21 lines
1.7 KiB
Markdown
21 lines
1.7 KiB
Markdown
# ਯਿਸੂ ਨੇ ਜਵਾਬ ਦਿੱਤਾ
|
|
|
|
ਸ਼ਬਦ" ਉਸ ਨੇ "ਯਿਸੂ ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ|
|
|
# ਇੱਕ ਆਦਮੀ ਨੂੰ ਪਾਣੀ ਦਾ ਘੜਾ ਚੁੱਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਮਿਲਣ ਜਾਵੇਗਾ
|
|
|
|
ਇਹ ਵੀ "ਅਨੁਵਾਦ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਆਦਮੀ ਪਾਣੀ ਦਾ ਘੜਾ ਚੁੱਕੀ ਆਉਂਦਾ ਦਿਖਾਈ ਦੇਵੇਗਾ | "
|
|
# ਪਾਣੀ ਦਾ ਘੜਾ ਚੁੱਕੀ
|
|
|
|
"| ਇਸ ਵਿੱਚ ਪਾਣੀ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਘੜਾ ਚੁੱਕੀ ਹੈ" ਉਹ ਸੰਭਵ ਹੈ ਕਿ ਹੈ ਸੀ ਉਸ ਦੇ ਮੋਢੇ 'ਤੇ ਜਾਰ ਸੀ |
|
|
# ਘਰ ਵਿੱਚ ਉਸ ਨੂੰ ਪਾਲਣਾ ਕਰੋ
|
|
|
|
ਇਹ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ "ਉਸ ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਵਿੱਚ ਜਾਣ ਘਰ ਨੂੰ| "
|
|
# ਗੁਰੂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਰਨ ਲਈ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ
|
|
|
|
ਇਹ ਇੱਕ ਸਿੱਧਾ ਹਵਾਲਾ ਜਿੱਥੇ ਯਿਸੂ ਦੇ ਚੇਲਿਆਂ ਨੂੰ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ ਸ਼ੁਰੂ ਉਹ ਕੀ ਕਹਿਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ| UDB ਨੂੰ ਇੱਕ ਅਸਿੱਧੇ ਹਵਾਲਾ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਇਸ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ: "ਸਾਡੇ ਗੁਰੂ ਨੇ ਕਿਹਾ, ਸਾਨੂੰ ਇਹ ਦਿਖਾਉਣ ਲਈ "(ਦੇਖੋ: ਭਾਸ਼ਾ ਦੇ ਕੋਮੇ )
|
|
# ਗੁਰੂ
|
|
|
|
ਇਹ ਯਿਸੂ ਬਾਰੇ ਹਵਾਲਾ ਹੈ|
|
|
# ਪਸਾਹ ਦਾ ਭੋਜਨ
|
|
|
|
"ਪਸਾਹ ਦਾ ਭੋਜਨ ਖਾ " |