mirror of https://git.door43.org/mxaln/id_tn_L3
765 B
765 B
Ayat 25-26
Dan, timbullah perdebatan antara beberapa murid Yohanes dan seorang Yahudi
Hal ini dapat dinyatakan dalam suatu bentuk aktif yang lebih jelas. AT: "lalu murid-murid Yohanes dan Yahudi mulai berdebat " (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
perdebatan
perkelahian menggunakan perkataan.
engkau telah bersaksi, lihatlah, Dia membaptis
Di frasa ini, "lihatlah" adalah sebuah perintah yang berarti "perhatikan!" AT: "engkau telah bersaksi, 'Lihat! Dia juga membaptis,'" atau "engkau telah bersaksi. 'Lihat itu! Dia membaptis,'" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)