadirat TUHAN, berarti bahwa TUHAN menyaksikan apa pun yang terjadi. Terjemahan lain: "di hadirat TUHAN" (Lihat:rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)
mereka mempersembahkan kepada Dia api yang tidak layak
Di sini, kata "api" digunakan untuk mengacu pada "kemenyan yang dibakar." Terjemahan lain: "mereka membakar kemenyan dengan cara yang tidak dikenan TUHAN" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)