fa_tn/lam/03/51.md

18 lines
907 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# چشمانم... جان مرا می‌رنجاند
عبارت «چشمانم» نشان‌دهندۀ آن چیزی است که او می‌بیند. ترجمۀ جایگزین: «آن چه می‌بینم مرا می‌رنجاند[آن چه می‌بینم مرا اندوهگین می‌سازد]»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# به‌ جهت‌ جمیع‌ دختران‌ شهرم‌
اینجا می‌توان به روشنی بیان کرد که «دختران شهرم» در حال رنج کشیدن هستند. ترجمۀ جایگزین: «زیرا می‌بینم که دختران شهرم رنج می‌کشند»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
# جمیع دختران شهرم
معانی محتمل از این قرارند: ۱) زنان اورشلیم ۲) همۀ شهروندان اورشلیم.
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])