th_tn/1sa/06/18.md

1.6 KiB

หนู

ขอให้แปลคำนี้เหมือนใน 1 ซามูเอล 6:4

เมืองที่มีป้อมปราการ

เมืองเหล่านี้เป็นเมืองที่มีกำแพงสูงล้อมรอบเมืองเพื่อปกป้องชาวเมืองจากการถูกโจมตีจากพวกศัตรู

หินก้อนใหญ่...ยังคงเป็นหลักฐาน

หินที่ถูกกล่าวถึงเหมือนกับว่ามันเป็นคนที่สามารถมองเห็นได้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "หินก้อนใหญ่... ยังคงอยู่ที่นั่น และผู้คนระลึกถึงสิ่งที่เกิดขึ้นบนก้อนหินนั้น" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-personification)

โยชูวา

นี่เป็นชื่อของผู้ชาย (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

ชาวเบธเชเมช

นี่เป็นการเรียกคนที่มาจากเบธเชเมช คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "จากเบธเชเมช" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

จนทุกวันนี้

จนถึงเวลาที่ผู้เขียนได้เขียนพระธรรมเล่มนี้