forked from WA-Catalog/vi_tn
18 lines
706 B
Markdown
18 lines
706 B
Markdown
|
# Thông Tin Tổng Quát:
|
||
|
|
||
|
Trong phần này tác giả nói với thành Giê-ru-sa-lem như thể nó là con người, có thể nghe ông nói. (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-apostrophe]] and [[rc://vi/ta/man/translate/figs-personification]])
|
||
|
|
||
|
# Vì cớ
|
||
|
|
||
|
"Vì ích lợi"
|
||
|
|
||
|
# Nguyện hòa bình ở trong ngươi
|
||
|
|
||
|
"Nguyện cho dân chúng trong ngươi được sống bình yên" (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
|
||
|
# Tìm điều ích lợi cho ngươi
|
||
|
|
||
|
Danh từ trừu tượng "điều ích lợi" có thể được dịch thành một hành động.
|
||
|
Gợi ý dịch: "cầu mong người ta hậu đãi ngươi" (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
||
|
|