32 lines
924 B
Markdown
32 lines
924 B
Markdown
# ku
|
|
|
|
... (Dubi: [[rc://*/ta/man/translate/figs-you]])
|
|
|
|
# ɗaure ... a ɗaure ... kwance
|
|
|
|
Wannan wata karin magana ne da ke nufin cewa Allah na Sama zai amince da abinda almajiransa suka amince da shi ko sun haramta a duniya. Duba yadda kuka juya irin wannan jimlar a [16:19](Dubi: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# a daure yake ... a kwance yake
|
|
|
|
AT: "Allah zai ɗaure ... Allah zai kwance" (Dubi: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# ina gaya maku
|
|
|
|
Wannan yana ƙara nanata maganar Yesu da zai biyo baya kenan.
|
|
|
|
# idan mutum ku biyu
|
|
|
|
Ana ɗaukan cewa Yesu na nufin "idan a kalla mutum biyu" ko kuma "in ku biyu ko fiye." (Dubi: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# su ... su
|
|
|
|
Wannan na nufin "ku biyu." AT: "ku ... ku"
|
|
|
|
# biyu ko uku
|
|
|
|
Ana ɗaukan cewa Yesu na nufin "biyu ko fiye" ko kuma "a kalla mutum biyu" (Dubi: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# suka taru
|
|
|
|
"haɗu"
|