th_tn/zec/06/05.md

2.0 KiB

สิ่งเหล่านี้คือลมทั้งสี่แห่งท้องฟ้า

รถม้าศึกเหล่านี้เป็นสัญลักษณ์ของลมทั้งสี่แห่งท้องฟ้า แต่สิ่งเหล่านั้นไม่ได้เป็นลมทั้งสี่จริงๆ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง: "รถม้าศึกเหล่านี้หมายถึงลมทั้งสี่แห่งท้องฟ้า" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/writing-symlanguage)

สิ่งเหล่านี้คือลมทั้งสี่แห่งท้องฟ้า

วลีนี้หมายถึงลมที่พัดมาจากสี่ทิศทาง: ทิศเหนือ ทิศตะวันออก ทิศใต้ และทิศตะวันตก อย่างไรก็ตาม การตีความฉบับสมัยใหม่ได้ตีความคำกล่าวภาษาฮีบรูนี้มีความหมายว่า "พระวิญญาณทั้งสี่"

ได้กำลังยืนอยู่ต่อหน้าพระพักตร์องค์พระผู้เป็นเจ้าแห่งแผ่นดินทั้งหลาย

สำนวน "ยืนอยู่ต่อหน้า" หมายถึงการอยู่ในที่ซึ่งบุคคลหนึ่งอยู่และรับใช้เขา ดูที่เคยแปลไว้ใน เศคาริยาห์ 4:14 คำแปลอีกอย่างหนึ่ง: "การรับใช้องค์พระผู้เป็นเจ้าแห่งแผ่นดินโลกทั้งสิ้น" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)