id_tn_L3/lev/06/01.md

1.1 KiB

Ayat: 1-4

Bertindak tidak setia kepadaTUHAN

"Tidak taat kepada perintah-perintah TUHAN"

menipu tetangganya dengan menerima sesuatu yang telah dipercayakan

Ini dapat diterjemahkan kedalam bentuk aktif. AT: "berbohong kepada saudaranya tentang sesuatu yang ia pinjam" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

saudaranya

Di sini "tetangga" berarti bangsa Israel, tidak hanya seseorang yang tinggal berdekatan.

barang yang dipercayakan kepadanya

Ini dapat dinyakan kedalam bentuk aktif. AT: "Tidak mengembalikan sesuatu yang telah ia pinjam"

Kata-kata Terjemahan

* rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh