1303 lines
276 KiB
Plaintext
1303 lines
276 KiB
Plaintext
Reference ID Tags Quote Occurrence Question Response
|
||
front:intro pla1 0 # Romans Study Questions\n\nAsk yourself these questions as you carefully read this letter, and pray to God that he will open your eyes to see his message clearly.
|
||
1:1 uk55 basic,observe Παῦλος 1 Who identifies himself as the author of this letter?
|
||
1:1 f1b5 basic,observe δοῦλος Χριστοῦ Ἰησοῦ, κλητὸς ἀπόστολος 1 How does **Paul** here describe himself to the church in Rome?
|
||
1:1 qhd9 basic,interpret δοῦλος Χριστοῦ Ἰησοῦ, κλητὸς ἀπόστολος 1 Why do you think **Paul** lists that he is **a servant of Christ Jesus** before saying that he is **an apostle**?
|
||
1:1 hyp6 basic,observe ἀφωρισμένος εἰς εὐαγγέλιον Θεοῦ 1 According to **Paul**, for what purpose was he **set apart**?
|
||
1:2 hud2 basic,observe ὃ προεπηγγείλατο διὰ τῶν προφητῶν αὐτοῦ ἐν Γραφαῖς ἁγίαις 1 Here Paul begins to explain the gospel of God. What is that gospel?
|
||
1:2 z9dq basic,observe ὃ προεπηγγείλατο διὰ τῶν προφητῶν αὐτοῦ ἐν Γραφαῖς ἁγίαις 1 According to Paul, what means did God use to promise **the gospel** beforehand?
|
||
1:3 l000 basic,observe περὶ τοῦ Υἱοῦ αὐτοῦ 1 According to Paul, who does the gospel regard?
|
||
1:3 fud1 basic,observe τοῦ γενομένου ἐκ σπέρματος Δαυεὶδ κατὰ σάρκα 1 Paul here further identifies **His Son**. Who is He?
|
||
1:3 l001 basic,interpret ἐκ σπέρματος Δαυεὶδ κατὰ σάρκα 1 What does Paul here mean when he refers to God’s **Son** as a descendant of David **according to the flesh**?
|
||
1:4 nr63 basic,observe τοῦ ὁρισθέντος Υἱοῦ Θεοῦ ἐν δυνάμει κατὰ Πνεῦμα ἁγιωσύνης 1 According to Paul, who **declared with power** that Jesus was **the Son of God**?
|
||
1:4 vhj8 basic,interpret Πνεῦμα ἁγιωσύνης 1 Why does Paul here refer to the Holy Spirit as **the Spirit of holiness**?
|
||
1:4 h7q1 basic,observe ἐξ ἀναστάσεως νεκρῶν 1 According to Paul, what proof did **the Spirit of holiness** offer that Jesus was **the Son of God**?
|
||
1:4 l002 basic,observe Ἰησοῦ Χριστοῦ τοῦ Κυρίου ἡμῶν 1 According to Paul, what is the name of the **Son of God**?
|
||
1:5 l003 basic,observe δι’ οὗ ἐλάβομεν χάριν καὶ ἀποστολὴν 1 According to Paul, what did he and his companions receive through Jesus?
|
||
1:5 gb16 basic,observe ὑπὲρ τοῦ ὀνόματος αὐτοῦ 1 According to Paul, for whose **sake** did he and his companions receive **grace and apostleship**?
|
||
1:5 l004 basic,observe εἰς ὑπακοὴν πίστεως ἐν πᾶσιν τοῖς ἔθνεσιν 1 According to Paul, what was the purpose for which God gave him **grace and apostleship**?
|
||
1:5 a4q9 basic,interpret εἰς ὑπακοὴν πίστεως 1 What does Paul mean when he refers to **the obedience that comes from faith**?
|
||
1:6 l228 basic,observe ἐν οἷς ἐστε καὶ ὑμεῖς κλητοὶ Ἰησοῦ Χριστοῦ; 1 According to Paul, to what group do his readers in Rome also belong?
|
||
1:7 gzw1 basic,observe πᾶσιν τοῖς οὖσιν ἐν Ῥώμῃ, ἀγαπητοῖς Θεοῦ, κλητοῖς ἁγίοις 1 To whom does Paul address his letter?
|
||
1:7 d3ua basic,observe πᾶσιν τοῖς οὖσιν ἐν Ῥώμῃ, ἀγαπητοῖς Θεοῦ, κλητοῖς ἁγίοις 1 According to Paul, what are those **who are loved by God** also **called to be**?
|
||
1:7 nnu9 basic,observe χάρις ὑμῖν καὶ εἰρήνη ἀπὸ Θεοῦ Πατρὸς ἡμῶν καὶ Κυρίου Ἰησοῦ Χριστοῦ 1 What does Paul desire for the **saints** **in Rome** to received from **God our Father and the Lord Jesus Christ**?
|
||
1:8 uu87 basic,observe πρῶτον μὲν εὐχαριστῶ τῷ Θεῷ μου διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ περὶ πάντων ὑμῶν 1 What is the first thing that Paul wants to tell his readers in this letter?
|
||
1:8 l009 basic,observe ὅτι ἡ πίστις ὑμῶν καταγγέλλεται ἐν ὅλῳ τῷ κόσμῳ 1 Here **because** introduces the reason why Paul thanks **God** for all the believers in Rome. What is that reason?
|
||
1:8 csc9 basic,interpret ἡ πίστις ὑμῶν καταγγέλλεται ἐν ὅλῳ τῷ κόσμῳ 1 Do you think Paul was exaggerating when he said that their **faith is being proclaimed all over the world**?
|
||
1:9 c7cj basic,observe μάρτυς γάρ μού ἐστιν ὁ Θεός, ᾧ λατρεύω ἐν τῷ πνεύματί μου ἐν τῷ εὐαγγελίῳ τοῦ Υἱοῦ αὐτοῦ, ὡς ἀδιαλείπτως μνείαν ὑμῶν ποιοῦμαι 1 According to Paul, who is his **witness how constantly** he remembers the believers in Rome?
|
||
1:9 l010 basic,observe ὁ Θεός, ᾧ λατρεύω ἐν τῷ πνεύματί μου ἐν τῷ εὐαγγελίῳ τοῦ Υἱοῦ αὐτοῦ 1 According to Paul, in what way does he **serve** **God** with his **spirit**?
|
||
1:9 l011 basic,interpret ᾧ λατρεύω ἐν τῷ πνεύματί μου 1 What does Paul mean when he says that he serves God **with** his **spirit**?
|
||
1:10 jr7f basic,observe πάντοτε ἐπὶ τῶν προσευχῶν μου 1 Here Paul specifies how he constantly remembers the believers in Rome. How does he do that?
|
||
1:10 l012 basic,observe δεόμενος εἴ πως ἤδη ποτὲ εὐοδωθήσομαι ἐν τῷ θελήματι τοῦ Θεοῦ, ἐλθεῖν πρὸς ὑμᾶς 1 What is Paul currently asking God in his prayers to do for him?
|
||
1:11 vyl8 basic,observe ἐπιποθῶ γὰρ ἰδεῖν ὑμᾶς, ἵνα τι μεταδῶ χάρισμα ὑμῖν πνευματικὸν, εἰς τὸ στηριχθῆναι ὑμᾶς; 1 Here **For** introduces the reason why Paul wants to succeed in coming to the Romans. What is that reason?
|
||
1:11 abc1 basic,observe ἵνα τι μεταδῶ χάρισμα ὑμῖν πνευματικὸν, εἰς τὸ στηριχθῆναι ὑμᾶς 1 Here **that** introduces the purpose for which Paul wants to **impart to** the Romans **some spiritual gift**. What is that purpose?
|
||
1:12 vq5g basic,observe τοῦτο δέ ἐστιν συνπαρακληθῆναι ἐν ὑμῖν, διὰ τῆς ἐν ἀλλήλοις πίστεως, ὑμῶν τε καὶ ἐμοῦ. 1 Here **that is** introduces the reason why the Roman believers will be strengthened by his visit to them. What is that reason?
|
||
1:12 wed9 basic,observe τοῦτο δέ ἐστιν συνπαρακληθῆναι ἐν ὑμῖν, διὰ τῆς ἐν ἀλλήλοις πίστεως, ὑμῶν τε καὶ ἐμοῦ. 1 According to Paul, what will **mutually** encourage both him and the Romans?
|
||
1:13 pa9c basic,observe οὐ θέλω δὲ ὑμᾶς ἀγνοεῖν, ἀδελφοί, ὅτι πολλάκις προεθέμην ἐλθεῖν πρὸς ὑμᾶς, καὶ ἐκωλύθην ἄχρι τοῦ δεῦρο 1 According to Paul, what is the thing of which he does **not want** the Romans **to be unaware**?
|
||
1:13 l013 basic,observe πολλάκις προεθέμην ἐλθεῖν πρὸς ὑμᾶς, καὶ ἐκωλύθην ἄχρι τοῦ δεῦρο 1 According to Paul, why had he not yet visited Rome?
|
||
1:13 ph9z basic,observe ἵνα τινὰ καρπὸν σχῶ καὶ ἐν ὑμῖν, καθὼς καὶ ἐν τοῖς λοιποῖς ἔθνεσιν 1 Here **in order that** introduces the purpose for which Paul wants to visit the Romans. What is that purpose?
|
||
1:13 bjl6 basic,interpret τινὰ καρπὸν σχῶ καὶ ἐν ὑμῖν 1 What does Paul mean when he refers to **a harvest among** the Romans?
|
||
1:13 ntl8 basic,observe καθὼς καὶ ἐν τοῖς λοιποῖς ἔθνεσιν 1 According to Paul, where has he already had **a harvest**?
|
||
1:14 uwu7 basic,observe Ἕλλησίν τε καὶ βαρβάροις, σοφοῖς τε καὶ ἀνοήτοις, ὀφειλέτης εἰμί. 1 According to Paul, to whom is he **obligated**?
|
||
1:15 b8b7 basic,observe οὕτως τὸ κατ’ ἐμὲ, πρόθυμον καὶ ὑμῖν τοῖς ἐν Ῥώμῃ εὐαγγελίσασθαι. 1 Here Paul explains what he is obligated to do. What is that?
|
||
1:16 c8ss basic,observe οὐ γὰρ ἐπαισχύνομαι τὸ εὐαγγέλιον 1 According to Paul, of what is he **not ashamed**?
|
||
1:16 r3aa basic,observe δύναμις γὰρ Θεοῦ ἐστιν εἰς σωτηρίαν παντὶ τῷ πιστεύοντι 1 Here **because** introduces the reason why Paul is **not ashamed of the gospel**. What is that reason?
|
||
1:16 d1zm basic,observe Ἰουδαίῳ τε πρῶτον 1 According to Paul, to whom was **the gospel** **first** given?
|
||
1:16 l014 basic,observe καὶ Ἕλληνι 1 According to Paul, to whom was **the gospel** given after **the Jew**?
|
||
1:17 sfb1 basic,observe δικαιοσύνη γὰρ Θεοῦ ἐν αὐτῷ ἀποκαλύπτεται, ἐκ πίστεως εἰς πίστιν 1 According to Paul, what does **the gospel** reveal?
|
||
1:17 ki8l basic,interpret ἐκ πίστεως εἰς πίστιν 1 What does Paul mean when he says that the gospel **comes by faith from start to finish**?
|
||
1:17 es4l basic,observe καθὼς γέγραπται, ὁ δὲ δίκαιος ἐκ πίστεως ζήσεται. 1 According to this quotation from Habakkuk 2, what will enable the **righteous** to live?
|
||
1:18 l015 basic,observe ἀποκαλύπτεται γὰρ ὀργὴ Θεοῦ ἀπ’ οὐρανοῦ 1 According to Paul, what **is being revealed from heaven**?
|
||
1:18 l016 basic,observe ἐπὶ πᾶσαν ἀσέβειαν καὶ ἀδικίαν ἀνθρώπων 1 According to Paul, against whom is the **wrath of God** **being revealed**?
|
||
1:18 l017 basic,observe τῶν τὴν ἀλήθειαν ἐν ἀδικίᾳ κατεχόντων 1 According to Paul, what do godless and wicked men do with **the truth**?
|
||
1:19 n654 basic,observe διότι τὸ γνωστὸν τοῦ Θεοῦ, φανερόν ἐστιν ἐν αὐτοῖς 1 According to Paul, what **is plain to** the godless and wicked men in verse 18?
|
||
1:19 q1p8 basic,observe ὁ Θεὸς γὰρ αὐτοῖς ἐφανέρωσεν. 1 Here **because** introduces the reason why **what may be known about God is plain to** these godless and wicked men. What is that reason?
|
||
1:20 td57 basic,observe τὰ γὰρ ἀόρατα αὐτοῦ ἀπὸ κτίσεως κόσμου & καθορᾶται; ἥ τε ἀΐδιος αὐτοῦ δύναμις καὶ θειότης 1 Here **For** introduces the reason why Paul says that God has made plain to wicked men what may be know about Him. What is that reason?
|
||
1:20 sz79 basic,observe τοῖς ποιήμασιν νοούμενα 1 According to Paul, how are wicked men able to understand what God has made known to them?
|
||
1:20 abc2 basic,observe εἰς τὸ εἶναι αὐτοὺς ἀναπολογήτους 1 Here **so that** introduces the result of God making **His eternal power and divine nature** to be **clearly seen** and **understood**. What is that result?
|
||
1:21 hgb9 basic,observe διότι γνόντες τὸν Θεὸν, οὐχ ὡς Θεὸν ἐδόξασαν ἢ ηὐχαρίστησαν 1 Here **For** introduces the reason why wicked men are without excuse before **God**. What is that reason?
|
||
1:21 l019 basic,observe οὐχ ὡς Θεὸν ἐδόξασαν ἢ ηὐχαρίστησαν 1 According to Paul, what did wicked men fail to do for **God**?
|
||
1:21 ie95 basic,observe ἀλλ’ ἐματαιώθησαν ἐν τοῖς διαλογισμοῖς αὐτῶν, καὶ ἐσκοτίσθη ἡ ἀσύνετος αὐτῶν καρδία; 1 Here **but** introduces what wicked men did rather than glorify and give thanks to **God**. What did they do instead?
|
||
1:21 x36x basic,interpret ἐματαιώθησαν ἐν τοῖς διαλογισμοῖς αὐτῶν 1 What does Paul mean when he says that **they became futile in their thinking**?
|
||
1:21 l020 basic,interpret ἐσκοτίσθη ἡ ἀσύνετος αὐτῶν καρδία 1 What does Paul mean when he says that they became **darkened in their foolish hearts**?
|
||
1:22 c52s basic,observe φάσκοντες εἶναι σοφοὶ 1 What did these wicked men claim to be?
|
||
1:22 p472 basic,observe ἐμωράνθησαν 1 According to Paul, what did these wicked men actually become?
|
||
1:23 l022 basic,observe καὶ ἤλλαξαν τὴν δόξαν τοῦ ἀφθάρτου Θεοῦ 1 According to Paul, what did these wicked men give up?
|
||
1:23 w32h basic,observe ἐν ὁμοιώματι εἰκόνος φθαρτοῦ ἀνθρώπου, καὶ πετεινῶν, καὶ τετραπόδων, καὶ ἑρπετῶν 1 According to Paul, what did these wicked men accept in place of **the glory of the immortal God**?
|
||
1:24 qe48 basic,observe διὸ παρέδωκεν αὐτοὺς ὁ Θεὸς ἐν ταῖς ἐπιθυμίαις τῶν καρδιῶν αὐτῶν 1 Here **Therefore** introduces the result of these men replacing His glory for **images of mortal man and birds and animals and reptiles**. What was that result?
|
||
1:24 l024 basic,interpret παρέδωκεν αὐτοὺς ὁ Θεὸς ἐν ταῖς ἐπιθυμίαις τῶν καρδιῶν αὐτῶν 1 What does Paul mean when he says that God **gave them over in the desires of their hearts**?
|
||
1:24 l025 basic,observe εἰς ἀκαθαρσίαν, τοῦ ἀτιμάζεσθαι τὰ σώματα αὐτῶν ἐν αὐτοῖς 1 According to Paul, what did **the desires of their hearts** cause these foolish men to do?
|
||
1:24 j49j basic,interpret τοῦ ἀτιμάζεσθαι τὰ σώματα αὐτῶν ἐν αὐτοῖς 1 What does Paul mean when he refers to **the dishonoring of their bodies with one another**?
|
||
1:25 ujs1 basic,observe οἵτινες μετήλλαξαν τὴν ἀλήθειαν τοῦ Θεοῦ ἐν τῷ ψεύδει 1 According to Paul, what did these foolish men do with **the truth of God**?
|
||
1:25 asn2 basic,observe καὶ ἐσεβάσθησαν καὶ ἐλάτρευσαν τῇ κτίσει παρὰ τὸν κτίσαντα 1 According to Paul, what did these foolish men serve?
|
||
1:25 l026 basic,observe τὸν κτίσαντα, ὅς ἐστιν εὐλογητὸς εἰς τοὺς αἰῶνας. ἀμήν! 1 How does Paul here describe **the Creator**?
|
||
1:26 l027 basic,observe διὰ τοῦτο, παρέδωκεν αὐτοὺς ὁ Θεὸς εἰς πάθη ἀτιμίας; 1 Here **For this reason** refers back to the previous verses to explain why **God gave** these foolish men **over to dishonorable passions**. What was that **reason**?
|
||
1:26 l028 basic,interpret εἰς πάθη ἀτιμίας 1 What does Paul mean when he here refers to **dishonorable passions**?
|
||
1:26 p3jn basic,observe αἵ τε γὰρ θήλειαι αὐτῶν μετήλλαξαν τὴν φυσικὴν χρῆσιν εἰς τὴν παρὰ φύσιν, 1 For what did the **women** of these foolish men exchange **natural relations**?
|
||
1:26 yp6z basic,interpret εἰς τὴν παρὰ φύσιν 1 What does Paul mean when he here refers to **unnatural ones**?
|
||
1:27 pd7h basic,observe ὁμοίως τε καὶ οἱ ἄρσενες ἀφέντες τὴν φυσικὴν χρῆσιν τῆς θηλείας, ἐξεκαύθησαν ἐν τῇ ὀρέξει αὐτῶν εἰς ἀλλήλους, 1 Here **Likewise** indicates that these foolish **men** did the same thing as their women did in verse 26. What did they do?
|
||
1:27 x9qk basic,interpret οἱ ἄρσενες ἀφέντες τὴν φυσικὴν χρῆσιν τῆς θηλείας 1 What does Paul here mean when he refers to the **natural relations with women** that these foolish **men abandoned**?
|
||
1:27 l030 basic,interpret ἐξεκαύθησαν ἐν τῇ ὀρέξει αὐτῶν εἰς ἀλλήλους 1 What does Paul mean when he says that these men **burned with lust for one another**?
|
||
1:27 g5t1 basic,interpret ἄρσενες ἐν ἄρσεσιν τὴν ἀσχημοσύνην κατεργαζόμενοι 1 What does Paul mean when he says that these men **committed indecent acts with other men**?
|
||
1:27,24 l031 basic,observe ἄρσενες ἐν ἄρσεσιν τὴν ἀσχημοσύνην κατεργαζόμενοι & διὸ παρέδωκεν αὐτοὺς ὁ Θεὸς ἐν ταῖς ἐπιθυμίαις τῶν καρδιῶν αὐτῶν εἰς ἀκαθαρσίαν, τοῦ ἀτιμάζεσθαι τὰ σώματα αὐτῶν ἐν αὐτοῖς; 1 In what way does these men committing **indecent acts with other men** result from God giving them over to **impurity for the dishonoring of their bodies with one another** in verse 24?
|
||
1:27 q6y3 basic,observe καὶ τὴν ἀντιμισθίαν ἣν ἔδει τῆς πλάνης αὐτῶν, ἐν ἑαυτοῖς ἀπολαμβάνοντες 1 According to Paul, what did these men receive as a result of the **committed indecent acts** they committed **with other men**?
|
||
1:28 hgu3 basic,observe καὶ καθὼς οὐκ ἐδοκίμασαν, τὸν Θεὸν ἔχειν ἐν ἐπιγνώσει, παρέδωκεν αὐτοὺς ὁ Θεὸς εἰς ἀδόκιμον νοῦν, ποιεῖν τὰ μὴ καθήκοντα; 1 Here **since** introduces the result of these men not seeing **fit to acknowledge God**. What was that result?
|
||
1:28 e14e basic,interpret εἰς ἀδόκιμον νοῦν 1 What does Paul here mean when he refers to **a depraved mind**?
|
||
1:28 h6vt basic,observe ποιεῖν τὰ μὴ καθήκοντα 1 In this context, what has Paul described as examples of **what ought not to be done**?
|
||
1:29 r2ak basic,observe πεπληρωμένους πάσῃ ἀδικίᾳ, πονηρίᾳ, πλεονεξίᾳ, κακίᾳ; μεστοὺς φθόνου, φόνου, ἔριδος, δόλου, κακοηθείας; 1 According to Paul, which what have these foolish people **become filled**?
|
||
1:29 l032 basic,interpret πεπληρωμένους πάσῃ ἀδικίᾳ, πονηρίᾳ, πλεονεξίᾳ, κακίᾳ; μεστοὺς φθόνου, φόνου, ἔριδος, δόλου, κακοηθείας; ψιθυριστάς, 1 How did these evil traits result from their decision not to acknowledge or serve God?
|
||
1:29-30 duy9 basic,observe ψιθυριστάς, & καταλάλους, θεοστυγεῖς, ὑβριστάς, ὑπερηφάνους, ἀλαζόνας, 1 What terms does Paul use here to describe these foolish people?
|
||
1:30 l033 basic,observe ἐφευρετὰς κακῶν 1 According to Paul, what do these foolish people **invent**?
|
||
1:30 sa5y basic,observe γονεῦσιν ἀπειθεῖς 1 According to Paul, who do these foolish people **disobey**?
|
||
1:31 l034 basic,observe ἀσυνέτους, ἀσυνθέτους, ἀστόργους, ἀνελεήμονας 1 What other character traits does Paul use to describe these foolish people?
|
||
1:31 cda2 basic,observe ἀσυνέτους, ἀσυνθέτους, ἀστόργους, ἀνελεήμονας; 1 How did these evil traits result from their decision not to acknowledge or serve God?
|
||
1:32 kpw1 basic,observe οἵτινες τὸ δικαίωμα τοῦ Θεοῦ ἐπιγνόντες, ὅτι οἱ τὰ τοιαῦτα πράσσοντες ἄξιοι θανάτου εἰσίν 1 According to Paul, what do these evil people **know**?
|
||
1:32,21 w8yq basic,interpret οἵτινες τὸ δικαίωμα τοῦ Θεοῦ ἐπιγνόντες, ὅτι οἱ τὰ τοιαῦτα πράσσοντες ἄξιοι θανάτου εἰσίν & διότι γνόντες τὸν Θεὸν 1 According to verse 21, how would these people **know God’s righteous decree**?
|
||
1:32 z1xr basic,observe οὐ μόνον αὐτὰ ποιοῦσιν 1 Knowing **that those who do such things are worthy of death**, what do these people continue to do?
|
||
1:32 v9w2 basic,interpret οἵτινες τὸ δικαίωμα τοῦ Θεοῦ ἐπιγνόντες & οὐ μόνον αὐτὰ ποιοῦσιν 1 Since these people continue to do evil things, of what value is it to them that they **know God’s righteous decree**?
|
||
1:32 pn2a basic,observe ἀλλὰ καὶ συνευδοκοῦσιν τοῖς πράσσουσιν 1 In addition to their own evil actions, what other sinful thing do these people do?
|
||
1:32 lx3p basic,interpret οὐ μόνον αὐτὰ ποιοῦσιν, ἀλλὰ καὶ συνευδοκοῦσιν τοῖς πράσσουσιν 1 Here Paul seems to equate doing evil things with approving **of those who practice them**. Why do you think he considers both things to be equally evil?
|
||
2:1 l035 basic,observe διὸ ἀναπολόγητος εἶ, ὦ ἄνθρωπε, πᾶς ὁ κρίνων 1 To whom is Paul here writing?
|
||
2:1 rl4c basic,observe διὸ ἀναπολόγητος εἶ, ὦ ἄνθρωπε, πᾶς ὁ κρίνων 1 What does Paul declare to be true of the person who passes **judgment on another**?
|
||
2:1 l038 basic,observe ἐν ᾧ γὰρ κρίνεις τὸν ἕτερον, σεαυτὸν κατακρίνεις 1 Here, **For** introduces the reason why the person who passes **judgment on another** has **no excuse**. What is that reason?
|
||
2:1 tzh2 basic,observe τὰ γὰρ αὐτὰ πράσσεις, ὁ κρίνων 1 Here, **because** introduces the reason why the person who passes **judgment on another** is **condemning** himself. What is that reason?
|
||
2:2 l040 basic,observe οἴδαμεν δὲ ὅτι τὸ κρίμα τοῦ Θεοῦ ἐστιν κατὰ ἀλήθειαν ἐπὶ τοὺς τὰ τοιαῦτα πράσσοντας. 1 According to Paul, upon what is **God’s judgment against those who do such things** **based**?
|
||
2:3 w9tm basic,interpret λογίζῃ δὲ τοῦτο, ὦ ἄνθρωπε, ὁ κρίνων τοὺς τὰ τοιαῦτα πράσσοντας, καὶ ποιῶν αὐτά, ὅτι σὺ ἐκφεύξῃ τὸ κρίμα τοῦ Θεοῦ? 1 Paul here asks a rhetorical question. What is the implied answer to that question?
|
||
2:3 i7h4 basic,observe λογίζῃ δὲ τοῦτο, ὦ ἄνθρωπε, ὁ κρίνων τοὺς τὰ τοιαῦτα πράσσοντας, καὶ ποιῶν αὐτά, ὅτι σὺ ἐκφεύξῃ τὸ κρίμα τοῦ Θεοῦ? 1 According to Paul, what will those who **pass judgment on others** receive from God?
|
||
2:4 bp2n basic,interpret ἢ τοῦ πλούτου τῆς χρηστότητος αὐτοῦ, καὶ τῆς ἀνοχῆς, καὶ τῆς μακροθυμίας καταφρονεῖς, ἀγνοῶν ὅτι τὸ χρηστὸν τοῦ Θεοῦ, εἰς μετάνοιάν σε ἄγει? 1 Paul here asks another rhetorical question. What is the implied answer to that question?
|
||
2:4 jmq9 basic,observe ἢ τοῦ πλούτου τῆς χρηστότητος αὐτοῦ, καὶ τῆς ἀνοχῆς, καὶ τῆς μακροθυμίας καταφρονεῖς 1 According to Paul, what do his readers **disregard**?
|
||
2:4 l042 basic,observe ἀγνοῶν ὅτι τὸ χρηστὸν τοῦ Θεοῦ, εἰς μετάνοιάν σε ἄγει 1 According to Paul, to what is **God’s kindness** intended to lead?
|
||
2:4 ytx7 basic,interpret τὸ χρηστὸν τοῦ Θεοῦ, εἰς μετάνοιάν σε ἄγει 1 Why should **God’s kindness** lead the person who receives it **to repentance**?
|
||
2:5 l043 basic,observe κατὰ δὲ τὴν σκληρότητά σου καὶ ἀμετανόητον καρδίαν, θησαυρίζεις σεαυτῷ ὀργὴν 1 Here **because** introduces the reason why people **are storing up wrath against** themselves. What is that reason?
|
||
2:5 d3rx basic,observe θησαυρίζεις σεαυτῷ ὀργὴν ἐν ἡμέρᾳ ὀργῆς 1 According to Paul, when will this **wrath** that is stored up be delivered?
|
||
2:5 a3eb basic,observe ἐν ἡμέρᾳ ὀργῆς καὶ ἀποκαλύψεως δικαιοκρισίας τοῦ Θεοῦ 1 According to Paul, what will happen in **the day of wrath**?
|
||
2:6 l044 basic,observe ὃς ἀποδώσει ἑκάστῳ κατὰ τὰ ἔργα αὐτοῦ: 1 According to this quotation from Psalm 62, what will **God** do in the day of wrath?
|
||
2:6 fi5q basic,observe ὃς ἀποδώσει ἑκάστῳ κατὰ τὰ ἔργα αὐτοῦ: 1 According to this quotation, what will determine the amount which God **will repay** to each person?
|
||
2:7 l045 basic,observe τοῖς μὲν καθ’ ὑπομονὴν ἔργου ἀγαθοῦ, δόξαν καὶ τιμὴν καὶ ἀφθαρσίαν ζητοῦσιν, ζωὴν αἰώνιον; 1 According to Paul what will God repay to **those who by perseverance in doing good seek glory, honor, and immortality**?
|
||
2:7 l046 basic,interpret τοῖς μὲν καθ’ ὑπομονὴν ἔργου ἀγαθοῦ, δόξαν καὶ τιμὴν καὶ ἀφθαρσίαν ζητοῦσιν 1 What does Paul mean here when he speaks of seeking **glory, honor, and immortality** by means of **perseverance in doing good**?
|
||
2:8 l048 basic,observe τοῖς δὲ ἐξ ἐριθείας καὶ ἀπειθοῦσι τῇ ἀληθείᾳ, πειθομένοις δὲ τῇ ἀδικίᾳ ὀργὴ καὶ θυμός. 1 According to Paul what will God repay to **those who are self-seeking and who reject the truth and follow wickedness**?
|
||
2:8 hl55 basic,interpret ἀπειθοῦσι τῇ ἀληθείᾳ 1 Here Paul says that these evil people **reject the truth**. What does that rejection imply about their knowledge of **the truth**?
|
||
2:8 ip26 basic,interpret ἀπειθοῦσι τῇ ἀληθείᾳ, πειθομένοις δὲ τῇ ἀδικίᾳ 1 Why is it necessary to **reject the truth** in order to **follow wickedness**?
|
||
2:8 z74z basic,observe ὀργὴ καὶ θυμός 1 Who does Paul imply will repay these wicked people with **wrath and anger**?
|
||
2:9 lwd9 basic,observe θλῖψις καὶ στενοχωρία, ἐπὶ πᾶσαν ψυχὴν ἀνθρώπου τοῦ κατεργαζομένου τὸ κακόν 1 According to Paul, what will there be **for every human being who does evil**?
|
||
2:9 l049 basic,observe Ἰουδαίου τε πρῶτον καὶ Ἕλληνος 1 According to Paul, what groups of people will receive this **trouble and distress** as a result of doing **evil**?
|
||
2:10 l050 basic,observe δόξα δὲ, καὶ τιμὴ, καὶ εἰρήνη, παντὶ τῷ ἐργαζομένῳ τὸ ἀγαθόν 1 According to Paul, what will there be **for everyone who does good**?
|
||
2:10 l051 basic,observe Ἰουδαίῳ τε πρῶτον καὶ Ἕλληνι 1 According to Paul, what groups of people will receive this **glory, honor, and peace** as a result of doing **good**?
|
||
2:11 l053 basic,observe οὐ γάρ ἐστιν προσωπολημψία παρὰ τῷ Θεῷ. 1 Here **For** introduces the reason why both Jew and Gentile will be judged for the evil and the good that they do. What is that reason?
|
||
2:11 q516 basic,observe οὐ γάρ ἐστιν προσωπολημψία παρὰ τῷ Θεῷ. 1 What does Paul here mean when he says that **God does not show favoritism**?
|
||
2:12 l054 basic,interpret ὅσοι γὰρ ἀνόμως ἥμαρτον 1 Paul has just discussed Jews and Greeks. To which of these groups does he now refer as those **who sin apart from the law**?
|
||
2:12 cf3b basic,observe ἀνόμως καὶ ἀπολοῦνται 1 According to Paul, what will happen to Greeks **who sin apart from the law**?
|
||
2:12 fqt7 basic,interpret καὶ ὅσοι ἐν νόμῳ ἥμαρτον 1 To which group does Paul now refer as those **who sin under the law**?
|
||
2:12 l055 basic,observe διὰ νόμου κριθήσονται 1 According to Paul, what will happen to Jews **who sin apart from the law**?
|
||
2:13 l056 basic,observe οὐ γὰρ οἱ ἀκροαταὶ νόμου δίκαιοι παρὰ τῷ Θεῷ, ἀλλ’ οἱ ποιηταὶ νόμου δικαιωθήσονται. 1 According to Paul, who will be **declared righteous before God**?
|
||
2:13 x53s basic,interpret οἱ ἀκροαταὶ νόμου & οἱ ποιηταὶ νόμου 1 Why does God reward the **doers of the law** rather than the **hearers of the law**?
|
||
2:14 l057 basic,observe ὅταν γὰρ ἔθνη τὰ μὴ νόμον ἔχοντα, φύσει τὰ τοῦ νόμου ποιῶσιν 1 According to Paul, how is it possible for a Gentile to do **what the law requires**?
|
||
2:14 l058 basic,observe οὗτοι νόμον μὴ ἔχοντες, ἑαυτοῖς εἰσιν νόμος 1 What is the result of a Gentile doing **by nature what the law requires**?
|
||
2:15 k866 basic,observe οἵτινες ἐνδείκνυνται τὸ ἔργον τοῦ νόμου, γραπτὸν ἐν ταῖς καρδίαις αὐτῶν 1 According to Paul, what is **written on** the **hearts** of the Gentiles who follow the law by nature?
|
||
2:15 vrz6 basic,interpret τὸ ἔργον τοῦ νόμου 1 What does Paul mean when he here refers to **the work of the law**?
|
||
2:15 l059 basic,interpret τὸ ἔργον τοῦ νόμου, γραπτὸν ἐν ταῖς καρδίαις αὐτῶν 1 What does it mean for **the work of the law** to be **written on their hearts**?
|
||
2:15 lx9k basic,observe συνμαρτυρούσης αὐτῶν τῆς συνειδήσεως 1 What also bears **witness** to these Gentiles who follow the law by nature?
|
||
2:15 f88l basic,observe καὶ μεταξὺ ἀλλήλων, τῶν λογισμῶν κατηγορούντων ἢ καὶ ἀπολογουμένων 1 According to Paul, what do the **thoughts** of these Gentiles do for them?
|
||
2:16 hck2 basic,observe ἐν ἡμέρᾳ ὅτε κρίνει ὁ Θεὸς τὰ κρυπτὰ τῶν ἀνθρώπων 1 According to Paul, when will the thoughts of the Gentiles either accuse or defend them?
|
||
2:16 l060 basic,observe διὰ Χριστοῦ Ἰησοῦ 1 According to Paul, through whom will **God** **judge men’s secrets**?
|
||
2:16 v42f basic,observe κατὰ τὸ εὐαγγέλιόν μου 1 By what means has Paul proclaimed about **the day when God will judge men’s secrets through Christ Jesus**?
|
||
2:17 g7yt basic,observe εἰ δὲ σὺ Ἰουδαῖος ἐπονομάζῃ 1 To what group of people at Rome is Paul here speaking?
|
||
2:17 l061 basic,interpret εἰ δὲ σὺ Ἰουδαῖος ἐπονομάζῃ 1 Here **if** introduces a conditional statement. For whom would this statement be positive?
|
||
2:17 tef1 basic,interpret καὶ ἐπαναπαύῃ νόμῳ, καὶ καυχᾶσαι ἐν Θεῷ, 1 Here Paul continues his conditional statement. For whom would this statement be positive?
|
||
2:18 kw3g basic,interpret καὶ γινώσκεις τὸ θέλημα, καὶ δοκιμάζεις τὰ διαφέροντα, κατηχούμενος ἐκ τοῦ νόμου 1 Here Paul continues his conditional statement. For whom would this statement be positive?
|
||
2:18 b9ax basic,interpret καὶ δοκιμάζεις τὰ διαφέροντα 1 What does Paul here mean when he refers to the Jews approving **what is superior**?
|
||
2:18 l062 basic,observe κατηχούμενος ἐκ τοῦ νόμου 1 Here Paul states the reason why the Jews **approve of what is superior**. What is that reason?
|
||
2:19 ka5b basic,observe πέποιθάς τε σεαυτὸν ὁδηγὸν εἶναι τυφλῶν, φῶς τῶν ἐν σκότει 1 Here Paul continues his conditional statement. For whom would this statement be positive?
|
||
2:19 l063 basic,observe φῶς τῶν ἐν σκότει 1 What does Paul here mean when he refers to the Jews as **a light for those in darkness**?
|
||
2:20 wj5i basic,interpret παιδευτὴν ἀφρόνων, διδάσκαλον νηπίων 1 Here Paul continues his conditional statement. For whom would this statement be positive?
|
||
2:20 sii5 basic,observe ἔχοντα τὴν μόρφωσιν τῆς γνώσεως καὶ τῆς ἀληθείας ἐν τῷ νόμῳ 1 Here Paul states the reason why the Jews are instructors **of the foolish** and teachers **of infants**. What is that reason?
|
||
2:20 ee51 basic,interpret τὴν μόρφωσιν τῆς γνώσεως καὶ τῆς ἀληθείας 1 What does Paul here mean when he refers to **the law** as **the embodiment of knowledge and truth**?
|
||
2:21 bx82 basic,observe ὁ οὖν διδάσκων ἕτερον 1 According to Paul, who did the Jews **teach**?
|
||
2:21 v99g basic,interpret σεαυτὸν οὐ διδάσκεις? 1 Paul here uses a rhetorical question to rebuke the Jews. What is the implied answer to his question?
|
||
2:21 ya5v basic,observe ὁ κηρύσσων μὴ κλέπτειν 1 According to Paul, what did the Jews **preach against**?
|
||
2:21 l064 basic,interpret κλέπτεις 1 Paul here uses a rhetorical question to rebuke the Jews. What is the implied answer to his question?
|
||
2:22 l065 basic,observe ὁ λέγων μὴ μοιχεύειν 1 According to Paul, what did the Jews **forbid**?
|
||
2:22 r4ka basic,interpret μοιχεύεις? 1 Paul here uses a rhetorical question to rebuke the Jews. What is the implied answer to his question?
|
||
2:22 f69c basic,observe ὁ βδελυσσόμενος τὰ εἴδωλα 1 According to Paul, what did the Jews **abhor**?
|
||
2:22 t5e8 basic,interpret ἱεροσυλεῖς? 1 Paul here uses a rhetorical question to rebuke the Jews. What is the implied answer to his question?
|
||
2:23 bnl2 basic,observe ὃς ἐν νόμῳ καυχᾶσαι 1 According to Paul, in what did the Jews **boast**?
|
||
2:23 k63f basic,interpret διὰ τῆς παραβάσεως τοῦ νόμου, τὸν Θεὸν ἀτιμάζεις? 1 Paul here uses a rhetorical question to rebuke the Jews. What is the implied answer to his question?
|
||
2:24 l066 basic,observe τὸ γὰρ ὄνομα τοῦ Θεοῦ δι’ ὑμᾶς βλασφημεῖται ἐν τοῖς ἔθνεσιν, καθὼς γέγραπται. 1 According to this quotation from Isaiah 52, why is **God’s name** **blasphemed among the Gentiles**?
|
||
2:24 tiu4 basic,interpret τὸ γὰρ ὄνομα τοῦ Θεοῦ δι’ ὑμᾶς βλασφημεῖται ἐν τοῖς ἔθνεσιν, καθὼς γέγραπται. 1 What are the Jews doing that is causing **God’s name** to be **blasphemed among the Gentiles**?
|
||
2:25 uq3j basic,observe περιτομὴ μὲν γὰρ ὠφελεῖ, ἐὰν νόμον πράσσῃς 1 Here Paul uses a conditional clause to explain when circumcision **has value**. When is that true?
|
||
2:25 h54t basic,observe ἐὰν δὲ παραβάτης νόμου ᾖς, ἡ περιτομή σου, ἀκροβυστία γέγονεν 1 According to Paul, what happens to the **circumcision** of a Jew when they **break the law**?
|
||
2:25 u9db basic,interpret ἡ περιτομή σου, ἀκροβυστία γέγονεν 1 What does Paul mean when he says that their **circumcision has become uncircumcision**?
|
||
2:26 kf73 basic,observe ἐὰν οὖν ἡ ἀκροβυστία, τὰ δικαιώματα τοῦ νόμου φυλάσσῃ 1 Here Paul presents another conditional statement. What does **a man who is not circumcised** need to do to make this statement true?
|
||
2:26 gc1e basic,interpret οὐχ ἡ ἀκροβυστία αὐτοῦ εἰς περιτομὴν λογισθήσεται? 1 Paul here uses a rhetorical question to challenge the Jews. What is the implied answer to his question?
|
||
2:26 g8rc basic,interpret οὐχ ἡ ἀκροβυστία αὐτοῦ εἰς περιτομὴν λογισθήσεται? 1 What does Paul here mean when he says that the **uncircumcision** of **a man who is not circumcised** will **be regarded as circumcision**?
|
||
2:27 vxj4 basic,observe ἡ ἐκ φύσεως ἀκροβυστία, τὸν νόμον τελοῦσα 1 Here, how does the **who is physically uncircumcised** act with respect to **the law**?
|
||
2:27 jp51 basic,observe καὶ κρινεῖ ἡ ἐκ φύσεως ἀκροβυστία, τὸν νόμον τελοῦσα 1 According to Paul, what will the **one who is physically uncircumcised yet keeps the law** do to the Jews?
|
||
2:27 l067 basic,observe σὲ τὸν διὰ γράμματος καὶ περιτομῆς 1 According to Paul, what two advantages do the Jews have?
|
||
2:27 hgz7 basic,observe σὲ & παραβάτην νόμου 1 According to Paul, how do the Jews act with respect to **the law**, **even though** they **have the written code and circumcision**?
|
||
2:28 zhr5 basic,observe οὐ γὰρ ὁ ἐν τῷ φανερῷ Ἰουδαῖός ἐστιν 1 According to Paul, what does not truly make a **man** **a Jew**?
|
||
2:28 k3fv basic,observe οὐδὲ ἡ ἐν τῷ φανερῷ ἐν σαρκὶ περιτομή 1 According to Paul, what is not truly **circumcision**?
|
||
2:29 tg6y basic,observe ἀλλ’ ὁ ἐν τῷ κρυπτῷ Ἰουδαῖος 1 According to Paul, what truly makes **a man** **a Jew**?
|
||
2:29 gsy2 basic,observe καὶ περιτομὴ καρδίας, ἐν Πνεύματι, οὐ γράμματι 1 According to Paul, what is true **circumcision**?
|
||
2:29 l37l basic,interpret ἐν Πνεύματι, οὐ γράμματι 1 What does Paul mean when he says that **circumcision** must be **by the Spirit, not by the written code**?
|
||
2:29 xng2 basic,observe οὗ ὁ ἔπαινος οὐκ ἐξ ἀνθρώπων, ἀλλ’ ἐκ τοῦ Θεοῦ. 1 According to Paul, from Whom will a man receive **praise** if his **circumcision is a matter of the heart, by the Spirit**?
|
||
3:1 ze9y basic,interpret τί οὖν τὸ περισσὸν τοῦ Ἰουδαίου, ἢ τίς ἡ ὠφέλια τῆς περιτομῆς? 1 Here **then** refers back to the previous chapter. What warning did Paul give to the Jews there?
|
||
3:1 ijs2 basic,interpret τί οὖν τὸ περισσὸν τοῦ Ἰουδαίου 1 Here Paul uses a rhetorical question to cause the Jews to reflect on the value of their Jewish faith. What is the implied answer to his question?
|
||
3:1 l068 basic,interpret ἢ τίς ἡ ὠφέλια τῆς περιτομῆς? 1 Here Paul continues his rhetorical question to cause the Jews to reflect on the value of circumcision. What is the implied answer to his question?
|
||
3:2 pb8u basic,interpret πολὺ κατὰ πάντα τρόπον. 1 Here Paul answers his rhetorical questions from verse 1. What is his answer?
|
||
3:2 s51c basic,observe πρῶτον μὲν γὰρ ὅτι ἐπιστεύθησαν τὰ λόγια τοῦ Θεοῦ. 1 According to Paul, what is the first advantage that the Jews have?
|
||
3:2 nt8x basic,interpret τὰ λόγια τοῦ Θεοῦ 1 What does Paul here mean when he refers to **the very words of God**?
|
||
3:3 ty2j basic,interpret τί γάρ εἰ ἠπίστησάν τινες? 1 Here Paul uses another rhetorical question to cause the Jews to reflect on their Jewish faith. What is the implied answer to his question?
|
||
3:3 l069 basic,interpret μὴ ἡ ἀπιστία αὐτῶν, τὴν πίστιν τοῦ Θεοῦ καταργήσει? 1 Here Paul uses another rhetorical question to cause the Jews to reflect on **God’s faithfulness**. What is the implied answer to his question?
|
||
3:4 ee3q basic,interpret μὴ γένοιτο! 1 Paul here answers his rhetorical questions from verse 3. What is his answer?
|
||
3:4 yuu2 basic,observe γινέσθω δὲ ὁ Θεὸς ἀληθής, πᾶς δὲ ἄνθρωπος ψεύστης 1 According to Paul, what is **God** alway like?
|
||
3:4 z2he basic,observe γινέσθω δὲ ὁ Θεὸς ἀληθής, πᾶς δὲ ἄνθρωπος ψεύστης, 1 According to Paul, how does **every man** compare to **God**?
|
||
3:4 d8g6 basic,observe καθὼς γέγραπται, ὅπως ἂν δικαιωθῇς ἐν τοῖς λόγοις σου 1 According to this quotation from Psalm 51, what will God be **proved** to be when He speaks?
|
||
3:4 l070 basic,observe καὶ νικήσεις ἐν τῷ κρίνεσθαί σε. 1 According to this quotation from Psalm 51, what will God be **proved** to be when He judges?
|
||
3:5 g5u1 basic,observe εἰ δὲ ἡ ἀδικία ἡμῶν, Θεοῦ δικαιοσύνην συνίστησιν 1 According to Paul, what does **our unrighteousness** highlight?
|
||
3:5 hyt3 basic,interpret εἰ δὲ ἡ ἀδικία ἡμῶν, Θεοῦ δικαιοσύνην συνίστησιν, τί ἐροῦμεν? μὴ ἄδικος ὁ Θεὸς, ὁ ἐπιφέρων τὴν ὀργήν? 1 Here Paul uses a pair of rhetorical questions to rebuke his readers for thinking that **God is unjust to inflict His wrath on us**. What is the implied answer to Paul’s questions?
|
||
3:5 qc9k basic,observe κατὰ ἄνθρωπον λέγω. 1 According to Paul, in what **terms** is he **speaking** when he presents these questions?
|
||
3:6 by4a basic,interpret μὴ γένοιτο 1 According to Paul, is God unjust to inflict His wrath on unrighteous people?
|
||
3:6 l072 basic,interpret ἐπεὶ πῶς κρινεῖ ὁ Θεὸς τὸν κόσμον? 1 Here Paul uses another rhetorical question to rebuke his readers for considering whether **God** is unjust. What is the implied answer to his question?
|
||
3:6 l073 basic,observe πῶς κρινεῖ ὁ Θεὸς τὸν κόσμον 1 According to Paul, what could **God** not do if He was unjust?
|
||
3:7 nt87 basic,observe εἰ δὲ ἡ ἀλήθεια τοῦ Θεοῦ ἐν τῷ ἐμῷ ψεύσματι ἐπερίσσευσεν 1 According to Paul, how does his **falsehood** affect **God’s truthfulness**?
|
||
3:7 hfk3 basic,observe εἰ δὲ ἡ ἀλήθεια τοῦ Θεοῦ ἐν τῷ ἐμῷ ψεύσματι ἐπερίσσευσεν εἰς τὴν δόξαν αὐτοῦ 1 According to Paul, how does his **falsehood** affect God’s **glory**?
|
||
3:7 l074 basic,interpret τί ἔτι κἀγὼ ὡς ἁμαρτωλὸς κρίνομαι? 1 Here Paul uses another rhetorical question to explain why our **falsehood** should be **condemned**. What is the implied answer to his question?
|
||
3:8 dd2i basic,observe καὶ μὴ καθὼς βλασφημούμεθα, καὶ καθώς φασίν τινες ἡμᾶς λέγειν, ὅτι ποιήσωμεν τὰ κακὰ, ἵνα ἔλθῃ τὰ ἀγαθά? 1 According to Paul, what do **some** people **slanderously claim that** he and his companions **say**?
|
||
3:8 j2xc basic,observe ποιήσωμεν τὰ κακὰ, ἵνα ἔλθῃ τὰ ἀγαθά? 1 According to some people, what will be the **result** of doing **evil**?
|
||
3:8 l075 basic,interpret καὶ μὴ καθὼς βλασφημούμεθα, καὶ καθώς φασίν τινες ἡμᾶς λέγειν, ὅτι ποιήσωμεν τὰ κακὰ, ἵνα ἔλθῃ τὰ ἀγαθά? 1 Paul here uses another rhetorical question to rebuke those who excuse their sin by saying good results from it. What is the implied answer to Paul’s question?
|
||
3:8 f4ul basic,observe ὧν τὸ κρίμα ἔνδικόν ἐστιν. 1 What is Paul’s answer to those who want to **do evil that good may result**?
|
||
3:9 l076 basic,interpret τί οὖν? προεχόμεθα? 1 Here Paul asks a pair of rhetorical questions to cause his fellow Jews to consider whether their status before God is **better** than the Gentiles. What is the implied answer to his questions?
|
||
3:9 gm1k basic,observe οὐ πάντως; προῃτιασάμεθα γὰρ, Ἰουδαίους τε καὶ Ἕλληνας, πάντας ὑφ’ ἁμαρτίαν εἶναι. 1 Here **For** introduces the reason why the **Jews** are not **better** than the Gentiles before God. What is that reason?
|
||
3:9 ya7d basic,observe Ἰουδαίους τε καὶ Ἕλληνας, πάντας ὑφ’ ἁμαρτίαν εἶναι 1 According to Paul, in what way are **Jews and Greeks alike**?
|
||
3:10 ip8w basic,observe καθὼς γέγραπται, ὅτι οὐκ ἔστιν δίκαιος οὐδὲ εἷς; 1 According to this quotation from Psalms 14 and 53, how many **righteous** people are there?
|
||
3:11 l077 basic,observe οὐκ ἔστιν ὁ συνίων 1 According to this quotation, how many people understand God?
|
||
3:11 l078 basic,observe οὐκ ἔστιν ὁ ἐκζητῶν τὸν Θεόν 1 According to this quotation, how many people seek **God**?
|
||
3:12 t4e7 basic,observe πάντες ἐξέκλιναν 1 According to this quotation, how have all the people responded to God?
|
||
3:12 l079 basic,observe ἅμα ἠχρεώθησαν 1 According to this quotation, what have all the people **together become**?
|
||
3:12 ium2 basic,observe οὐκ ἔστιν ποιῶν χρηστότητα, οὐκ ἔστιν ἕως ἑνός 1 According to this quotation, how many people are there who do **good**?
|
||
3:13 w3kq basic,observe τάφος ἀνεῳγμένος ὁ λάρυγξ αὐτῶν 1 In this quotation from Psalm 3, to what does the writer compare the **throats** of all the people?
|
||
3:13 gn28 basic,observe ταῖς γλώσσαις αὐτῶν ἐδολιοῦσαν 1 In this quotation, what do the **tongues** of all the people **practice**?
|
||
3:13 qu93 basic,observe ἰὸς ἀσπίδων ὑπὸ τὰ χείλη αὐτῶν; 1 In this quotation, what is on the **lips** of all the people?
|
||
3:13 sdg1 basic,interpret ἰὸς ἀσπίδων ὑπὸ τὰ χείλη αὐτῶν 1 What does the writer mean when he says that the **venom of vipers is on their lips**?
|
||
3:14 l080 basic,observe ὧν τὸ στόμα ἀρᾶς καὶ πικρίας γέμει; 1 In this quotation from Psalm 3, of what are the **mouths** of all the people **full**?
|
||
3:15 mi2u basic,observe ὀξεῖς οἱ πόδες αὐτῶν, ἐκχέαι αἷμα 1 In this quotation from Isaiah 59, what are the **feet** of all the people **swift** to do?
|
||
3:15 l081 basic,interpret ὀξεῖς οἱ πόδες αὐτῶν, ἐκχέαι αἷμα 1 What does the writer mean when he says that their **feet are swift to shed blood**?
|
||
3:16 qw1j basic,observe σύντριμμα καὶ ταλαιπωρία ἐν ταῖς ὁδοῖς αὐτῶν; 1 In this quotation, what lies in the **wake** of all the people?
|
||
3:16 l082 basic,interpret σύντριμμα καὶ ταλαιπωρία ἐν ταῖς ὁδοῖς αὐτῶν 1 What does the writer mean when he says that ruin and misery **lie in their wake**?
|
||
3:17 l083 basic,observe καὶ ὁδὸν εἰρήνης οὐκ ἔγνωσαν 1 In this quotation, what have of all the people **not known**?
|
||
3:17 g7uh basic,interpret ὁδὸν εἰρήνης 1 What does the writer mean when he refers to **the way of peace**?
|
||
3:18 pz97 basic,observe οὐκ ἔστιν φόβος Θεοῦ ἀπέναντι τῶν ὀφθαλμῶν αὐτῶν. 1 In this quotation from Psalm 3, what does not exist **before** the **eyes** of all the people?
|
||
3:19 c7xf basic,observe οἴδαμεν δὲ, ὅτι ὅσα ὁ νόμος λέγει, τοῖς ἐν τῷ νόμῳ λαλεῖ 1 According to Paul, to whom does **the law** speak **whatever** it **says**?
|
||
3:19 l6lt basic,observe ἵνα πᾶν στόμα φραγῇ, καὶ ὑπόδικος γένηται πᾶς ὁ κόσμος τῷ Θεῷ 1 Here **so that** introduces the purpose for which **the law** speaks to **those who are under the law**. What is that purpose?
|
||
3:19 dgq4 basic,interpret ἵνα πᾶν στόμα φραγῇ 1 What does Paul mean when he says that **every mouth may be silenced**?
|
||
3:19 xm9c basic,observe καὶ ὑπόδικος γένηται πᾶς ὁ κόσμος τῷ Θεῷ 1 According to Paul, who will be **held accountable to God**?
|
||
3:20 lvd6 basic,interpret διότι ἐξ ἔργων νόμου, οὐ δικαιωθήσεται πᾶσα σὰρξ ἐνώπιον αὐτοῦ 1 Here **Therefore** refers back to the reason why **no one will be justified in His sight by works of the law**. What is that reason? How successfully did people keep **the law**?
|
||
3:20 l084 basic,observe διότι ἐξ ἔργων νόμου, οὐ δικαιωθήσεται πᾶσα σὰρξ ἐνώπιον αὐτοῦ; 1 According to Paul, how many people **will be justified in His sight by works of the law**?
|
||
3:20 fs5y basic,observe διὰ γὰρ νόμου ἐπίγνωσις ἁμαρτίας. 1 Here **For** introduces the purpose of **the law**. What was that purpose?
|
||
3:20 l085 basic,interpret ἐπίγνωσις ἁμαρτίας 1 What does Paul mean when he says that the law **merely brings awareness of sin**?
|
||
3:21 jx5n basic,observe νυνὶ δὲ χωρὶς νόμου, δικαιοσύνη Θεοῦ πεφανέρωται 1 According to Paul, in what way has **the righteousness of God** **been revealed**?
|
||
3:21 d67v basic,observe μαρτυρουμένη ὑπὸ τοῦ νόμου καὶ τῶν προφητῶν 1 According to Paul, what has **attested** to tye fact that **the righteousness of God has been revealed** **apart from the law**?
|
||
3:22 l086 basic,observe δικαιοσύνη δὲ Θεοῦ διὰ πίστεως Ἰησοῦ Χριστοῦ 1 According to Paul, by what means does **this righteousness from God** come?
|
||
3:22 g11u basic,observe εἰς πάντας τοὺς πιστεύοντας 1 According to Paul, to whom does **this righteousness from God** come?
|
||
3:22 fb9f basic,observe οὐ γάρ ἐστιν διαστολή. 1 According to Paul, what difference does it make if a person seeking **this righteousness** is a Jew or a Gentile?
|
||
3:23 l087 basic,observe πάντες γὰρ ἥμαρτον καὶ ὑστεροῦνται τῆς δόξης τοῦ Θεοῦ 1 Here **for** introduces the reason why it makes no difference if a person seeking **this righteousness** is a Jew or a Gentile. What is that reason?
|
||
3:23 l088 basic,interpret ὑστεροῦνται τῆς δόξης τοῦ Θεοῦ 1 What does Paul mean when he says that people who **have sinned** have fallen **short of the glory of God**?
|
||
3:24 x1q1 basic,observe δικαιούμενοι δωρεὰν τῇ αὐτοῦ χάριτι 1 According to Paul, what enables people who believe to be **justified freely**?
|
||
3:24 l089 basic,observe διὰ τῆς ἀπολυτρώσεως τῆς ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ 1 According to Paul, what is the means by which believers receive God’s **grace**?
|
||
3:24 d13g basic,interpret τῆς ἀπολυτρώσεως τῆς ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ 1 What does Paul mean when he refers to **the redemption that is in Christ Jesus**?
|
||
3:25 aye3 basic,observe ὃν προέθετο ὁ Θεὸς ἱλαστήριον 1 In what form did **God** present Jesus?
|
||
3:25 c6n9 basic,observe διὰ πίστεως ἐν τῷ αὐτοῦ αἵματι 1 By what means do believers receive Christ’s **atoning sacrifice** for their sins?
|
||
3:25 w97a basic,observe εἰς ἔνδειξιν τῆς δικαιοσύνης αὐτοῦ 1 For what purpose did **God** present Jesus **as the atoning sacrifice through faith in His blood**?
|
||
3:25 l090 basic,observe διὰ τὴν πάρεσιν τῶν προγεγονότων ἁμαρτημάτων 1 Here **because** introduces the reason why God was able to make Jesus **the atoning sacrifice** for sinners. What was that reason?
|
||
3:26 l091 basic,observe πρὸς τὴν ἔνδειξιν τῆς δικαιοσύνης αὐτοῦ ἐν τῷ νῦν καιρῷ 1 According to Paul, for what purpose did God pass over the sins committed beforehand?
|
||
3:26 z5wj basic,observe εἰς τὸ εἶναι αὐτὸν δίκαιον καὶ δικαιοῦντα τὸν ἐκ πίστεως Ἰησοῦ 1 Here **so as** introduces the result of God demonstrating **His righteousness**. What was that result?
|
||
3:26,25 l092 basic,interpret εἰς τὸ εἶναι αὐτὸν δίκαιον καὶ δικαιοῦντα τὸν ἐκ πίστεως Ἰησοῦ & ὃν προέθετο ὁ Θεὸς ἱλαστήριον 1 Even **the one who has faith in Jesus** was a sinner before he believed. Why, therefore, would God not be **just** if He justified the sinner without first becoming the atoning sacrifice as stated in verse 25?
|
||
3:27 sk92 basic,interpret ποῦ οὖν ἡ καύχησις? 1 Here Paul uses a rhetorical question to show the proper response to being justified. What is the implied answer to this question?
|
||
3:27 f4e4 basic,interpret ποῦ οὖν ἡ καύχησις? ἐξεκλείσθη. 1 How does being justified freely by God’s grace exclude **boasting**?
|
||
3:27 gm55 basic,interpret διὰ ποίου νόμου? τῶν ἔργων? 1 Here Paul uses a pair of rhetorical questions to show the that boasting is inappropriate. What are the implied answers to these questions?
|
||
3:27 v55j basic,observe οὐχί, ἀλλὰ διὰ νόμου πίστεως. 1 According to Paul, on **what principle** is **boasting** about our righteousness **excluded**?
|
||
3:28 l5n2 basic,observe λογιζόμεθα γὰρ δικαιοῦσθαι πίστει ἄνθρωπον, χωρὶς ἔργων νόμου. 1 According to Paul, how is **a man** **justified**?
|
||
3:28 tn5i basic,observe χωρὶς ἔργων νόμου 1 According to Paul, what role do **works of the law** have in justifying a person before God?
|
||
3:29 l093 basic,interpret ἢ Ἰουδαίων ὁ Θεὸς μόνον? οὐχὶ καὶ ἐθνῶν? 1 Here Paul uses another pair of rhetorical questions to emphasize that **God** in not only **the God of Jews**. What are the implied answers to these questions?
|
||
3:29 f6r1 basic,observe ναὶ, καὶ ἐθνῶν, 1 According to Paul, what is God’s relationship to the **Gentiles**?
|
||
3:30 l094 basic,interpret εἴπερ εἷς ὁ Θεός 1 Here **since** introduces the reason why God is the God of both the Jews and the Gentiles. What is that reason?
|
||
3:30 h2vh basic,observe ὃς δικαιώσει περιτομὴν ἐκ πίστεως 1 According to Paul, in what way will **God** **justify the circumcised**?
|
||
3:30 bb3g basic,observe καὶ ἀκροβυστίαν διὰ τῆς πίστεως 1 According to Paul, in what way will **God** **justify** **the uncircumcised**?
|
||
3:30 de7t basic,interpret ὃς δικαιώσει περιτομὴν ἐκ πίστεως, καὶ ἀκροβυστίαν διὰ τῆς πίστεως 1 What difference is there, then, between how God **will justify** the Jews and the Gentiles?
|
||
3:31 l095 basic,interpret νόμον οὖν καταργοῦμεν διὰ τῆς πίστεως? μὴ γένοιτο! 1 Here Paul uses a rhetorical question to emphasize the role of **the law**. What is his answer to the question?
|
||
3:31 t6d3 basic,observe ἀλλὰ νόμον ἱστάνομεν. 1 According to Paul, how does **this faith** in Jesus affect **the law**?
|
||
3:31 z861 basic,interpret νόμον ἱστάνομεν 1 What does Paul mean when he says that when we hold **this faith** **we uphold the law**?
|
||
4:1 l097 basic,interpret τί οὖν ἐροῦμεν, εὑρηκέναι Ἀβραὰμ τὸν προπάτορα ἡμῶν κατὰ σάρκα? 1 Here Paul uses a rhetorical question to introduce the example of the faith of **Abraham**. What is the implied answer to his question?
|
||
4:1 l098 basic,interpret Ἀβραὰμ τὸν προπάτορα ἡμῶν κατὰ σάρκα 1 Why does Paul here introduce **Abraham** to he readers as **our forefather**?
|
||
4:2 sh2q basic,interpret εἰ γὰρ Ἀβραὰμ ἐξ ἔργων ἐδικαιώθη, ἔχει καύχημα, ἀλλ’ οὐ πρὸς Θεόν. 1 Here **If** introduces a conditional statement. Is Paul implying that **Abraham** was or was not **justified by works**?
|
||
4:2 l099 basic,observe εἰ γὰρ Ἀβραὰμ ἐξ ἔργων ἐδικαιώθη, ἔχει καύχημα 1 According to Paul, would being **justified by works** give **Abraham** **something to boast about**?
|
||
4:2 k46q basic,observe ἀλλ’ οὐ πρὸς Θεόν 1 According to Paul, would being **justified by works** give **Abraham** **something to boast about** **before God**?
|
||
4:2 l100 basic,interpret ἀλλ’ οὐ πρὸς Θεόν 1 Why would Abraham not be able to boast **before God** even if he was **justified by works**?
|
||
4:3 cnh7 basic,observe τί γὰρ ἡ Γραφὴ λέγει? ἐπίστευσεν δὲ Ἀβραὰμ τῷ Θεῷ 1 According to this quotation from Genesis 15, what did **Abraham** do?
|
||
4:3 s3eb basic,observe καὶ ἐλογίσθη αὐτῷ εἰς δικαιοσύνην 1 According to this quotation, how was Abraham’s belief **credited to him**?
|
||
4:3 l101 basic,interpret ἐλογίσθη αὐτῷ 1 What does the quotation mean when it says that righteousness was **credited to him**?
|
||
4:4 q2ax basic,observe τῷ δὲ ἐργαζομένῳ, ὁ μισθὸς οὐ λογίζεται κατὰ χάριν, ἀλλὰ κατὰ ὀφείλημα. 1 According to Paul, how are **the wages of the worker** **credited** to him?
|
||
4:4 a8bz basic,interpret οὐ λογίζεται κατὰ χάριν, ἀλλὰ κατὰ ὀφείλημα 1 Why are **the wages of the worker** considered to be **an obligation** and not **a gift**?
|
||
4:5 eh9j basic,observe τῷ δὲ μὴ ἐργαζομένῳ, πιστεύοντι δὲ ἐπὶ τὸν δικαιοῦντα τὸν ἀσεβῆ, λογίζεται ἡ πίστις αὐτοῦ εἰς δικαιοσύνην, 1 According to Paul, how does God view **the one who does not work, but believes in Him who justifies the wicked**?
|
||
4:5 qu12 basic,observe λογίζεται ἡ πίστις αὐτοῦ εἰς δικαιοσύνην 1 According to Paul, what causes God to consider the one who **believes in Him** to be **righteousness**?
|
||
4:6 ie4l basic,observe καθάπερ καὶ Δαυεὶδ λέγει τὸν μακαρισμὸν τοῦ ἀνθρώπου ᾧ ὁ Θεὸς λογίζεται δικαιοσύνην χωρὶς ἔργων 1 To whom does Paul refer as support for his argument that **God credits righteousness apart from works**?
|
||
4:6 l102 basic,observe καθάπερ καὶ Δαυεὶδ λέγει τὸν μακαρισμὸν τοῦ ἀνθρώπου 1 According to David, what is the condition of **the man to whom God credits righteousness**?
|
||
4:6 dw6t basic,observe ᾧ ὁ Θεὸς λογίζεται δικαιοσύνην χωρὶς ἔργων 1 In this quotation, what role do **works** play in gaining **righteousness** for **the man**?
|
||
4:7 c887 basic,observe μακάριοι, ὧν ἀφέθησαν αἱ ἀνομίαι 1 According to this quotation from Psalm 32, what happens to the **lawless acts** of the people David describes?
|
||
4:7 l103 basic,observe καὶ ὧν ἐπεκαλύφθησαν αἱ ἁμαρτίαι 1 According to this quotation, what happens to the **sins** of the people David describes?
|
||
4:8 e9m5 basic,observe μακάριος ἀνὴρ, οὗ οὐ μὴ λογίσηται Κύριος ἁμαρτίαν. 1 According to this quotation, has **the man** sinned?
|
||
4:8 gda6 basic,observe μακάριος ἀνὴρ, οὗ οὐ μὴ λογίσηται Κύριος ἁμαρτίαν. 1 According to this quotation, what will **the Lord** do with the **sins** of the man David describes?
|
||
4:9 jtz3 basic,interpret ὁ μακαρισμὸς οὖν οὗτος ἐπὶ τὴν περιτομὴν, ἢ καὶ ἐπὶ τὴν ἀκροβυστίαν? 1 Here Paul asks a rhetorical question to identify who receives **this blessing** from God. Who does Paul imply will receive it?
|
||
4:9 l104 basic,observe λέγομεν γάρ, ἐλογίσθη τῷ Ἀβραὰμ ἡ πίστις εἰς δικαιοσύνην. 1 According to Paul, what was **credited** to Abraham **as righteous**?
|
||
4:10 tk59 basic,interpret πῶς οὖν ἐλογίσθη? ἐν περιτομῇ ὄντι, ἢ ἐν ἀκροβυστίᾳ? 1 Here Paul uses another pair of rhetorical questions to show the relationship of **circumcision** to Abraham’s faith. When does Paul imply that Abraham’s righteousness **was** **credited** to him?
|
||
4:10 m39d basic,interpret οὐκ ἐν περιτομῇ, ἀλλ’ ἐν ἀκροβυστίᾳ; 1 Here Paul clearly states the answer to his rhetorical questions. When was Abraham’s faith **credited** to him as righteousness?
|
||
4:11 q9zw basic,observe καὶ σημεῖον ἔλαβεν περιτομῆς, σφραγῖδα τῆς δικαιοσύνης τῆς πίστεως 1 According to Paul, what purpose did **the sign of circumcision** serve for Abraham?
|
||
4:11 s4im basic,observe τῆς δικαιοσύνης τῆς πίστεως τῆς ἐν τῇ ἀκροβυστίᾳ 1 According to Paul, when did Abraham have this **faith**?
|
||
4:11 h5e2 basic,observe εἰς τὸ εἶναι αὐτὸν πατέρα πάντων τῶν πιστευόντων δι’ ἀκροβυστίας 1 According to Paul, of whom did Abraham become **the father**?
|
||
4:11 d64g basic,observe εἰς τὸ λογισθῆναι αὐτοῖς τὴν δικαιοσύνην 1 Here **so that** introduces the purpose for which these **uncircumcised** people believed. What was that purpose?
|
||
4:12 l106 basic,observe καὶ πατέρα περιτομῆς τοῖς οὐκ ἐκ περιτομῆς μόνον, ἀλλὰ καὶ τοῖς στοιχοῦσιν τοῖς ἴχνεσιν τῆς ἐν ἀκροβυστίᾳ πίστεως, τοῦ πατρὸς ἡμῶν Ἀβραάμ. 1 According to Paul, of what other group has **Abraham** become **the father**?
|
||
4:12 kz78 basic,observe περιτομῆς τοῖς οὐκ ἐκ περιτομῆς μόνον, ἀλλὰ καὶ τοῖς στοιχοῦσιν τοῖς ἴχνεσιν τῆς ἐν ἀκροβυστίᾳ πίστεως, τοῦ πατρὸς ἡμῶν Ἀβραάμ 1 Here Paul implies that being **circumcised** is not enough to make a person righteous. What what they also do?
|
||
4:12 l107 basic,interpret ἀλλὰ καὶ τοῖς στοιχοῦσιν τοῖς ἴχνεσιν τῆς ἐν ἀκροβυστίᾳ πίστεως, τοῦ πατρὸς ἡμῶν Ἀβραάμ 1 What does Paul mean when he speak of walking **in the footsteps of the faith that our father Abraham had before he was circumcised**?
|
||
4:13 l108 basic,observe ἡ ἐπαγγελία τῷ Ἀβραὰμ ἢ τῷ σπέρματι αὐτοῦ, τὸ κληρονόμον αὐτὸν εἶναι κόσμου 1 According to Paul, what **promise** was given **to Abraham and his offspring**?
|
||
4:13 l109 basic,observe οὐ γὰρ διὰ νόμου ἡ ἐπαγγελία τῷ Ἀβραὰμ ἢ τῷ σπέρματι αὐτοῦ, τὸ κληρονόμον αὐτὸν εἶναι κόσμου 1 According to Paul, what role did **the law** play in bringing **the promise to Abraham and his offspring**?
|
||
4:13 s7a7 basic,observe ἀλλὰ διὰ δικαιοσύνης πίστεως 1 According to Paul, what brought **the promise to Abraham and his offspring**?
|
||
4:14 ktz2 basic,observe εἰ γὰρ οἱ ἐκ νόμου κληρονόμοι, κεκένωται ἡ πίστις καὶ κατήργηται ἡ ἐπαγγελία. 1 Here **For if** introduces the result of **those who live by the law** being the **heirs**. What is that result?
|
||
4:15 ne7a basic,observe ὁ γὰρ νόμος ὀργὴν κατεργάζεται; 1 Here **because** introduces the reason why faith is useless and the promise is worthless if the heirs live by **the law**. What is that reason?
|
||
4:15 l110 basic,observe οὗ δὲ οὐκ ἔστιν νόμος, οὐδὲ παράβασις. 1 According to Paul, what happens when **there is no law**?
|
||
4:15 qw6j basic,interpret οὗ δὲ οὐκ ἔστιν νόμος, οὐδὲ παράβασις. 1 Why can there only be **transgression** where there is **law**?
|
||
4:16 w4is basic,observe διὰ τοῦτο ἐκ πίστεως & τὴν ἐπαγγελίαν 1 Here **Therefore** refers back to the reason why **the promise** must come **by faith** rather than by law. What was that reason?
|
||
4:16 zr62 basic,observe ἵνα κατὰ χάριν 1 Here **so that** introduces the result of **the promise** coming **by faith**. What is that result?
|
||
4:16 l111 basic,observe εἰς τὸ εἶναι βεβαίαν, τὴν ἐπαγγελίαν παντὶ τῷ σπέρματι 1 Because **the promise** rests **on grace**, to whom is it **guaranteed**?
|
||
4:16 l112 basic,observe οὐ τῷ ἐκ τοῦ νόμου μόνον, ἀλλὰ καὶ τῷ ἐκ πίστεως Ἀβραάμ 1 What two groups does Paul here include as being **Abraham’s offspring**?
|
||
4:16 l113 basic,observe ὅς ἐστιν πατὴρ πάντων ἡμῶν 1 According to Paul, what is the relationship of **Abraham** to both the Jews **who are of the law** and the Gentiles **who are of the faith of Abraham**?
|
||
4:17 qq48 basic,observe καθὼς γέγραπται, ὅτι πατέρα πολλῶν ἐθνῶν τέθεικά σε 1 According to this quotation from Genesis 17, what has God made Abraham?
|
||
4:17 s97r basic,interpret κατέναντι οὗ ἐπίστευσεν Θεοῦ 1 What does Paul here mean when he says that Abraham is our father **in the presence of God**?
|
||
4:17 yj6j basic,observe τοῦ ζῳοποιοῦντος τοὺς νεκροὺς 1 According to Paul, what does **God** do for **the dead**?
|
||
4:17 l114 basic,observe καὶ καλοῦντος τὰ μὴ ὄντα ὡς ὄντα 1 According to Paul, what does **God** do with **what does not yet exist**?
|
||
4:18 l115 basic,observe ὃς παρ’ ἐλπίδα, ἐπ’ ἐλπίδι ἐπίστευσεν, εἰς τὸ γενέσθαι αὐτὸν πατέρα πολλῶν ἐθνῶν 1 According to Paul, what did **Abraham** do in order to become **the father of many nations**?
|
||
4:18 l116 basic,observe κατὰ τὸ εἰρημένον, οὕτως ἔσται τὸ σπέρμα σου 1 According to this quotation from Genesis 15, why did **Abraham** believe that he would become **the father of many nations**?
|
||
4:19,18 x1y4 basic,observe κατενόησεν τὸ ἑαυτοῦ σῶμα ἤδη νενεκρωμένον, ἑκατονταετής που ὑπάρχων, καὶ τὴν νέκρωσιν τῆς μήτρας Σάρρας & παρ’ ἐλπίδα 1 Here Paul describes the reasons that Abraham’s belief that he would become the father of many nations was **against all hope**. What were those reasons?
|
||
4:19 u2di basic,observe καὶ μὴ ἀσθενήσας τῇ πίστει 1 According to Paul, how did Abraham respond to God’s promise despite acknowledging **the decrepitness of his body (since he was about a hundred years old) and the lifelessness of Sarah’s womb**?
|
||
4:19 ca2k basic,apply καὶ μὴ ἀσθενήσας τῇ πίστει, κατενόησεν τὸ ἑαυτοῦ σῶμα ἤδη νενεκρωμένον, ἑκατονταετής που ὑπάρχων, καὶ τὴν νέκρωσιν τῆς μήτρας Σάρρας; 1 How much faith would it take for a hundred year old man to believe God’s promise of becoming the father of many nations?
|
||
4:20 l117 basic,observe εἰς δὲ τὴν ἐπαγγελίαν τοῦ Θεοῦ, οὐ διεκρίθη τῇ ἀπιστίᾳ, ἀλλ’ ἐνεδυναμώθη τῇ πίστει, δοὺς δόξαν τῷ Θεῷ, 1 According to Paul, how did Abraham respond to **the promise of God** despite that fact that he and Sarah were too old to have children?
|
||
4:20 hnr7 basic,interpret οὐ διεκρίθη τῇ ἀπιστίᾳ 1 What does Paul mean when he says that Abraham **did not waver through disbelief**?
|
||
4:20 l118 basic,interpret ἐνεδυναμώθη τῇ πίστει 1 In this context, what does Paul mean when he says that Abraham **was strengthened in his faith**?
|
||
4:21 pw8t basic,observe καὶ πληροφορηθεὶς ὅτι ὃ ἐπήγγελται, δυνατός ἐστιν καὶ ποιῆσαι 1 Paul here gives the reason why Abraham did not waver through disbelief in the promise of God. What was that reason?
|
||
4:22 adz8 basic,observe διὸ καὶ ἐλογίσθη αὐτῷ εἰς δικαιοσύνην. 1 Here **That is why** refers back to the reason why Abraham’s faith **was credited to him as righteousness**. What was that reason?
|
||
4:23-24 l119 basic,observe οὐκ ἐγράφη δὲ δι’ αὐτὸν μόνον, ὅτι ἐλογίσθη αὐτῷ, & ἀλλὰ καὶ δι’ ἡμᾶς, οἷς μέλλει λογίζεσθαι 1 According to Paul, to whom were **the words “it was credited to him”** written?
|
||
4:24 z1us basic,observe τοῖς πιστεύουσιν ἐπὶ τὸν ἐγείραντα Ἰησοῦν, τὸν Κύριον ἡμῶν, ἐκ νεκρῶν 1 Here Paul clearly defines the people **to whom righteousness will be credited**. Who are those people?
|
||
4:24 z9m2 basic,interpret τὸν ἐγείραντα Ἰησοῦν, τὸν Κύριον ἡμῶν, ἐκ νεκρῶν 1 To whom does Paul refer when he speaks of **Him who raised Jesus our Lord from the dead**?
|
||
4:25 l120 basic,observe ὃς παρεδόθη διὰ τὰ παραπτώματα ἡμῶν 1 According to Paul, for what purpose was Jesus **delivered over to death**?
|
||
4:25 yj15 basic,observe καὶ ἠγέρθη διὰ τὴν δικαίωσιν ἡμῶν 1 According to Paul, for what purpose was Jesus **raised to life**?
|
||
4:25 snr9 basic,interpret καὶ ἠγέρθη διὰ τὴν δικαίωσιν ἡμῶν 1 How did Jesus being **raised to life** cause **our justification**?
|
||
5:1 xx57 basic,observe δικαιωθέντες οὖν ἐκ πίστεως 1 According to Paul, by what means have we **been justified**?
|
||
5:1 bua3 basic,observe εἰρήνην ἔχωμεν πρὸς τὸν Θεὸν 1 According to Paul, what do we have as a result of being **justified through faith**?
|
||
5:1 b54a basic,interpret εἰρήνην ἔχωμεν πρὸς τὸν Θεὸν 1 What does Paul mean when he speaks of **peace with God**, and how did our justification cause that?
|
||
5:1 e2gp basic,observe διὰ τοῦ Κυρίου ἡμῶν, Ἰησοῦ Χριστοῦ 1 According to Paul, who made it possible for us to **have peace with God**?
|
||
5:2 y2b3 basic,observe δι’ οὗ καὶ τὴν προσαγωγὴν ἐσχήκαμεν, τῇ πίστει εἰς τὴν χάριν ταύτην, ἐν ᾗ ἑστήκαμεν; 1 Through whom have we **gained access by faith into this grace in which we stand**?
|
||
5:2 p1fm basic,observe δι’ οὗ καὶ τὴν προσαγωγὴν ἐσχήκαμεν, τῇ πίστει εἰς τὴν χάριν ταύτην, ἐν ᾗ ἑστήκαμεν; 1 By what means have we **gained access** into **this grace in which we stand**?
|
||
5:2 l121 basic,observe καὶ καυχώμεθα ἐπ’ ἐλπίδι τῆς δόξης τοῦ Θεοῦ. 1 According to Paul, in what do **we rejoice**?
|
||
5:3 au2m basic,observe οὐ μόνον δέ, ἀλλὰ καὶ καυχώμεθα ἐν ταῖς θλίψεσιν 1 According to Paul, in what else do **we also rejoice**?
|
||
5:3 s4js basic,observe εἰδότες ὅτι ἡ θλῖψις ὑπομονὴν κατεργάζεται 1 According to Paul, what is the reason that **we also rejoice in our sufferings**?
|
||
5:3 l122 basic,interpret ἡ θλῖψις ὑπομονὴν κατεργάζεται 1 Why does **suffering** produce **perseverance**?
|
||
5:4 rdi2 basic,observe ἡ δὲ ὑπομονὴ δοκιμήν 1 According to Paul, what does **perseverance** produce?
|
||
5:4 n2qz basic,interpret ἡ δὲ ὑπομονὴ δοκιμήν 1 Why does **perseverance** produce **character**?
|
||
5:4 vh9d basic,observe ἡ δὲ δοκιμὴ ἐλπίδα 1 According to Paul, what does **character** produce?
|
||
5:4 reb7 basic,interpret ἡ δὲ δοκιμὴ ἐλπίδα 1 Why does **character** produce **hope**?
|
||
5:5 nqv7 basic,observe ἡ δὲ ἐλπὶς οὐ καταισχύνει 1 According to Paul, what does **hope** not do to us?
|
||
5:5 c9x5 basic,observe ὅτι ἡ ἀγάπη τοῦ Θεοῦ ἐκκέχυται ἐν ταῖς καρδίαις ἡμῶν διὰ Πνεύματος Ἁγίου, τοῦ δοθέντος ἡμῖν 1 Here **because** introduces the reason that **hope does not disappoint us**. What is that reason?
|
||
5:5 l123 basic,interpret ἡ ἀγάπη τοῦ Θεοῦ ἐκκέχυται ἐν ταῖς καρδίαις ἡμῶν 1 What does Paul mean when he says that God **has poured out His love into our hearts**?
|
||
5:5 b2k2 basic,interpret διὰ Πνεύματος Ἁγίου, τοῦ δοθέντος ἡμῖν 1 What does Paul mean when he says that God has poured out His love into our hearts **through the Holy Spirit**?
|
||
5:6 ud24 basic,observe κατὰ καιρὸν 1 According to Paul, when did **Christ** die?
|
||
5:6 l124 basic,observe ὄντων ἡμῶν ἀσθενῶν ἔτι 1 According to Paul, what was our condition when **Christ died**?
|
||
5:6 u6sw basic,observe Χριστὸς & ὑπὲρ ἀσεβῶν ἀπέθανεν 1 According to Paul, for whom did **Christ** die?
|
||
5:7 l125 basic,observe μόλις γὰρ ὑπὲρ δικαίου τις ἀποθανεῖται 1 According to Paul, how likely is it that **anyone** will **die for a righteous man**?
|
||
5:7 km8b basic,observe ὑπὲρ γὰρ τοῦ ἀγαθοῦ, τάχα τις καὶ τολμᾷ ἀποθανεῖν 1 According to Paul, how likely is it that **anyone** will die for **a good man**?
|
||
5:8 l126 basic,observe ὅτι ἔτι ἁμαρτωλῶν ὄντων ἡμῶν, Χριστὸς ὑπὲρ ἡμῶν ἀπέθανεν. 1 According to Paul, what was our condition when **Christ died for us**?
|
||
5:8 q9yb basic,observe συνίστησιν δὲ τὴν ἑαυτοῦ ἀγάπην εἰς ἡμᾶς ὁ Θεὸς 1 According to Paul, what did **God** prove **for us** when **Christ died for us** while **we were still sinners**?
|
||
5:9 b65l basic,observe πολλῷ οὖν μᾶλλον δικαιωθέντες νῦν ἐν τῷ αἵματι αὐτοῦ, σωθησόμεθα δι’ αὐτοῦ ἀπὸ τῆς ὀργῆς. 1 Here **Therefore** refers back to the reason why we shall **be saved from wrath through Him**. What was that reason?
|
||
5:9 l128 basic,observe πολλῷ οὖν μᾶλλον δικαιωθέντες νῦν ἐν τῷ αἵματι αὐτοῦ 1 According to Paul, by what means have we **now been justified**?
|
||
5:9 lr25 basic,interpret σωθησόμεθα δι’ αὐτοῦ ἀπὸ τῆς ὀργῆς 1 What does Paul mean when he here refers to **wrath**?
|
||
5:10 vlb3 basic,observe εἰ γὰρ ἐχθροὶ ὄντες 1 According to Paul, what was our previous status with respect to **God**?
|
||
5:10 l129 basic,interpret εἰ γὰρ ἐχθροὶ ὄντες 1 Why does Paul say that **we were enemies of God**?
|
||
5:10 lnn1 basic,observe κατηλλάγημεν τῷ Θεῷ διὰ τοῦ θανάτου τοῦ Υἱοῦ αὐτοῦ 1 According to Paul, by what means were we **reconciled to Him**?
|
||
5:10 l130 basic,observe πολλῷ μᾶλλον καταλλαγέντες, σωθησόμεθα ἐν τῇ ζωῇ αὐτοῦ 1 According to Paul, what will also happen to us as a result of **having been reconciled**?
|
||
5:10 l131 basic,observe κατηλλάγημεν τῷ Θεῷ διὰ τοῦ θανάτου τοῦ Υἱοῦ αὐτοῦ & σωθησόμεθα ἐν τῇ ζωῇ αὐτοῦ 1 Paul here contrasts the **death** and **life** of Jesus. His **death** **reconciled** us to God. What will His **life** do for us?
|
||
5:11 ni3s basic,observe οὐ μόνον δέ, ἀλλὰ καὶ 1 To what does **Not only that, but** **also** here refer back?
|
||
5:11 l132 basic,observe ἀλλὰ καὶ καυχώμενοι ἐν τῷ Θεῷ, διὰ τοῦ Κυρίου ἡμῶν, Ἰησοῦ Χριστοῦ 1 According to Paul, what do **we also** do in addition to being reconciles and saved?
|
||
5:11 ytp9 basic,interpret καὶ καυχώμενοι ἐν τῷ Θεῷ, διὰ τοῦ Κυρίου ἡμῶν, Ἰησοῦ Χριστοῦ 1 Why does being reconciles and saved by Christ cause us to **rejoice in God through our Lord Jesus Christ**?
|
||
5:11 l133 basic,observe τοῦ Κυρίου ἡμῶν, Ἰησοῦ Χριστοῦ, δι’ οὗ νῦν τὴν καταλλαγὴν ἐλάβομεν 1 According to Paul, what have we **now received** through **our Lord Jesus Christ**?
|
||
5:12 n263 basic,observe διὰ τοῦτο 1 To what does **Therefore** here refer back?
|
||
5:12 l134 basic,observe ὥσπερ δι’ ἑνὸς ἀνθρώπου ἡ ἁμαρτία εἰς τὸν κόσμον εἰσῆλθεν 1 According to Paul, how did **sin** enter **the world**?
|
||
5:12 l135 basic,observe καὶ διὰ τῆς ἁμαρτίας ὁ θάνατος 1 According to Paul, how did **death** enter **the world**?
|
||
5:12 l136 basic,observe καὶ οὕτως εἰς πάντας ἀνθρώπους ὁ θάνατος διῆλθεν 1 According to Paul, to whom was **death** **passed on**?
|
||
5:12 m5au basic,observe ἐφ’ ᾧ πάντες ἥμαρτον 1 Here **because** introduces the reason why **death was passed on to all men**. What was that reason?
|
||
5:13 xxw9 basic,observe ἄχρι γὰρ νόμου, ἁμαρτία ἦν ἐν κόσμῳ 1 Here **For** introduces the reason why **all sinned**. What was that reason?
|
||
5:13 l137 basic,observe ἁμαρτία δὲ οὐκ ἐλλογεῖται, μὴ ὄντος νόμου 1 According to Paul, how did having **no law** affect **sin**?
|
||
5:13 psf8 basic,interpret ἁμαρτία δὲ οὐκ ἐλλογεῖται, μὴ ὄντος νόμου 1 What did Paul mean when he said that **sin is not taken into account when there is no law**?
|
||
5:14 l138 basic,observe ἀλλὰ ἐβασίλευσεν ὁ θάνατος ἀπὸ Ἀδὰμ μέχρι Μωϋσέως 1 According to Paul, in the time **from Adam until Moses** when there was no law, what did **death** do?
|
||
5:14 e6vu basic,interpret ἐβασίλευσεν ὁ θάνατος 1 What does Paul here mean when he says that **death reigned**?
|
||
5:14 k53l basic,observe καὶ ἐπὶ τοὺς μὴ ἁμαρτήσαντας ἐπὶ τῷ ὁμοιώματι τῆς παραβάσεως Ἀδάμ 1 According to Paul, how were the people **from Adam until Moses** different than **Adam**?
|
||
5:14 uqr6 basic,interpret τοὺς μὴ ἁμαρτήσαντας ἐπὶ τῷ ὁμοιώματι τῆς παραβάσεως Ἀδάμ 1 How was **the way that Adam transgressed** different than the sin of anyone who came after him?
|
||
5:14 y8la basic,observe ὅς ἐστιν τύπος τοῦ μέλλοντος 1 According to Paul, of whom was **Adam** **a pattern**?
|
||
5:15 wt3r basic,observe ἀλλ’ οὐχ ὡς τὸ παράπτωμα, οὕτως καὶ τὸ χάρισμα. 1 According to Paul, how does **the gift** compare to **the trespass**?
|
||
5:15 h444 basic,observe εἰ γὰρ τῷ τοῦ ἑνὸς παραπτώματι, οἱ πολλοὶ ἀπέθανον 1 According to Paul, what happened as a result of **the trespass of the one man**?
|
||
5:15 l139 basic,observe πολλῷ μᾶλλον ἡ χάρις τοῦ Θεοῦ καὶ ἡ δωρεὰ ἐν χάριτι, τῇ τοῦ ἑνὸς ἀνθρώπου, Ἰησοῦ Χριστοῦ, εἰς τοὺς πολλοὺς ἐπερίσσευσεν 1 According to Paul, what happened as a result of **the grace of the one man, Jesus Christ**?
|
||
5:15 y5g6 basic,interpet ἡ δωρεὰ ἐν χάριτι, τῇ τοῦ ἑνὸς ἀνθρώπου, Ἰησοῦ Χριστοῦ 1 What does Paul mean when he here refers to **the gift that came by the grace of the one man, Jesus Christ**? What was that **gift**?
|
||
5:16 l140 basic,observe καὶ οὐχ ὡς δι’ ἑνὸς ἁμαρτήσαντος, τὸ δώρημα; 1 According to Paul, how does **the gift** compare to **the result of the one man’s sin**?
|
||
5:16 m6eg basic,interpret ἑνὸς ἁμαρτήσαντος 1 What does Paul mean when he here refers to **the one man’s sin**?
|
||
5:16 g3wn basic,observe τὸ μὲν γὰρ κρίμα ἐξ ἑνὸς 1 According to Paul, what **followed** the **one sin** of Adam?
|
||
5:16 l141 basic,observe τὸ μὲν γὰρ κρίμα ἐξ ἑνὸς, εἰς κατάκριμα 1 According to Paul, what did the **judgment that followed one sin** bring?
|
||
5:16 e8fk basic,observe τὸ δὲ χάρισμα ἐκ πολλῶν παραπτωμάτων 1 Unlike the **judgment that followed one sin** what **followed many trespasses**?
|
||
5:16 b7i6 basic,observe τὸ δὲ χάρισμα ἐκ πολλῶν παραπτωμάτων, εἰς δικαίωμα 1 According to Paul, what did the **gift that followed many trespasses** bring?
|
||
5:17 ekw3 basic,observe εἰ γὰρ τῷ τοῦ ἑνὸς παραπτώματι, ὁ θάνατος ἐβασίλευσεν διὰ τοῦ ἑνός 1 According to Paul, what enabled **death** to reign through that one man**, Adam?
|
||
5:17 zv1j basic,observe πολλῷ μᾶλλον οἱ τὴν περισσείαν τῆς χάριτος καὶ τῆς δωρεᾶς τῆς δικαιοσύνης λαμβάνοντες, ἐν ζωῇ βασιλεύσουσιν 1 According to Paul, who will **reign in life**?
|
||
5:17 l142 basic,observe πολλῷ μᾶλλον οἱ τὴν περισσείαν τῆς χάριτος καὶ τῆς δωρεᾶς τῆς δικαιοσύνης λαμβάνοντες, ἐν ζωῇ βασιλεύσουσιν, διὰ τοῦ ἑνὸς, Ἰησοῦ Χριστοῦ 1 According to Paul, through whom will **those who receive an abundance of grace and of the gift of righteousness** **reign in life**?
|
||
5:18 l143 basic,observe ἄρα οὖν ὡς δι’ ἑνὸς παραπτώματος, εἰς πάντας ἀνθρώπους εἰς κατάκριμα 1 According to Paul, what did **one trespass** bring to **all men**?
|
||
5:18 n4k3 basic,observe οὕτως καὶ δι’ ἑνὸς δικαιώματος, εἰς πάντας ἀνθρώπους εἰς δικαίωσιν ζωῆς 1 According to Paul, what did **one act of righteousness** bring to **all men**?
|
||
5:18 s5lu basic,interpret ἑνὸς παραπτώματος & ἑνὸς δικαιώματος 1 Who did the **one trespass**, and who did the **one act of righteousness**?
|
||
5:19 l144 basic,observe ὥσπερ γὰρ διὰ τῆς παρακοῆς τοῦ ἑνὸς ἀνθρώπου, ἁμαρτωλοὶ κατεστάθησαν οἱ πολλοί 1 According to Paul, what was the result of **the disobedience of the one man**?
|
||
5:19 pp9f basic,observe οὕτως καὶ διὰ τῆς ὑπακοῆς τοῦ ἑνὸς, δίκαιοι κατασταθήσονται οἱ πολλοί 1 According to Paul, what was the result of **the obedience of the one man**?
|
||
5:20 xly1 basic,observe νόμος δὲ παρεισῆλθεν, ἵνα πλεονάσῃ τὸ παράπτωμα 1 Here **so that** introduces the purpose for which the **law came in**. What was that purpose?
|
||
5:20 rs67 basic,interpret νόμος δὲ παρεισῆλθεν, ἵνα πλεονάσῃ τὸ παράπτωμα 1 Why would the giving of the **law** cause **trespass** to **increase**? What does Paul mean when he speaks of **trespass**?
|
||
5:20 p2cy basic,observe οὗ δὲ ἐπλεόνασεν ἡ ἁμαρτία, ὑπερεπερίσσευσεν ἡ χάρις 1 Accoding to Paul, what happened **where sin increased**?
|
||
5:20 l145 basic,interpret οὗ δὲ ἐπλεόνασεν ἡ ἁμαρτία, ὑπερεπερίσσευσεν ἡ χάρις 1 Why did **grace** increase **all the more** **where sin increased**?
|
||
5:21 abc4 basic,observe ἵνα ὥσπερ ἐβασίλευσεν ἡ ἁμαρτία ἐν τῷ θανάτῳ, οὕτως καὶ ἡ χάρις βασιλεύσῃ διὰ δικαιοσύνης 1 Here **so that** introduces the purpose for which grace increased all the more. What was that purpose?
|
||
5:21 l146 basic,observe ἐβασίλευσεν ἡ ἁμαρτία ἐν τῷ θανάτῳ 1 According to Paul, in what did **sin** reign?
|
||
5:21 l147 basic,observe ἡ χάρις βασιλεύσῃ διὰ δικαιοσύνης 1 According to Paul, through what did **grace** **reign**?
|
||
5:21 l148 basic,observe εἰς ζωὴν αἰώνιον διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ τοῦ Κυρίου ἡμῶν 1 Here Paul stated the result of **grace** reigning **through righteousness**. What was that result?
|
||
5:21 l149 basic,observe εἰς ζωὴν αἰώνιον διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ τοῦ Κυρίου ἡμῶν 1 According to Paul, what does **grace bring** to those who believe in Jesus?
|
||
6:1 hak5 basic,interpret τί οὖν ἐροῦμεν? ἐπιμένωμεν τῇ ἁμαρτίᾳ, ἵνα ἡ χάρις πλεονάσῃ? 1 Here Paul asks a pair of rhetorical questions to challenge his audience. What is the implied answer to these questions?
|
||
6:1;5:20 l150 basic,interpret ἐπιμένωμεν τῇ ἁμαρτίᾳ, ἵνα ἡ χάρις πλεονάσῃ? & οὗ δὲ ἐπλεόνασεν ἡ ἁμαρτία, ὑπερεπερίσσευσεν ἡ χάρις 1 Paul asks this question as because of his statement in 5:20 that **grace increased** **where sin increased**. What are the reasons why someone would therefore consider sinning so that **grace** would **increase**?
|
||
6:2 l151 basic,interpret μὴ γένοιτο! 1 Paul quickly answers his rhetorical question from the previous verse. What is his answer?
|
||
6:2 c7wx basic,interpret οἵτινες ἀπεθάνομεν τῇ ἁμαρτίᾳ, πῶς ἔτι ζήσομεν ἐν αὐτῇ? 1 Here Paul uses another rhetorical question to rebuke those who consider sinning in order to increase grace. What is the implied answer to his question?
|
||
6:2 l153 basic,observe οἵτινες ἀπεθάνομεν τῇ ἁμαρτίᾳ 1 According to Paul, what is the current relationship of a believer in Jesus to **sin**?
|
||
6:2 l152 basic,interpret οἵτινες ἀπεθάνομεν τῇ ἁμαρτίᾳ, πῶς ἔτι ζήσομεν ἐν αὐτῇ? 1 Why is it always wrong for a believer **to sin**,even though God in His grace often causes something good to result from that sin?
|
||
6:3 b9xe basic,interpret ἢ ἀγνοεῖτε, ὅτι ὅσοι ἐβαπτίσθημεν εἰς Χριστὸν Ἰησοῦν, εἰς τὸν θάνατον αὐτοῦ ἐβαπτίσθημεν? 1 Here Paul uses a rhetorical question to rebuke those who say we should sin so that grace will increase. What is the implied answer to his question?
|
||
6:3 byk6 basic,interpret ἐβαπτίσθημεν εἰς Χριστὸν Ἰησοῦν 1 What does Paul here mean when he speaks of being **baptized into Christ Jesus**? Is this water baptism or Spirit baptism?
|
||
6:3 l154 basic,observe ὅσοι ἐβαπτίσθημεν εἰς Χριστὸν Ἰησοῦν, εἰς τὸν θάνατον αὐτοῦ ἐβαπτίσθημεν 1 According to Paul, into what were **all of us who were baptized into Christ Jesus** also **baptized**?
|
||
6:4 f2lt basic,observe συνετάφημεν οὖν αὐτῷ διὰ τοῦ βαπτίσματος εἰς τὸν θάνατον 1 According to Paul, what happened through our **baptism into death**?
|
||
6:4 a1cg basic,observe ἵνα ὥσπερ ἠγέρθη Χριστὸς ἐκ νεκρῶν διὰ τῆς δόξης τοῦ Πατρός, οὕτως καὶ ἡμεῖς ἐν καινότητι ζωῆς περιπατήσωμεν 1 Here **in order that** introduces the purpose of our being **buried with Him through baptism into death**. What was that purpose?
|
||
6:4 l155 basic,interpret καὶ ἡμεῖς ἐν καινότητι ζωῆς περιπατήσωμεν 1 What does Paul mean when he says that we will **walk in newness of life**?
|
||
6:5 l157 basic,observe εἰ γὰρ σύμφυτοι γεγόναμεν τῷ ὁμοιώματι τοῦ θανάτου αὐτοῦ, ἀλλὰ καὶ τῆς ἀναστάσεως ἐσόμεθα; 1 Here **For** introduces the logical result of being **united with Him like this in His death**. What is that result?
|
||
6:5 c9e4 basic,observe εἰ γὰρ σύμφυτοι γεγόναμεν τῷ ὁμοιώματι τοῦ θανάτου αὐτοῦ 1 According to Paul, in what way have we **been united with Him**?
|
||
6:5 l156 basic,observe ἀλλὰ καὶ τῆς ἀναστάσεως ἐσόμεθα 1 According to Paul, in what way will we **certainly also be united with Him**?
|
||
6:6 l158 basic,observe τοῦτο γινώσκοντες, ὅτι ὁ παλαιὸς ἡμῶν ἄνθρωπος συνεσταυρώθη 1 According to Paul, what happened to **our old self** if we were baptized into Christ?
|
||
6:6 q1ak basic,observe ἵνα καταργηθῇ τὸ σῶμα τῆς ἁμαρτίας 1 Here **so that** introduces the purpose for which **our old self was crucified with Him**. What was that purpose?
|
||
6:6 l159 basic,observe τοῦ μηκέτι δουλεύειν ἡμᾶς τῇ ἁμαρτίᾳ 1 Here Paul states the result of **the body of sin** being **rendered powerless**. What is that result?
|
||
6:6 pk9z basic,interpret τοῦ μηκέτι δουλεύειν ἡμᾶς τῇ ἁμαρτίᾳ 1 What does Paul mean when he speaks of being **slaves to sin**?
|
||
6:7 g5vg basic,observe ὁ γὰρ ἀποθανὼν, δεδικαίωται ἀπὸ τῆς ἁμαρτίας. 1 Here **For** introduces the result for **anyone who has died**. What is that result?
|
||
6:7 l160 basic,interpret ὁ γὰρ ἀποθανὼν, δεδικαίωται ἀπὸ τῆς ἁμαρτίας. 1 Why is a dead person **freed from sin**?
|
||
6:8 qm1q basic,observe εἰ δὲ ἀπεθάνομεν σὺν Χριστῷ, πιστεύομεν ὅτι καὶ συνζήσομεν αὐτῷ; 1 Here **if** introduces a conditional statement. According to Paul, what is true **if we died with Christ**?
|
||
6:9 xr2p basic,observe εἰδότες ὅτι Χριστὸς ἐγερθεὶς ἐκ νεκρῶν 1 According to Paul, what fact do **we know** to be true about **Christ**?
|
||
6:9 h6fr basic,observe οὐκέτι ἀποθνῄσκει 1 What is it that **Christ** cannot do **since** He **was raised from the dead**?
|
||
6:9 q3f4 basic,observe θάνατος αὐτοῦ οὐκέτι κυριεύει 1 What happened to death’s **dominion over** Christ when He **was raised from the dead**?
|
||
6:9 l161 basic,interpret αὐτοῦ οὐκέτι κυριεύει 1 What does Paul mean when he speaks of death having **dominion over Him**?
|
||
6:10 f7e7 basic,observe ὃ γὰρ ἀπέθανεν, τῇ ἁμαρτίᾳ ἀπέθανεν ἐφάπαξ 1 According to Paul, what was the result of the **death** Christ **died**?
|
||
6:10 d52y basic,interpret τῇ ἁμαρτίᾳ ἀπέθανεν ἐφάπαξ 1 What does Paul mean when he says that Christ died to sin **once for all**?
|
||
6:10 g8aa basic,observe ὃ δὲ ζῇ, ζῇ τῷ Θεῷ 1 According to Paul, what was the result of **the life** Christ **lives**?
|
||
6:10 e5en basic,interpret ζῇ τῷ Θεῷ 1 What does Paul mean when he says that Christ **lives to God**?
|
||
6:11 y77i basic,observe οὕτως καὶ ὑμεῖς, λογίζεσθε ἑαυτοὺς εἶναι νεκροὺς μὲν τῇ ἁμαρτίᾳ, ζῶντας δὲ τῷ Θεῷ ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ. 1 Here **So** introduces what we should do because Christ died to sin but now lives to God. What must we do?
|
||
6:11 jcz4 basic,interpret καὶ ὑμεῖς, λογίζεσθε ἑαυτοὺς εἶναι νεκροὺς μὲν τῇ ἁμαρτίᾳ 1 What does Paul mean when he says that we **must count** ourselves **dead to sin**?
|
||
6:11 l162 basic,interpret ζῶντας δὲ τῷ Θεῷ ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ 1 What does Paul mean when he says that we **must count** ourselves **alive to God in Christ Jesus**?
|
||
6:12 l163 basic,observe μὴ οὖν βασιλευέτω ἡ ἁμαρτία ἐν τῷ θνητῷ ὑμῶν σώματι 1 Here **Therefore** introduces what we should not do since we died to sin but now live to God. What must we not do?
|
||
6:12 llz4 basic,interpret μὴ οὖν βασιλευέτω ἡ ἁμαρτία ἐν τῷ θνητῷ ὑμῶν σώματι 1 Here Paul speaks of **sin** as if it was a ruler who reigns in our **mortal body**. Why does Paul use that image?
|
||
6:12 yy11 basic,observe εἰς τὸ ὑπακούειν ταῖς ἐπιθυμίαις αὐτοῦ 1 Here **so that** introduces the logical result of **sin** ruling **in your mortal body**. What is that result?
|
||
6:13 n1tl basic,observe μηδὲ παριστάνετε τὰ μέλη ὑμῶν, ὅπλα ἀδικίας τῇ ἁμαρτίᾳ 1 According to Paul, what should we not do with **the parts of** our **body**?
|
||
6:13 fzz6 basic,interpret μηδὲ παριστάνετε τὰ μέλη ὑμῶν, ὅπλα ἀδικίας τῇ ἁμαρτίᾳ 1 Here Paul describes **the parts of your body** as **instruments** that we can **present** **to sin** as if it was our master. Why do you think he uses this image?
|
||
6:13 y1i2 basic,observe ἀλλὰ παραστήσατε ἑαυτοὺς τῷ Θεῷ, ὡσεὶ ἐκ νεκρῶν ζῶντας 1 According to Paul, to Whom should we **present** ourselves?
|
||
6:13 pgu4 basic,observe ὡσεὶ ἐκ νεκρῶν ζῶντας 1 According to Paul, in what form should we **present** ourselves **to God**?
|
||
6:13 llk9 basic,observe καὶ τὰ μέλη ὑμῶν, ὅπλα δικαιοσύνης τῷ Θεῷ 1 According to Paul, what should we **present the parts of** our **body** to God to become?
|
||
6:14 f1ry basic,observe ἁμαρτία γὰρ ὑμῶν οὐ κυριεύσει 1 According to Paul, what should we not allow **sin** to become?
|
||
6:14 w361 basic,observe οὐ γάρ ἐστε ὑπὸ νόμον, ἀλλὰ ὑπὸ χάριν 1 Here **because** introduces the reason why **sin** should not be our **master**. What is that reason?
|
||
6:15 l164 basic,interpret τί οὖν? ἁμαρτήσωμεν ὅτι οὐκ ἐσμὲν ὑπὸ νόμον, ἀλλὰ ὑπὸ χάριν? μὴ γένοιτο! 1 Here Paul uses a pair of rhetorical questions to again rebuke those who suggest we sin more so that grace will increase. What is his answer to these questions?
|
||
6:16 r8eh basic,interpret οὐκ οἴδατε, ὅτι ᾧ παριστάνετε ἑαυτοὺς δούλους εἰς ὑπακοήν, δοῦλοί ἐστε ᾧ ὑπακούετε— ἤτοι ἁμαρτίας εἰς θάνατον, ἢ ὑπακοῆς εἰς δικαιοσύνην? 1 Paul uses another rhetorical question to rebuke those who suggest we sin more so that grace will increase. What is the implied answer to his question?
|
||
6:16 va82 basic,observe ᾧ παριστάνετε ἑαυτοὺς δούλους εἰς ὑπακοήν, δοῦλοί ἐστε ᾧ ὑπακούετε 1 According to Paul, what do you become when **you offer yourselves as obedient slaves**?
|
||
6:16 p6aj basic,observe ἤτοι ἁμαρτίας εἰς θάνατον, ἢ ὑπακοῆς εἰς δικαιοσύνην 1 According to Paul, to whom can **you offer yourselves as obedient slaves**?
|
||
6:16 n76z basic,observe ἁμαρτίας εἰς θάνατον 1 What is the result of becoming **slaves to sin**?
|
||
6:16 l166 basic,observe ἢ ὑπακοῆς εἰς δικαιοσύνην 1 What is the result of becoming slaves **to obedience**?
|
||
6:17 h2i9 basic,observe ἦτε δοῦλοι τῆς ἁμαρτίας 1 According to Paul, what were we once?
|
||
6:17 zl2q basic,observe ὑπηκούσατε δὲ ἐκ καρδίας, εἰς ὃν παρεδόθητε τύπον διδαχῆς 1 According to Paul, what happened to cause his readers to no longer be **slaves to sin**?
|
||
6:17 ceu3 basic,observe χάρις δὲ τῷ Θεῷ 1 According to Paul, who enabled his readers to obey the teaching and to no longer be **slaves to sin**?
|
||
6:17 y5qk basic,interpret ὑπηκούσατε δὲ ἐκ καρδίας 1 What does Paul here mean when he says that his readers **wholeheartedly obeyed** the teaching?
|
||
6:17 gb25 basic,Interpret εἰς ὃν παρεδόθητε τύπον διδαχῆς 1 What does Paul here mean when he says that his readers **were committed** to **the form of teaching**?
|
||
6:18 tkg5 basic,observe ἐλευθερωθέντες δὲ ἀπὸ τῆς ἁμαρτίας, ἐδουλώθητε τῇ δικαιοσύνῃ. 1 According to Paul, what has God done for us that should cause us to thank Him?
|
||
6:18 l167 basic,observe ἐλευθερωθέντες δὲ ἀπὸ τῆς ἁμαρτίας 1 According to Paul, from what have has readers **been set free**?
|
||
6:18 l168 basic,observe ἐδουλώθητε τῇ δικαιοσύνῃ 1 According to Paul, to what have has readers **become slaves**?
|
||
6:18 l169 basic,interpret ἐδουλώθητε τῇ δικαιοσύνῃ 1 Generally, becoming **slaves** is a bad thing. Why do you think Paul here speaks of becoming **slaves to righteousness** as a positive thing, equivalent to being **set free from sin**?
|
||
6:19 l170 basic,observe ἀνθρώπινον λέγω, διὰ τὴν ἀσθένειαν τῆς σαρκὸς ὑμῶν. 1 According to Paul, why is he speaking to his readers **in human terms**?
|
||
6:19 v22w basic,interpret τὴν ἀσθένειαν τῆς σαρκὸς ὑμῶν 1 What does Paul mean when he refers to **the weakness of your flesh**?
|
||
6:19 uv8h basic,observe ὥσπερ γὰρ παρεστήσατε τὰ μέλη ὑμῶν δοῦλα τῇ ἀκαθαρσίᾳ, καὶ τῇ ἀνομίᾳ εἰς τὴν ἀνομίαν 1 According to Paul, to what did his readers use **to offer the parts** of their bodies?
|
||
6:19 l171 basic,observe οὕτως νῦν παραστήσατε τὰ μέλη ὑμῶν, δοῦλα τῇ δικαιοσύνῃ εἰς ἁγιασμόν 1 To what does Paul want his readers to **now offer** the parts of their bodies?
|
||
6:19 d3m8 basic,observe εἰς ἁγιασμόν 1 According to Paul, what will be the result if his readers offer the parts of their bodies **in slavery to righteousness**?
|
||
6:20 dg8p basic,observe ὅτε γὰρ δοῦλοι ἦτε τῆς ἁμαρτίας, ἐλεύθεροι ἦτε τῇ δικαιοσύνῃ. 1 According to Paul, from what were his readers **free of obligation** when they **were slaves to sin**?
|
||
6:21 l172 basic,interpret τίνα οὖν καρπὸν εἴχετε τότε, ἐφ’ οἷς νῦν ἐπαισχύνεσθε? 1 Paul here uses a rhetorical question to confront his readers for their past submission to sin. What is the implied answer to his question?
|
||
6:21 l173 basic,observe τὸ γὰρ τέλος ἐκείνων θάνατος. 1 According to Paul, what fruit did his readers **reap** from doing **the things of which** they **are now ashamed**?
|
||
6:22 w2pu basic,observe νυνὶ δέ, ἐλευθερωθέντες ἀπὸ τῆς ἁμαρτίας 1 According to Paul, what is the new relationship of his readers to **sin**?
|
||
6:22 zf6m basic,observe δουλωθέντες δὲ τῷ Θεῷ 1 According to Paul, what is the new relationship of his readers to **God**?
|
||
6:22 l175 basic,observe ἔχετε τὸν καρπὸν ὑμῶν εἰς ἁγιασμόν 1 To what does **the fruit** that his readers **reap** lead?
|
||
6:22 b86g basic,interpret ἔχετε τὸν καρπὸν ὑμῶν 1 What does Paul here mean when he refers to **the fruit** that his readers reap by being slaves to God?
|
||
6:22 l176 basic,observe τὸ δὲ τέλος ζωὴν αἰώνιον 1 According to Paul, what is **the outcome** that his readers will accomplish?
|
||
6:23 l177 basic,observe τὰ γὰρ ὀψώνια τῆς ἁμαρτίας θάνατος 1 According to Paul, what are **the wages of sin**?
|
||
6:23 rzv1 basic,interpret τὰ γὰρ ὀψώνια τῆς ἁμαρτίας θάνατος 1 Why do you think Paul speaks of **death** as if it was **wages** that people earn from **sin**? Why does he use that image?
|
||
6:23 h9xl basic,observe τὸ δὲ χάρισμα τοῦ Θεοῦ ζωὴ αἰώνιος ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ, τῷ Κυρίῳ ἡμῶν. 1 According to Paul, what is **the gift of God**?
|
||
6:23 wk8m basic,interpret τὸ δὲ χάρισμα τοῦ Θεοῦ 1 Why does Paul speak of **eternal life in Christ Jesus our Lord** as if it were a **gift** from **God**?
|
||
6:23 e52x basic,interpret ζωὴ αἰώνιος ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ, τῷ Κυρίῳ ἡμῶν 1 What does Paul mean when he says that this **eternal life** is **in Christ Jesus our Lord**?
|
||
7:1 s66m basic,observe ἢ ἀγνοεῖτε, ἀδελφοί 1 How does Paul here address his readers?
|
||
7:1 l178 basic,observe γινώσκουσιν γὰρ νόμον λαλῶ 1 Here Paul states the reason why he addresses his readers as **brothers**. What is that reason?
|
||
7:1 l179 basic,interpret ἢ ἀγνοεῖτε, ἀδελφοί (γινώσκουσιν γὰρ νόμον λαλῶ), ὅτι ὁ νόμος κυριεύει τοῦ ἀνθρώπου ἐφ’ ὅσον χρόνον ζῇ? 1 Paul here uses a rhetorical question to explain the limits of **the law** over a man. What is the implied answer to his question?
|
||
7:1 l180 basic,interpret ὁ νόμος κυριεύει τοῦ ἀνθρώπου ἐφ’ ὅσον χρόνον ζῇ 1 Why does **the law** have **authority over a man only as long as he lives**?
|
||
7:2 du1b basic,observe ἡ γὰρ ὕπανδρος γυνὴ τῷ ζῶντι ἀνδρὶ δέδεται νόμῳ; 1 Here **For instance** introduces an example to prove that the the law only has authority over a living person. What example doe Paul here give?
|
||
7:2 l181 basic,interpret ἡ γὰρ ὕπανδρος γυνὴ τῷ ζῶντι ἀνδρὶ δέδεται νόμῳ; 1 What kind of **law** binds **a married woman** to **her husband**?
|
||
7:2 l182 basic,observe ἐὰν δὲ ἀποθάνῃ ὁ ἀνήρ, κατήργηται ἀπὸ τοῦ νόμου τοῦ ἀνδρός. 1 What happens to the **married woman** if **her husband dies**?
|
||
7:2 sxn9 basic,interpet ἐὰν δὲ ἀποθάνῃ ὁ ἀνήρ, κατήργηται ἀπὸ τοῦ νόμου τοῦ ἀνδρός. 1 Why is **a married woman** **released from the law of marriage** if **her husband dies**?
|
||
7:3 b724 basic,observe ἄρα οὖν ζῶντος τοῦ ἀνδρὸς, μοιχαλὶς χρηματίσει, ἐὰν γένηται ἀνδρὶ ἑτέρῳ 1 Here **So then** introduces the result of the law if a married woman **is joined to another man while her husband is still alive**. What is that result?
|
||
7:3 l183 basic,observe ἐὰν δὲ ἀποθάνῃ ὁ ἀνήρ, ἐλευθέρα ἐστὶν ἀπὸ τοῦ νόμου; τοῦ μὴ εἶναι αὐτὴν μοιχαλίδα γενομένην ἀνδρὶ ἑτέρῳ. 1 Here **but** introduces a contrast in the result if a woman **is joined to another man** after **her husband dies**. What is the result in that case?
|
||
7:4 mcq5 basic,observe ὥστε, ἀδελφοί μου, καὶ ὑμεῖς ἐθανατώθητε τῷ νόμῳ διὰ τοῦ σώματος τοῦ Χριστοῦ 1 Here **Therefore** refers back to Paul’s teaching about the effect of death on **the law**. What has he told his readers?
|
||
7:4 g7tw basic,observe ἀδελφοί μου 1 How does Paul here address his readers?
|
||
7:4 pz16 basic,observe καὶ ὑμεῖς ἐθανατώθητε τῷ νόμῳ διὰ τοῦ σώματος τοῦ Χριστοῦ 1 According to Paul, what is the current relationship of his readers to **the law**?
|
||
7:4 l184 basic,observe εἰς τὸ γενέσθαι ὑμᾶς ἑτέρῳ, τῷ ἐκ νεκρῶν ἐγερθέντι 1 According to Paul, for what purpose have his readers **died to the law through the body of Christ**?
|
||
7:4,3 l185 basic,interpret εἰς τὸ γενέσθαι ὑμᾶς ἑτέρῳ, τῷ ἐκ νεκρῶν ἐγερθέντι & γενομένην ἀνδρὶ ἑτέρῳ 1 How does Paul build on the idea in verse 3 of a woman marrying another man when he here describes the believers as belonging **to another**?
|
||
7:4 l186 basic,observe ἵνα καρποφορήσωμεν τῷ Θεῷ 1 Here **in order** introduces the result that follows our belonging to Christ. What is that result?
|
||
7:5 l187 basic,observe ὅτε γὰρ ἦμεν ἐν τῇ σαρκί 1 According to Paul, how did we formerly live?
|
||
7:5 l188 basic,observe τὰ παθήματα τῶν ἁμαρτιῶν τὰ διὰ τοῦ νόμου ἐνηργεῖτο ἐν τοῖς μέλεσιν ἡμῶν 1 According to Paul, what was **at work in our bodies** **when we lived according to the flesh**?
|
||
7:5 pft3 basic,observe εἰς τὸ καρποφορῆσαι τῷ θανάτῳ 1 According to Paul, what kind of **fruit** did **the sinful passions aroused by the law** bear in **our bodies**?
|
||
7:6 gbp2 basic,observe νυνὶ δὲ κατηργήθημεν ἀπὸ τοῦ νόμου, ἀποθανόντες ἐν ᾧ κατειχόμεθα 1 According to Paul, what has caused us to be **released from the law**?
|
||
7:6 l189 basic,observe ὥστε δουλεύειν ἡμᾶς ἐν καινότητι Πνεύματος 1 Here **so that** introduces the purpose for which **we have been released from the law**. What is that purpose?
|
||
7:6 r5pa basic,interpret δουλεύειν ἡμᾶς ἐν καινότητι Πνεύματος 1 What does Paul mean when he here speaks of serving **in the new way of the Spirit**?
|
||
7:6 pi82 basic,observe καὶ οὐ παλαιότητι γράμματος 1 Having **been released from the law** to **serve in the new way of the Spirit**, what is our responsibility to **the old way of the written code**?
|
||
7:6 l190 basic,interpret παλαιότητι γράμματος 1 What does Paul mean when he here speaks of serving in **the old way of the written code**?
|
||
7:7 l8it basic,interpret τί οὖν ἐροῦμεν? ὁ νόμος ἁμαρτία? μὴ γένοιτο! 1 Paul here uses a pair of rhetorical questions to clarify the nature of **the law**. What is his answer to these questions?
|
||
7:7 ak6i basic,observe ἀλλὰ τὴν ἁμαρτίαν οὐκ ἔγνων, εἰ μὴ διὰ νόμου; 1 According to Paul, what purpose did **the law** serve in his own life?
|
||
7:7 g3ip basic,observe τήν τε γὰρ ἐπιθυμίαν, οὐκ ᾔδειν, εἰ μὴ ὁ νόμος ἔλεγεν, οὐκ ἐπιθυμήσεις. 1 According to Paul, how did **the law** affect his own understanding of **coveting**?
|
||
7:7 vuk3 basic,interpret ἀλλὰ τὴν ἁμαρτίαν οὐκ ἔγνων, εἰ μὴ διὰ νόμου; τήν τε γὰρ ἐπιθυμίαν, οὐκ ᾔδειν, εἰ μὴ ὁ νόμος ἔλεγεν, οὐκ ἐπιθυμήσεις. 1 Based on Paul’s description of how **the law** worked in his life, what would you say is the general purpose of **the law**?
|
||
7:8 pp3s basic,observe ἀφορμὴν δὲ λαβοῦσα ἡ ἁμαρτία διὰ τῆς ἐντολῆς 1 According to Paul, what did **sin** do **through the commandment**?
|
||
7:8 l192 basic,interpret ἀφορμὴν δὲ λαβοῦσα ἡ ἁμαρτία διὰ τῆς ἐντολῆς 1 What does Paul mean when he here refers to **sin, seizing its opportunity through the commandment**?
|
||
7:8 v9ls basic,observe κατειργάσατο ἐν ἐμοὶ πᾶσαν ἐπιθυμίαν 1 What did **sin** produce in Paul **through the commandment**?
|
||
7:8,7 m136 basic,interpret κατειργάσατο ἐν ἐμοὶ πᾶσαν ἐπιθυμίαν & τήν τε γὰρ ἐπιθυμίαν, οὐκ ᾔδειν, εἰ μὴ ὁ νόμος ἔλεγεν, οὐκ ἐπιθυμήσεις. 1 In the context of verse 7, how did **the law** enable **sin** to produce in Paul **every kind of covetous desire**?
|
||
7:8 w2d8 basic,observe χωρὶς γὰρ νόμου, ἁμαρτία νεκρά. 1 According to Paul what is **sin** **apart from the law**?
|
||
7:9 l3mz basic,observe ἐγὼ δὲ ἔζων χωρὶς νόμου ποτέ 1 According to Paul, what was his condition when he was **apart from the law**?
|
||
7:9 bvy5 basic,observe ἐλθούσης δὲ τῆς ἐντολῆς, ἡ ἁμαρτία ἀνέζησεν 1 What happened in Paul’s life **when the commandment came**?
|
||
7:10 l193 basic,observe ἐγὼ δὲ ἀπέθανον; καὶ εὑρέθη μοι ἡ ἐντολὴ, ἡ εἰς ζωὴν 1 According to Paul, what was the original purpose of **the** **commandment** of the law?
|
||
7:10 pgp3 basic,observe αὕτη εἰς θάνατον 1 According to Paul, what did **the** **commandment** of the law **actually** bring into his life?
|
||
7:11,8 l194 basic,interpret ἡ γὰρ ἁμαρτία ἀφορμὴν λαβοῦσα διὰ τῆς ἐντολῆς & ἀφορμὴν δὲ λαβοῦσα ἡ ἁμαρτία διὰ τῆς ἐντολῆς 1 Here Paul repeats almost exactly what he said in verse 8. Why do you think this was important enough that he repeated it?
|
||
7:11 czb7 basic,observe ἐξηπάτησέν με καὶ δι’ αὐτῆς ἀπέκτεινεν 1 According to Paul, what did **sin** do to him **through the commandment**?
|
||
7:11 fn1u basic,interpret ἡ γὰρ ἁμαρτία ἀφορμὴν λαβοῦσα διὰ τῆς ἐντολῆς, ἐξηπάτησέν με 1 In what way did **sin** deceive Paul **through the commandment**?
|
||
7:11 l195 basic,interpret ἀπέκτεινεν 1 What does Paul mean when he says that sin **put** him **to death**? He was still alive physically to write this letter.
|
||
7:12 wj3h basic,observe ὥστε ὁ μὲν νόμος ἅγιος, καὶ ἡ ἐντολὴ ἁγία, καὶ δικαία, καὶ ἀγαθή. 1 Here **So then** introduces the conclusion to Paul’s argument. What is that conclusion?
|
||
7:12 k3hg basic,inerpret ὁ μὲν νόμος ἅγιος, καὶ ἡ ἐντολὴ ἁγία, καὶ δικαία, καὶ ἀγαθή 1 Why do you think Paul describes **the law** only as **holy**, but **the commandment** as **holy, righteous, and good**?
|
||
7:13 jjp1 basic,interpret τὸ οὖν ἀγαθὸν ἐμοὶ ἐγένετο θάνατος? μὴ γένοιτο! 1 Here Paul uses a rhetorical question to defend the law. What is his answer to this question?
|
||
7:13 jzm4 basic,observe ἀλλὰ ἡ ἁμαρτία, ἵνα φανῇ ἁμαρτία διὰ τοῦ ἀγαθοῦ μοι κατεργαζομένη θάνατον 1 Here **in order that** introduces the purpose for which the law **produced death in** Paul **through what was good**. What was that purpose?
|
||
7:13 l196 basic,interpret διὰ τοῦ ἀγαθοῦ 1 What does Paul mean when he here refers to **what was good**?
|
||
7:13 b1ap basic,observe ἵνα γένηται καθ’ ὑπερβολὴν ἁμαρτωλὸς ἡ ἁμαρτία διὰ τῆς ἐντολῆς 1 Here **so that** introduces the result that happened **through the commandment**. What was that result?
|
||
7:14 gf8n basic,observe οἴδαμεν γὰρ ὅτι ὁ νόμος πνευματικός ἐστιν 1 According to Paul, what do we **know** to be true about **the law**?
|
||
7:14 gt3q basic,observe ἐγὼ δὲ σάρκινός εἰμι, πεπραμένος ὑπὸ τὴν ἁμαρτίαν 1 According to Paul, in what condition was he born?
|
||
7:14 ky8j basic,interpret πεπραμένος ὑπὸ τὴν ἁμαρτίαν 1 What does Paul mean when he says that he was **sold as a slave to sin**? Why does he use that image?
|
||
7:15 tyj9 basic,observe ὃ γὰρ κατεργάζομαι, οὐ γινώσκω; οὐ γὰρ ὃ θέλω, τοῦτο πράσσω, ἀλλ’ ὃ μισῶ, τοῦτο ποιῶ. 1 Here Paul says that he does **not understand what** he does. What examples does he give to support that statement?
|
||
7:15 l197 basic,interpret οὐ γὰρ ὃ θέλω, τοῦτο πράσσω 1 Why do you think Paul says he does **not do** **what** he wants **to do**?
|
||
7:15 jj3q basic,interpret ἀλλ’ ὃ μισῶ, τοῦτο ποιῶ 1 Why do you think Paul does what he hates?
|
||
7:15 l198 basic,apply ὃ γὰρ κατεργάζομαι, οὐ γινώσκω; οὐ γὰρ ὃ θέλω, τοῦτο πράσσω, ἀλλ’ ὃ μισῶ, τοῦτο ποιῶ. 1 In your own experience, does this happen to you? If so, why to you think this is so?
|
||
7:16 cu4v basic,observe εἰ δὲ ὃ οὐ θέλω, τοῦτο ποιῶ, σύνφημι τῷ νόμῳ, ὅτι καλός. 1 According to Paul, what does he **admit** concerning **the law** when he does what he does **not want to do**?
|
||
7:17 p2xw basic,observe νυνὶ δὲ οὐκέτι ἐγὼ κατεργάζομαι αὐτὸ, ἀλλὰ ἡ ἐνοικοῦσα ἐν ἐμοὶ ἁμαρτία. 1 According to Paul, when he does what he does not want to do, what is causing this to happen?
|
||
7:17 l199 basic,interpret ἡ ἐνοικοῦσα ἐν ἐμοὶ ἁμαρτία 1 What does Paul mean when he refers to **sin living in me**?
|
||
7:18 phe6 basic,observe οἶδα γὰρ ὅτι οὐκ οἰκεῖ ἐν ἐμοί, τοῦτ’ ἔστιν ἐν τῇ σαρκί μου, ἀγαθόν 1 According to Paul, what lives inside his **flesh**?
|
||
7:18 r2x1 basic,observe τὸ γὰρ θέλειν παράκειταί μοι, τὸ δὲ κατεργάζεσθαι τὸ καλὸν οὔ 1 According to Paul, what is the result of his **desire to do what is good**?
|
||
7:19 l200 basic,observe οὐ γὰρ ὃ θέλω, ποιῶ ἀγαθόν 1 According to Paul, what is the result when he wants **to do** **good**?
|
||
7:19 nw1s basic,observe ἀλλὰ ὃ οὐ θέλω κακὸν, τοῦτο πράσσω. 1 Here **Instead** introduces a sharp contrast. What does Paul **keep on doing** rather than **the good** he wants to do?
|
||
7:20 i5zg basic,observe εἰ δὲ ὃ οὐ θέλω, τοῦτο ποιῶ, οὐκέτι ἐγὼ κατεργάζομαι αὐτὸ, ἀλλὰ ἡ οἰκοῦσα ἐν ἐμοὶ ἁμαρτία. 1 Here **if** introduces a conditional statement. When Paul does **do what** he wants to do, what condition does he prove to be true?
|
||
7:20 q2yh basic,interpret οὐκέτι ἐγὼ κατεργάζομαι αὐτὸ, ἀλλὰ ἡ οἰκοῦσα ἐν ἐμοὶ ἁμαρτία 1 Here Paul speaks of **sin** as if it was person that is **living in** him and deciding for itself what he will do. Why do you think he uses that image for **sin**?
|
||
7:20 h7tn basic,interpret οὐκέτι ἐγὼ κατεργάζομαι αὐτὸ 1 Here Paul says that **it is no longer** him that does what he does not want to do. Is Paul implying that he is not at all responsible for what he does?
|
||
7:21 uvm3 basic,observe εὑρίσκω ἄρα τὸν νόμον τῷ θέλοντι ἐμοὶ ποιεῖν τὸ καλὸν, ὅτι ἐμοὶ τὸ κακὸν παράκειται. 1 According to Paul, what **principle** has he **discovered** to be true?
|
||
7:21 d3sh basic,observe τῷ θέλοντι ἐμοὶ ποιεῖν τὸ καλὸν 1 When does Paul see this **principle** in effect?
|
||
7:21 z2xa basic,observe ἐμοὶ τὸ κακὸν παράκειται 1 According to Paul, what is **right there with** him?
|
||
7:22 f8pm basic,observe συνήδομαι γὰρ τῷ νόμῳ τοῦ Θεοῦ, κατὰ τὸν ἔσω ἄνθρωπον; 1 According to Paul, what part of him delights **in God’s law**?
|
||
7:22 xdc5 basic,interpret συνήδομαι & τῷ νόμῳ τοῦ Θεοῦ 1 What does Paul mean when he says that he delights **in God’s law**?
|
||
7:23 vt9z basic,observe βλέπω δὲ ἕτερον νόμον ἐν τοῖς μέλεσίν μου, ἀντιστρατευόμενον τῷ νόμῳ τοῦ νοός μου, καὶ αἰχμαλωτίζοντά με ἐν τῷ νόμῳ τῆς ἁμαρτίας, τῷ ὄντι ἐν τοῖς μέλεσίν μου. 1 According to Paul, what kind of work is **another law** doing in his body?
|
||
7:23 z85v basic,interpret ἀντιστρατευόμενον τῷ νόμῳ τοῦ νοός μου 1 What does Paul mean when he says that another law is **warring against the law of my mind**?
|
||
7:23 yf2b basic,interpret αἰχμαλωτίζοντά με ἐν τῷ νόμῳ τῆς ἁμαρτίας 1 Here Paul speak of this other **law** as if it was **holding** him **captive**. Why do you think he uses this image?
|
||
7:23 led5 basic,interpret τῷ νόμῳ τῆς ἁμαρτίας, τῷ ὄντι ἐν τοῖς μέλεσίν μου 1 What does Paul mean when he refers to **the law of sin**? How is it able to dwell within him?
|
||
7:24 s7aw basic,observe ταλαίπωρος ἐγὼ ἄνθρωπος! 1 According to Paul’s exclamation, what kind of **man** is he?
|
||
7:24 w1m5 basic,interpret ταλαίπωρος ἐγὼ ἄνθρωπος! 1 In this context, what does Paul mean when he says that he is **a wretched man**?
|
||
7:24 ed2t basic,interpret τίς με ῥύσεται ἐκ τοῦ σώματος τοῦ θανάτου τούτου? 1 Here Paul uses a rhetorical question to emphasize his need to be rescued. What is the implied answer to this question?
|
||
7:24 ur9a basic,observe τίς με ῥύσεται ἐκ τοῦ σώματος τοῦ θανάτου τούτου 1 According to Paul, from what does he need to be rescued?
|
||
7:24 wkq5 basic,interpret τοῦ σώματος τοῦ θανάτου τούτου 1 What has **this body of death** done to Paul that places him in this helpless position?
|
||
7:25 jbl1 basic,observe χάρις τῷ Θεῷ διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ τοῦ Κυρίου ἡμῶν! 1 Here Paul answers his own question about who will rescue him. Who will do that?
|
||
7:25 xit8 basic,observe χάρις τῷ Θεῷ διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ τοῦ Κυρίου ἡμῶν! 1 How does Paul respond to**God** as a result of his rescue?
|
||
7:25 ni8x basic,observe ἄρα οὖν αὐτὸς ἐγὼ, τῷ μὲν νοῒ δουλεύω νόμῳ Θεοῦ; τῇ δὲ σαρκὶ, νόμῳ ἁμαρτίας. 1 Here **So then** introduces Paul’s response to God rescuing him from his body of death. What is that response?
|
||
7:25 qev8 basic,observe αὐτὸς ἐγὼ, τῷ μὲν νοῒ δουλεύω νόμῳ Θεοῦ 1 According to Paul, who will he **serve** with his **mind**?
|
||
7:25 ck3f basic,observe τῇ δὲ σαρκὶ, νόμῳ ἁμαρτίας 1 According to Paul, who will he **serve** with his **flesh**?
|
||
7:25 r3vy basic,interpret ἄρα οὖν αὐτὸς ἐγὼ, τῷ μὲν νοῒ δουλεύω νόμῳ Θεοῦ; τῇ δὲ σαρκὶ, νόμῳ ἁμαρτίας. 1 How do you think Paul feels about the fact that his **flesh** will continue to **serve the law of sin**?
|
||
8:1;7:24-25 n1xx basic,observe οὐδὲν ἄρα νῦν κατάκριμα τοῖς ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ; & τίς με ῥύσεται ἐκ τοῦ σώματος τοῦ θανάτου τούτου? & χάρις τῷ Θεῷ διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ τοῦ Κυρίου ἡμῶν! 1 Here **Therefore** refers back to 7:24-25 for the reason why **there is now no condemnation for those who are in Christ Jesus**. What was that reason?
|
||
8:1 v18k basic,observe οὐδὲν ἄρα νῦν κατάκριμα τοῖς ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ; 1 According to Paul, for whom is **there is now no condemnation**?
|
||
8:1 bls8 basic,interpret τοῖς ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ 1 What does Paul mean when he refers to **those who are in Christ Jesus**?
|
||
8:2 hg5p basic,observe ὁ γὰρ νόμος τοῦ Πνεύματος τῆς ζωῆς ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ, ἠλευθέρωσέν σε ἀπὸ τοῦ νόμου τῆς ἁμαρτίας καὶ τοῦ θανάτου. 1 According to Paul, from what did **the law of the Spirit of life** **set** those **in Christ Jesus** free?
|
||
8:2 k47d basic,interpret τοῦ νόμου τῆς ἁμαρτίας καὶ τοῦ θανάτου 1 What does Paul mean when he refers to **the law of sin and death**?
|
||
8:3 bg52 basic,observe τὸ γὰρ ἀδύνατον τοῦ νόμου, ἐν ᾧ ἠσθένει διὰ τῆς σαρκός, ὁ Θεὸς τὸν ἑαυτοῦ Υἱὸν πέμψας, ἐν ὁμοιώματι σαρκὸς ἁμαρτίας, καὶ περὶ ἁμαρτίας 1 Here **For** introduces the reason why **God** sent **His own Son in the likeness of sinful man, as an offering for sin**. What was that reason?
|
||
8:3 l202 basic,interpret τὸ γὰρ ἀδύνατον τοῦ νόμου, ἐν ᾧ ἠσθένει διὰ τῆς σαρκός 1 What does Paul mean when he says that **the law was** **weakened by the flesh**?
|
||
8:3 y7yf basic,observe Θεὸς τὸν ἑαυτοῦ Υἱὸν πέμψας, ἐν ὁμοιώματι σαρκὸς ἁμαρτίας 1 What did Paul mean when he said that God sent His own Son **in the likeness of sinful man**?
|
||
8:3 l203 basic,observe καὶ περὶ ἁμαρτίας 1 What purpose did Jesus fulfill by coming ** the likeness of sinful man**?
|
||
8:3 kde3 basic,observe κατέκρινε τὴν ἁμαρτίαν ἐν τῇ σαρκί 1 According to Paul, what was the result of Jesus coming **in the likeness of sinful man, as an offering for sin**?
|
||
8:4 l204 basic,observe ἵνα τὸ δικαίωμα τοῦ νόμου πληρωθῇ ἐν ἡμῖν 1 Here **so that** introduces the purpose for which Jesus condemned sin in the flesh. What was that purpose?
|
||
8:4 hr5a basic,observe τοῖς μὴ κατὰ σάρκα περιπατοῦσιν, ἀλλὰ κατὰ Πνεῦμα 1 According to Paul, how do we **walk** as a result of Jesus offering Himself for our sin?
|
||
8:4 ek2z basic,interpret τοῖς μὴ κατὰ σάρκα περιπατοῦσιν 1 What does Paul mean when he says that we **do not walk according to the flesh**?
|
||
8:4 l205 basic,interpret κατὰ Πνεῦμα 1 What does Paul mean when he says that we walk **according to the Spirit**?
|
||
8:5 wm17 basic,observe οἱ γὰρ κατὰ σάρκα ὄντες, τὰ τῆς σαρκὸς φρονοῦσιν 1 According to Paul, on what do those **who live according to the flesh** **set their minds**?
|
||
8:5 jxi9 basic,observe οἱ δὲ κατὰ Πνεῦμα, τὰ τοῦ Πνεύματος 1 According to Paul, on what do **those who live according to the Spirit** **set their minds**?
|
||
8:6 l206 basic,observe τὸ γὰρ φρόνημα τῆς σαρκὸς θάνατος 1 According to Paul, what is the **mind of the flesh**?
|
||
8:6 dcx6 basic,observe τὸ δὲ φρόνημα τοῦ Πνεύματος ζωὴ καὶ εἰρήνη 1 According to Paul, what is the **mind of the Spirit**?
|
||
8:6 g7h9 basic,interpret τὸ δὲ φρόνημα τοῦ Πνεύματος ζωὴ καὶ εἰρήνη 1 Why do you think that Paul describes the mind of the Spirit as **life and peace**?
|
||
8:7 l207 basic,observe διότι τὸ φρόνημα τῆς σαρκὸς ἔχθρα εἰς Θεόν 1 Here **because** introduces the reason why the mind of the flesh is death. What is that reason?
|
||
8:7 uca7 basic,observe τῷ γὰρ νόμῳ τοῦ Θεοῦ οὐχ ὑποτάσσεται, οὐδὲ γὰρ δύναται 1 According to Paul, why is **the mind of the flesh** **hostile to God**?
|
||
8:8 v8ca basic,observe οἱ δὲ ἐν σαρκὶ ὄντες, Θεῷ ἀρέσαι οὐ δύνανται. 1 According to Paul, what are those **controlled by the flesh** unable to do?
|
||
8:9 l208 basic,observe ὑμεῖς δὲ οὐκ ἐστὲ ἐν σαρκὶ, ἀλλὰ ἐν Πνεύματι, εἴπερ Πνεῦμα Θεοῦ οἰκεῖ ἐν ὑμῖν. 1 According to Paul, what is the spiritual condition of his readers in Rome?
|
||
8:9 m4tc basic,observe ὑμεῖς δὲ οὐκ ἐστὲ ἐν σαρκὶ, ἀλλὰ ἐν Πνεύματι, εἴπερ Πνεῦμα Θεοῦ οἰκεῖ ἐν ὑμῖν. 1 Here **if** introduces a conditional statement. What must be true of his readers in order for them to be **controlled** **by the Spirit**?
|
||
8:9 xj35 basic,interpret Πνεῦμα Θεοῦ οἰκεῖ ἐν ὑμῖν 1 What does Paul mean when he says that **the Spirit of God lives in** his readers in Rome?
|
||
8:9 bch3 basic,observe εἰ δέ τις Πνεῦμα Χριστοῦ οὐκ ἔχει, οὗτος οὐκ ἔστιν αὐτοῦ. 1 Here **if** introduces another conditional statement. What must be true of **anyone** in order for them **not** to **belong to Christ**?
|
||
8:10 q8ni basic,observe εἰ δὲ Χριστὸς ἐν ὑμῖν, τὸ μὲν σῶμα νεκρὸν διὰ ἁμαρτίαν 1 Here **if** introduces another conditional statement. What must be true of a person in order for their **body** to be **dead because of sin**?
|
||
8:10 g2n5 basic,observe τὸ δὲ Πνεῦμα ζωὴ διὰ δικαιοσύνην 1 Here **if** introduces another conditional statement. What must be true of a person in order for their **spirit** to be **alive because of righteousness**?
|
||
8:10 j9nx basic,interpret τὸ δὲ Πνεῦμα ζωὴ διὰ δικαιοσύνην 1 What does Paul mean when he says that Christ in us makes our **spirit** **alive because of righteousness**?
|
||
8:11 i81s basic,observe εἰ δὲ τὸ Πνεῦμα τοῦ ἐγείραντος τὸν Ἰησοῦν ἐκ νεκρῶν οἰκεῖ ἐν ὑμῖν, ὁ ἐγείρας ἐκ νεκρῶν Χριστὸν Ἰησοῦν ζῳοποιήσει καὶ τὰ θνητὰ σώματα ὑμῶν, διὰ τοῦ ἐνοικοῦντος αὐτοῦ Πνεῦμα ἐν ὑμῖν. 1 Here **if** introduces another conditional statement. What must be true of you in order for God to **give life to your mortal bodies through His Spirit, who lives in you**?
|
||
8:11 l209 basic,interpret εἰ δὲ τὸ Πνεῦμα τοῦ ἐγείραντος τὸν Ἰησοῦν ἐκ νεκρῶν οἰκεῖ ἐν ὑμῖν, ὁ ἐγείρας ἐκ νεκρῶν Χριστὸν Ἰησοῦν ζῳοποιήσει καὶ τὰ θνητὰ σώματα ὑμῶν 1 In this verse, how does Paul’s description of what God has done give us assurance that He is able to **also give life to your mortal bodies**?
|
||
8:12 f5dn basic,observe ἄρα οὖν 1 Here **Therefore** refers back to what God has done for believers in the preceding verses. What did Paul say that He had done for us?
|
||
8:12 s2g4 basic,observe ἀδελφοί 1 To whom does Paul continue to speak in this section?
|
||
8:12 nld8 basic,observe ὀφειλέται ἐσμέν, οὐ τῇ σαρκὶ, τοῦ κατὰ σάρκα ζῆν 1 According to Paul, what **obligation** do we have **to the flesh**?
|
||
8:13 l210 basic,observe εἰ γὰρ κατὰ σάρκα ζῆτε, μέλλετε ἀποθνῄσκειν 1 Here **For** introduces the result of living **according to the flesh**. What will be that result?
|
||
8:13 l211 basic,observe εἰ δὲ Πνεύματι τὰς πράξεις τοῦ σώματος θανατοῦτε, ζήσεσθε 1 Here **if** introduces a conditional statement. If we meet the conditionto **by the Spirit** **put to death the deeds of the body**, what will be the result?
|
||
8:14 l212 basic,observe ὅσοι γὰρ Πνεύματι Θεοῦ ἄγονται, οὗτοι υἱοί Θεοῦ εἰσιν. 1 What does Paul here say is true of **all who are led by the Spirit of God**?
|
||
8:14 l213 basic,interpret οὗτοι υἱοί Θεοῦ εἰσιν 1 What does Paul here mean when he says that all who are led by the Spirit of God **are sons of God**?
|
||
8:14 g64q basic,interpret ὅσοι γὰρ Πνεύματι Θεοῦ ἄγονται, οὗτοι υἱοί Θεοῦ εἰσιν. 1 We know that many of those **who are led by the Spirit of God** are women. Why do you think Paul here states that they are also **sons of God**?
|
||
8:15 fy8d basic,observe οὐ γὰρ ἐλάβετε πνεῦμα δουλείας πάλιν εἰς φόβον 1 According to Paul, what **spirit** did we **not receive** from God?
|
||
8:15 cf6c basic,observe ἀλλὰ ἐλάβετε Πνεῦμα υἱοθεσίας 1 According to Paul, what **Spirit** did we receive from God?
|
||
8:15 gf8h basic,observe ἐν ᾧ κράζομεν, Ἀββά, ὁ Πατήρ! 1 According to Paul, what does **the Spirit of sonship** that we received cause us to cry out?
|
||
8:16 nc2c basic,observe αὐτὸ τὸ Πνεῦμα συνμαρτυρεῖ τῷ Πνεύματι ἡμῶν, ὅτι ἐσμὲν τέκνα Θεοῦ. 1 According to Paul, what does the **Spirit Himself** testify **with our spirit**?
|
||
8:16 qqd7 basic,interpret ἐσμὲν τέκνα Θεοῦ 1 What does Paul here mean when he says that **we are God’s children**?
|
||
8:17 yfc3 basic,observe εἰ δὲ τέκνα, καὶ κληρονόμοι 1 Here **if** introduces a conditional statement. If it is true that **we are children** of God, what else is also true?
|
||
8:17 ht5k basic,observe κληρονόμοι μὲν Θεοῦ, συνκληρονόμοι δὲ Χριστοῦ 1 According to Paul, what does it mean to be **heirs of God**?
|
||
8:17 dhj7 basic,observe εἴπερ συνπάσχομεν 1 Here Paul makes another conditional statement. What condition must also be true in order for us to be **heirs of God and co-heirs with Christ**?
|
||
8:17 hah9 basic,interpret εἴπερ συνπάσχομεν 1 What does Paul here mean when he speaks of suffering with Christ?
|
||
8:17 ik8g basic,observe εἴπερ συνπάσχομεν, ἵνα καὶ συνδοξασθῶμεν 1 According to Paul, what will be the result for us if we fulfill the condition of suffering with Christ?
|
||
8:18 l214 basic,observe λογίζομαι γὰρ ὅτι οὐκ ἄξια τὰ παθήματα τοῦ νῦν καιροῦ, πρὸς τὴν μέλλουσαν δόξαν ἀποκαλυφθῆναι εἰς ἡμᾶς. 1 According to Paul, to what do **our present sufferings** not compare?
|
||
8:18 ulb1 basic,interpret τὰ παθήματα τοῦ νῦν καιροῦ 1 What does Paul mean when he refers to **our present sufferings**?
|
||
8:18 g4sv basic,interpret τὴν μέλλουσαν δόξαν ἀποκαλυφθῆναι εἰς ἡμᾶς 1 What does Paul mean when he refers to **the glory that will be revealed in us**?
|
||
8:18 l215 basic,interpret οὐκ ἄξια τὰ παθήματα τοῦ νῦν καιροῦ, πρὸς τὴν μέλλουσαν δόξαν ἀποκαλυφθῆναι εἰς ἡμᾶς 1 Why does Paul think that our present sufferings **are not comparable to** the glory that will be revealed in us?
|
||
8:19 i9hn basic,observe ἡ γὰρ ἀποκαραδοκία τῆς κτίσεως, τὴν ἀποκάλυψιν τῶν υἱῶν τοῦ Θεοῦ ἀπεκδέχεται. 1 Here Paul gives the reason why the glory that will be revealed in the sons of God is far greater than our present sufferings. What is that reason?
|
||
8:19 l216 basic,observe ἡ γὰρ ἀποκαραδοκία τῆς κτίσεως, τὴν ἀποκάλυψιν τῶν υἱῶν τοῦ Θεοῦ ἀπεκδέχεται. 1 For what does the **creation** wait **in eager expectation**?
|
||
8:19 x52a basic,interpret ἡ γὰρ ἀποκαραδοκία τῆς κτίσεως & ἀπεκδέχεται 1 Here Paul speak of the **creation** as if it were a living being that is waiting **in eager expectation**. Why do you think he uses that image?
|
||
8:19 w5s9 basic,interpret τὴν ἀποκάλυψιν τῶν υἱῶν τοῦ Θεοῦ 1 What does Paul mean when he refers to **the revelation of the sons of God**?
|
||
8:20 h1rm basic,observe τῇ γὰρ ματαιότητι, ἡ κτίσις ὑπετάγη 1 According to Paul, to what was **the creation** **subjected**?
|
||
8:20 q96y basic,interpret τῇ γὰρ ματαιότητι, ἡ κτίσις ὑπετάγη 1 What does Paul mean when he says that the creation **was subjected to futility**?
|
||
8:20 l6ac basic,observe οὐχ ἑκοῦσα, ἀλλὰ διὰ τὸν ὑποτάξαντα 1 What caused **the creation** to be **subjected to futility**?
|
||
8:21 mzp4 basic,observe καὶ αὐτὴ ἡ κτίσις ἐλευθερωθήσεται ἀπὸ τῆς δουλείας τῆς φθορᾶς 1 According to Paul, what is the current condition of **the creation**?
|
||
8:21 utq5 basic,interpret τῆς δουλείας τῆς φθορᾶς 1 What does Paul mean when he refers to creation’s **bondage to decay**?
|
||
8:21,20 z262 basic,interpret τῆς δουλείας τῆς φθορᾶς & τῇ γὰρ ματαιότητι, ἡ κτίσις ὑπετάγη 1 Do you think there is any correlation between the **bondage to decay** in verse 21 and being **subjected to futility** in verse 20?
|
||
8:20-21 a9wn basic,observe ἐφ’ ἑλπίδι & ὅτι καὶ αὐτὴ ἡ κτίσις ἐλευθερωθήσεται ἀπὸ τῆς δουλείας τῆς φθορᾶς, εἰς τὴν ἐλευθερίαν τῆς δόξης τῶν τέκνων τοῦ Θεοῦ. 1 According to Paul, what is the **hope** that will one day happen to **the creation**?
|
||
8:21 sm11 basic,interpret τὴν ἐλευθερίαν τῆς δόξης τῶν τέκνων τοῦ Θεοῦ 1 What does Paul mean when he speaks of **the glorious freedom of the children of God**?
|
||
8:22 ehx3 basic,observe οἴδαμεν γὰρ ὅτι πᾶσα ἡ κτίσις συνστενάζει καὶ συνωδίνει ἄχρι τοῦ νῦν. 1 According to Paul, what has **the whole creation** been doing **until the present time**?
|
||
8:22 l217 basic,interpret πᾶσα ἡ κτίσις συνστενάζει καὶ συνωδίνει 1 Why do you think Paul here uses the image of **the pains of childbirth** to describe **the whole creation**?
|
||
8:23 l218 basic,observe οὐ μόνον δέ, ἀλλὰ καὶ αὐτοὶ, τὴν ἀπαρχὴν τοῦ Πνεύματος ἔχοντες, ἡμεῖς καὶ αὐτοὶ ἐν ἑαυτοῖς στενάζομεν, υἱοθεσίαν ἀπεκδεχόμενοι, τὴν ἀπολύτρωσιν τοῦ σώματος ἡμῶν. 1 Here **Not only that** refers back to the previous verse and adds additional information. What does Paul here add?
|
||
8:23 pu89 basic,observe ἀλλὰ καὶ αὐτοὶ, τὴν ἀπαρχὴν τοῦ Πνεύματος ἔχοντες, ἡμεῖς καὶ αὐτοὶ 1 According to Paul, what do **we ourselves** have?
|
||
8:23 b1ix basic,interpret τὴν ἀπαρχὴν τοῦ Πνεύματος 1 What does Paul mean when he here refers to **the firstfruits of the Spirit**?
|
||
8:23 iij8 basic,observe ἐν ἑαυτοῖς στενάζομεν, υἱοθεσίαν ἀπεκδεχόμενοι 1 According to Paul, what do we do **as we wait eagerly for our adoption as sons**?
|
||
8:23 k2xi basic,interpret υἱοθεσίαν & τὴν ἀπολύτρωσιν τοῦ σώματος ἡμῶν 1 Paul here connects **our adoption as sons** and **the redemption of our bodies**. How does each of those terms help explain what the other means?
|
||
8:24 l219 basic,observe τῇ γὰρ ἐλπίδι ἐσώθημεν 1 Here **For** introduces the result of **this hope** that he has described in verse 23. What is that result?
|
||
8:24 ty6d basic,observe ἐλπὶς δὲ βλεπομένη, οὐκ ἔστιν ἐλπίς 1 According to Paul, what is wrong with **hope that is seen**?
|
||
8:24 l220 basic,interpret ἐλπὶς δὲ βλεπομένη, οὐκ ἔστιν ἐλπίς 1 Why is **hope that is seen** **no hope at all**?
|
||
8:24 u4ps basic,interpret ὃ γὰρ βλέπει τις, ἐλπίζει? 1 Here Paul uses a rhetorical question to emphasize that **hope** must not yet be **seen** in order to truly be **hope**. What is the implied answer to his question?
|
||
8:25 ww1w basic,observe εἰ δὲ ὃ οὐ βλέπομεν, ἐλπίζομεν, δι’ ὑπομονῆς ἀπεκδεχόμεθα. 1 According to Paul, what is the result when **we hope for what we do not yet see**?
|
||
8:26 n2cp basic,observe τὸ Πνεῦμα συναντιλαμβάνεται τῇ ἀσθενείᾳ ἡμῶν 1 According to Paul, what does **the Spirit** do for us **in our weakness**?
|
||
8:26 u896 basic,observe τὸ γὰρ τί προσευξώμεθα καθὸ δεῖ, οὐκ οἴδαμεν 1 Here **For** introduces the reason why **the Spirit helps us**. What is that reason?
|
||
8:26,23 q3a9 basic,observe ὡσαύτως δὲ καὶ τὸ Πνεῦμα συναντιλαμβάνεται τῇ ἀσθενείᾳ ἡμῶν; τὸ γὰρ τί προσευξώμεθα καθὸ δεῖ, οὐκ οἴδαμεν, ἀλλὰ αὐτὸ τὸ Πνεῦμα ὑπερεντυγχάνει στεναγμοῖς ἀλαλήτοις. & ἐν ἑαυτοῖς στενάζομεν 1 Here **In the same way** refers back to verse 23 where we **groan inwardly as we wait eagerly for our adoption as sons**. What does **the Spirit** do for us in verse 26 that is similar?
|
||
8:26 l221 basic,interpret αὐτὸ τὸ Πνεῦμα ὑπερεντυγχάνει στεναγμοῖς ἀλαλήτοις 1 What does Paul mean when he says that the Spirit Himself intercedes for us **with groans too deep for words**?
|
||
8:27 g8r3 basic,interpret ὁ δὲ ἐραυνῶν τὰς καρδίας 1 To whom does Paul here refer as **He who searches our hearts**?
|
||
8:27 l222 basic,observe οἶδεν τί τὸ φρόνημα τοῦ Πνεύματος 1 According to Paul, what does God know?
|
||
8:27 spq7 basic,interpret ὁ δὲ ἐραυνῶν τὰς καρδίας οἶδεν τί τὸ φρόνημα τοῦ Πνεύματος 1 How is God able to know **the mind of the Spirit**?
|
||
8:27 ukl6 basic,observe ὅτι κατὰ Θεὸν, ἐντυγχάνει ὑπὲρ ἁγίων 1 Here **because** introduces the reason why God knows what **the Spirit** is saying with groans too deep for words. What is that reason?
|
||
8:27 l223 basic,interpret κατὰ Θεὸν, ἐντυγχάνει ὑπὲρ ἁγίων 1 Why is it important to know that the Spirit intercedes for the saints **according to the will of God**?
|
||
8:28 l224 basic,interpret οἴδαμεν δὲ ὅτι τοῖς ἀγαπῶσι τὸν Θεὸν, πάντα συνεργεῖ ὁ Θεὸς εἰς ἀγαθόν, τοῖς κατὰ πρόθεσιν κλητοῖς οὖσιν. 1 Here Paul boldly declares that **we know** something about how **God works**. How do you think Paul learned that this was true?
|
||
8:28 zsi6 basic,observe οἴδαμεν δὲ ὅτι τοῖς ἀγαπῶσι τὸν Θεὸν, πάντα συνεργεῖ ὁ Θεὸς εἰς ἀγαθόν, τοῖς κατὰ πρόθεσιν κλητοῖς οὖσιν. 1 According to Paul, what do **we know** about how **God works**?
|
||
8:28 l225 basic,interpret πάντα συνεργεῖ ὁ Θεὸς εἰς ἀγαθόν 1 What does Paul mean when he says that **God works all things together**?
|
||
8:28 l226 basic,observe τοῖς ἀγαπῶσι τὸν Θεὸν & εἰς ἀγαθόν, τοῖς κατὰ πρόθεσιν κλητοῖς οὖσιν 1 According to Paul, for whom does God work **all things together**?
|
||
8:28 l227 basic,interpret τοῖς κατὰ πρόθεσιν κλητοῖς οὖσιν 1 What does Paul mean when he speaks of those **who are called according to His purpose**?
|
||
8:29 l229 basic,observe ὅτι οὓς προέγνω, καὶ προώρισεν συμμόρφους τῆς εἰκόνος τοῦ Υἱοῦ αὐτοῦ 1 According to Paul, who did **God** predestine **to be conformed to the image of His Son**?
|
||
8:29 l230 basic,interpret οὓς προέγνω 1 What does Paul mean when he says that **God foreknew** these people?
|
||
8:29 ca1k basic,interpret καὶ προώρισεν συμμόρφους τῆς εἰκόνος τοῦ Υἱοῦ αὐτοῦ 1 What does Paul mean when he says that **God** **predestined** these people whom He already **foreknew**?
|
||
8:29 l231 basic,interpret συμμόρφους τῆς εἰκόνος τοῦ Υἱοῦ αὐτοῦ 1 What does Paul mean when he speaks of being **conformed to the image of His Son**?
|
||
8:29 l232 basic,observe εἰς τὸ εἶναι αὐτὸν πρωτότοκον ἐν πολλοῖς ἀδελφοῖς 1 Here **so that** introduces the purpose for which **God foreknew** and **predestined** these people. What was that purpose?
|
||
8:29 l233 basic,interpret πρωτότοκον ἐν πολλοῖς ἀδελφοῖς 1 Who are these **many brothers**, and how is Jesus **the firstborn among** them?
|
||
8:30 l234 basic,observe οὓς δὲ προώρισεν, τούτους καὶ ἐκάλεσεν 1 According to Paul, what did God do to **those He predestined**?
|
||
8:30 k7dg basic,observe καὶ οὓς ἐκάλεσεν, τούτους καὶ ἐδικαίωσεν 1 According to Paul, what did God do to **those He called**?
|
||
8:30 m45c basic,observe οὓς δὲ ἐδικαίωσεν, τούτους καὶ ἐδόξασεν 1 According to Paul, what did God do to **those He justified**?
|
||
8:30 ynf3 basic,interpret οὓς δὲ προώρισεν, τούτους καὶ ἐκάλεσεν; καὶ οὓς ἐκάλεσεν, τούτους καὶ ἐδικαίωσεν; οὓς δὲ ἐδικαίωσεν, τούτους καὶ ἐδόξασεν. 1 Here Paul lists a specific order in which God did these acts—**predestined**, then **called**, then **justified**, then **glorified**. Why did these things happen in that order?
|
||
8:31 ib1l basic,interpret τί οὖν ἐροῦμεν πρὸς ταῦτα? 1 Here Paul uses a rhetorical question to challenge his readers to respond to what God had done for them. What is the implied answer to this question?
|
||
8:31 ky4y basic,interpret εἰ ὁ Θεὸς ὑπὲρ ἡμῶν, τίς καθ’ ἡμῶν? 1 Here Paul uses another rhetorical question to direct his readers to one specific **response** to what God had done for them. What is the implied answer to this question?
|
||
8:32 qk28 basic,observe ὅς γε τοῦ ἰδίου Υἱοῦ οὐκ ἐφείσατο, ἀλλὰ ὑπὲρ ἡμῶν πάντων παρέδωκεν αὐτόν 1 According to Paul, what did God do to **His own Son** **for us all**?
|
||
8:32 l235 basic,interpret τοῦ ἰδίου Υἱοῦ οὐκ ἐφείσατο 1 What does Paul mean when he says that God **did not spare His own Son**?
|
||
8:32 j4ee basic,interpret ὅς γε τοῦ ἰδίου Υἱοῦ οὐκ ἐφείσατο, ἀλλὰ ὑπὲρ ἡμῶν πάντων παρέδωκεν αὐτόν, πῶς οὐχὶ καὶ σὺν αὐτῷ, τὰ πάντα ἡμῖν χαρίσεται? 1 Here Paul uses another rhetorical question to emphasize God’s desire to **freely give us** what we truly need. What is the implied answer to this question?
|
||
8:32 fax1 basic,observe τὰ πάντα ἡμῖν χαρίσεται 1 According to Paul, what will God **freely give us**?
|
||
8:33 i93n basic,interpret τίς ἐγκαλέσει κατὰ ἐκλεκτῶν Θεοῦ? 1 Here Paul uses another rhetorical question to emphasize that fact that **God’s elect** are fully justified. What is the implied answer to this question?
|
||
8:33 y1xh basic,interpret ἐκλεκτῶν Θεοῦ 1 What does Paul here mean when he refers to **God’s elect**?
|
||
8:33 e539 basic,observe Θεὸς ὁ δικαιῶν. 1 According to Paul, ho is the one **who justifies** His **elect** if someone brings **any charge against** them?
|
||
8:34 fkp2 basic,interpret τίς ὁ κατακρινῶν? 1 Here Paul uses another rhetorical question to emphasize that fact that **God’s elect** will not be condemned. What is the implied answer to this question?
|
||
8:34,33 m8es basic,interpret τίς ὁ κατακρινῶν? & τίς ἐγκαλέσει κατὰ ἐκλεκτῶν Θεοῦ? 1 In verse 33, Paul spoke about someone bringing **any charge** against God’s elect. in verse 34, he speaks about the final verdict of condemnation. Which of these things is more serious?
|
||
8:34 l236 basic,observe Χριστὸς Ἰησοῦς ὁ ἀποθανών, μᾶλλον δὲ ἐγερθείς ὅς, καί ἐστιν ἐν δεξιᾷ τοῦ Θεοῦ, ὃς καὶ ἐντυγχάνει ὑπὲρ ἡμῶν. 1 Here Paul states the reason why God’s elect will not be condemned. What is that reason?
|
||
8:34 me6n basic,interpret Χριστὸς Ἰησοῦς ὁ ἀποθανών, μᾶλλον δὲ ἐγερθείς ὅς 1 Why do you think Paul introduces the fact that **Jesus** **was raised to life** with the phrase **more than that**?
|
||
8:34 l237 basic,observe καί ἐστιν ἐν δεξιᾷ τοῦ Θεοῦ 1 According to Paul, where is **Christ Jesus** now?
|
||
8:34 l238 basic,observe ὃς καὶ ἐντυγχάνει ὑπὲρ ἡμῶν 1 According to Paul, what is **Christ Jesus** doing right now?
|
||
8:34 h7wx basic,interpret ὃς καὶ ἐντυγχάνει ὑπὲρ ἡμῶν 1 Why is it encouraging that Jesus **is interceding for us**? And why do we need Him to do that for us?
|
||
8:35 dgz3 basic,interpret τίς ἡμᾶς χωρίσει ἀπὸ τῆς ἀγάπης τοῦ Χριστοῦ? θλῖψις, ἢ στενοχωρία, ἢ διωγμὸς, ἢ λιμὸς, ἢ γυμνότης, ἢ κίνδυνος, ἢ μάχαιρα? 1 Here Paul uses a pair of rhetorical question to emphasize that fact that nothing ** will separate** God’s elect **from the love of Christ**. What are the implied answers to these questions?
|
||
8:35 q25f basic,interpret θλῖψις, ἢ στενοχωρία, ἢ διωγμὸς, ἢ λιμὸς, ἢ γυμνότης, ἢ κίνδυνος, ἢ μάχαιρα? 1 Here Paul lists **trouble**, **distress**, **persecution**, **famine**, **nakedness **, **danger**, and **sword** as things that will not separate us from the love of Christ. Why do you think he chose those things? How common were those things in Paul’s time?
|
||
8:36 l239 basic,observe καθὼς γέγραπται, ὅτι ἕνεκεν σοῦ, θανατούμεθα ὅλην τὴν ἡμέραν; ἐλογίσθημεν ὡς πρόβατα σφαγῆς. 1 In this quotation from Psalm 44, what was the experience of those who served and obeyed God?
|
||
8:36 xca8 basic,interpret καθὼς γέγραπται, ὅτι ἕνεκεν σοῦ, θανατούμεθα ὅλην τὴν ἡμέραν; ἐλογίσθημεν ὡς πρόβατα σφαγῆς. 1 By quoting this Psalm, what is Paul implying about God’s love for those persecuted believers?
|
||
8:37 jn3a basic,observe ἀλλ’ ἐν τούτοις πᾶσιν, ὑπερνικῶμεν διὰ τοῦ ἀγαπήσαντος ἡμᾶς. 1 According to Paul, what will be the result for believers who fact these persecutions and hardships?
|
||
8:37 tf3d basic,interpret ἀλλ’ ἐν τούτοις πᾶσιν, ὑπερνικῶμεν 1 Why do you think Paul says that we are more than conquerors **in all these things** rather than after **all these things** are finished? What is the difference?
|
||
8:37 l240 basic,interpret ὑπερνικῶμεν διὰ τοῦ ἀγαπήσαντος ἡμᾶς 1 What does Paul mean when he says that **we are more than conquerors**?
|
||
8:37 lls1 basic,interpret διὰ τοῦ ἀγαπήσαντος ἡμᾶς 1 What does Paul mean when he says that we are more than conquerors **through Him who loved us**?
|
||
8:38-39 cp21 basic,observe πέπεισμαι γὰρ ὅτι οὔτε θάνατος, οὔτε ζωὴ, οὔτε ἄγγελοι, οὔτε ἀρχαὶ, οὔτε ἐνεστῶτα, οὔτε μέλλοντα, οὔτε δυνάμεις, & οὔτε ὕψωμα, οὔτε βάθος, οὔτε τις κτίσις ἑτέρα, δυνήσεται ἡμᾶς χωρίσαι ἀπὸ τῆς ἀγάπης τοῦ Θεοῦ, τῆς ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ, τῷ Κυρίῳ ἡμῶν. 1 What are the things that Paul is **convinced** will not **be able to separate us from the love of God that is in Christ Jesus our Lord**?
|
||
8:38 z3qz basic,interpret οὔτε ἄγγελοι, οὔτε ἀρχαὶ 1 What does Paul mean when he refers to **angels** and **principalities**?
|
||
8:39 v8uf basic,interpret οὔτε ὕψωμα, οὔτε βάθος 1 What does Paul mean when he refers to **height** and **depth**?
|
||
8:39 ed8r basic,interpret οὔτε τις κτίσις ἑτέρα 1 Here Paul makes a sweeping summary statement that not **anything else in all creation** can separate us from God’s love. Why do you think he used that phrase?
|
||
8:39 qtn7 basic,interpret τῆς ἀγάπης τοῦ Θεοῦ, τῆς ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ, τῷ Κυρίῳ ἡμῶν 1 What does Paul mean when he here says that **the love of God** is located **in Christ Jesus our Lord**?
|
||
9:1 l242 basic,observe ἀλήθειαν λέγω ἐν Χριστῷ, οὐ ψεύδομαι 1 What does Paul what his readers to clearly understand about himself before he makes a surprising statement in verse 2?
|
||
9:1 zpk9 basic,observe συνμαρτυρούσης μοι τῆς συνειδήσεώς μου ἐν Πνεύματι Ἁγίῳ 1 According to Paul, what will confirm that he speaks **the truth in Christ**?
|
||
9:2 bp7b basic,observe ὅτι λύπη μοί ἐστιν μεγάλη, καὶ ἀδιάλειπτος ὀδύνη τῇ καρδίᾳ μου 1 According to Paul, what emotions did he have in his **heart**?
|
||
9:3 ag15 basic,observe ηὐχόμην γὰρ ἀνάθεμα εἶναι αὐτὸς, ἐγὼ ἀπὸ τοῦ Χριστοῦ ὑπὲρ τῶν ἀδελφῶν μου 1 For whose sake does Paul wish he **were cursed and cut off from Christ**?
|
||
9:3-4 dik3 basic,observe τῶν ἀδελφῶν μου, τῶν συγγενῶν μου, κατὰ σάρκα & οἵτινές εἰσιν Ἰσραηλεῖται 1 To whom is Paul referring when he speaks of **my brothers, my own flesh and blood**?
|
||
9:4 d1pr basic,observe ὧν ἡ υἱοθεσία, καὶ ἡ δόξα, καὶ αἱ διαθῆκαι, καὶ ἡ νομοθεσία, καὶ ἡ λατρεία, καὶ αἱ ἐπαγγελίαι 1 According to Paul, what spiritual advantages did **the people of Israel** have?
|
||
9:4 l243 basic,interpret ὧν ἡ υἱοθεσία 1 What does Paul mean when he says that **the people of Israel** had **the adoption as sons**?
|
||
9:4 l244 basic,interpret καὶ ἡ νομοθεσία 1 What does Paul mean when he says that **the people of Israel** had **the giving of the law**?
|
||
9:4 sjy1 basic,interpret καὶ αἱ ἐπαγγελίαι 1 What does Paul mean when he says that **the people of Israel** had **the promises**?
|
||
9:5 b45z basic,interpret ὧν οἱ πατέρες 1 What does Paul mean when he says that the people of Israel had **the patriarchs**?
|
||
9:5 s5mb basic,observe καὶ ἐξ ὧν ὁ Χριστὸς, τὸ κατὰ σάρκα ὁ ὢν ἐπὶ πάντων Θεὸς 1 According to Paul, who **proceeds** from the people of Israel?
|
||
9:5 axr7 basic,interpret ὁ Χριστὸς, τὸ κατὰ σάρκα 1 What does Paul mean when he says that **the human descent of Christ** proceeds from the people of Israel?
|
||
9:5 zc8q basic,observe ὁ Χριστὸς & ὁ ὢν ἐπὶ πάντων Θεὸς, εὐλογητὸς εἰς τοὺς αἰῶνας 1 According to Paul, who is **Christ**?
|
||
9:5 wsf8 basic,apply ἀμήν! 1 Paul here uses **Amen!** to close these verses about Israel and **Christ** with spontaneous praise. Do they provoke a similar reaction in you?
|
||
9:6 p6im basic,observe οὐχ οἷον δὲ, ὅτι ἐκπέπτωκεν ὁ λόγος τοῦ Θεοῦ. 1 Here Paul states one thing that is not responsible for Israel’s rejection of Christ. What is that thing?
|
||
9:6 t96r basic,observe οὐ γὰρ πάντες οἱ ἐξ Ἰσραήλ οὗτοι, Ἰσραήλ. 1 Here **For** introduces the reason why many of the Israelites rejected Christ. What is that reason?
|
||
9:6 f7z8 basic,interpret οὐ γὰρ πάντες οἱ ἐξ Ἰσραήλ οὗτοι, Ἰσραήλ. 1 What does Paul mean when he says that **not all who are descended from Israel are Israel**?
|
||
9:7 liq1 basic,observe οὐδ’ ὅτι εἰσὶν σπέρμα Ἀβραάμ πάντες τέκνα 1 What does Paul here say about **Abraham’s descendants**?
|
||
9:7 rc1z basic,observe οὐδ’ ὅτι εἰσὶν σπέρμα Ἀβραάμ πάντες τέκνα 1 What does Paul mean when he says that not all of **Abraham’s descendants** are **his children**?
|
||
9:7 vbx7 basic,observe ἀλλ’: ἐν Ἰσαὰκ κληθήσεταί σοι σπέρμα. 1 According to this quotation from Genesis 21, through which of Abraham’s sons will his **offspring** **be reckoned**?
|
||
9:8 rk9p basic,observe τοῦτ’ ἔστιν οὐ τὰ τέκνα τῆς σαρκὸς, ταῦτα τέκνα τοῦ Θεοῦ, ἀλλὰ τὰ τέκνα τῆς ἐπαγγελίας λογίζεται εἰς σπέρμα. 1 According to Paul, which of Abraham’s **children** **are regarded as offspring**?
|
||
9:8 l245 basic,interpret τὰ τέκνα τῆς σαρκὸς 1 What does Paul mean when he refers to **the children of the flesh**?
|
||
9:8 wbb1 basic,interpret τὰ τέκνα τῆς ἐπαγγελίας 1 What does Paul mean when he refers to **the children of the promise**?
|
||
9:9 n2fp basic,observe ἐπαγγελίας γὰρ ὁ λόγος οὗτος: κατὰ τὸν καιρὸν τοῦτον, ἐλεύσομαι, καὶ ἔσται τῇ Σάρρᾳ υἱός. 1 Here Paul quotes Genesis 18 to identify what was **the promise** to Abraham concerning who would be his children. What was that promise?
|
||
9:9 pr7m basic,observe ἔσται τῇ Σάρρᾳ υἱός 1 According to this quotation, who would **have a son** who would be Abraham’s son of the promise?
|
||
9:10 r8j9 basic,observe οὐ μόνον δέ, ἀλλὰ καὶ Ῥεβέκκα ἐξ ἑνὸς κοίτην, ἔχουσα Ἰσαὰκ τοῦ πατρὸς ἡμῶν; 1 Here **Not only that** refers back to the previous verses and adds additional information. What does Paul here add?
|
||
9:10 j67m basic,observe Ῥεβέκκα ἐξ ἑνὸς κοίτην, ἔχουσα Ἰσαὰκ τοῦ πατρὸς ἡμῶν 1 Who was the father of both of **Rebecca’s children**?
|
||
9:11-12 l246 basic,observe μήπω γὰρ γεννηθέντων, μηδὲ πραξάντων τι ἀγαθὸν ἢ φαῦλον, ἵνα ἡ κατ’ ἐκλογὴν πρόθεσις τοῦ Θεοῦ μένῃ, & οὐκ ἐξ ἔργων, ἀλλ’ ἐκ τοῦ καλοῦντος, ἐρρέθη αὐτῇ, ὅτι ὁ μείζων δουλεύσει τῷ ἐλάσσονι. 1 At what point in the life of **the twins** was Rebecca told by God that **The older will serve the younger**?
|
||
9:11 c2eh basic,observe μήπω γὰρ γεννηθέντων, μηδὲ πραξάντων τι ἀγαθὸν ἢ φαῦλον 1 At the point when God told Rebecca that **The older will serve the younger**, what works had the twins done?
|
||
9:11 k4ft basic,observe ἵνα ἡ κατ’ ἐκλογὴν πρόθεσις τοῦ Θεοῦ μένῃ, 1 Here **in order that** introduces the purpose for which God told Rebecca that **The older will serve the younger** before the twins **had done anything good or bad**. What was that purpose?
|
||
9:11 u6zs basic,interpret ἡ κατ’ ἐκλογὴν πρόθεσις τοῦ Θεοῦ μένῃ 1 In the context of the Isaac’s sons, what does Paul mean when he speaks of **God’s plan of election**?
|
||
9:12 abca basic,observe οὐκ ἐξ ἔργων, ἀλλ’ ἐκ τοῦ καλοῦντος 1 According to Paul, upon what principle does God’s plan of election stand?
|
||
9:12 j1xy basic,interpret ὁ μείζων δουλεύσει τῷ ἐλάσσονι. 1 In that time, younger sons always served the older son. In this quotation from Genesis 25, why do you think God chose to change that order for Isaac’s sons?
|
||
9:13 l248 basic,observe καθὼς γέγραπται, τὸν Ἰακὼβ ἠγάπησα, τὸν δὲ Ἠσαῦ ἐμίσησα. 1 Here **So** introduces the result of God deciding that Rebecca’s older son would serve her younger one. What was that result?
|
||
9:13 r35h basic,observe καθὼς γέγραπται, τὸν Ἰακὼβ ἠγάπησα, τὸν δὲ Ἠσαῦ ἐμίσησα. 1 In this quotation from Malachi 1, how did God decide to treat **Jacob** and **Esau**?
|
||
9:13 i3zk basic,interpret τὸν Ἰακὼβ ἠγάπησα, τὸν δὲ Ἠσαῦ ἐμίσησα 1 What reason does God give for the fact that He **loved** **Jacob** and **hated** **Esau**, other than his sovereign choice?
|
||
9:14 m4k2 basic,interpret τί οὖν ἐροῦμεν? μὴ ἀδικία παρὰ τῷ Θεῷ? μὴ γένοιτο! 1 Here Paul uses a pair of rhetorical question to rebuke anyone who will say that **God** is **unjust** because He chose to love Jacob and hate Esau before either boy had done anything right or wrong. What is his answer to these questions?
|
||
9:15 ys5f basic,observe τῷ Μωϋσεῖ γὰρ λέγει, ἐλεήσω ὃν ἂν ἐλεῶ, καὶ οἰκτειρήσω ὃν ἂν οἰκτείρω. 1 According to this quotation from Exodus 33, what did God tell **Moses** about His sovereign choice?
|
||
9:15 ziz1 basic,observe ἐλεήσω ὃν ἂν ἐλεῶ 1 According to God, **on whom** will He **have mercy**?
|
||
9:15 l48a basic,observe καὶ οἰκτειρήσω ὃν ἂν οἰκτείρω 1 According to God, **on whom** will He **have compassion**?
|
||
9:16 q18t basic,observe ἄρα οὖν οὐ τοῦ θέλοντος, οὐδὲ τοῦ τρέχοντος, ἀλλὰ τοῦ ἐλεῶντος Θεοῦ. 1 Here **So then** introduces the principle that controls **God’s** application of **mercy**. What is that principle?
|
||
9:17 l249 basic,observe λέγει γὰρ ἡ Γραφὴ τῷ Φαραὼ, ὅτι εἰς αὐτὸ τοῦτο ἐξήγειρά σε, ὅπως ἐνδείξωμαι ἐν σοὶ τὴν δύναμίν μου, καὶ ὅπως διαγγελῇ τὸ ὄνομά μου ἐν πάσῃ τῇ γῇ. 1 According to this quotation from Exodus 9, for what **purpose** did God raise up **Pharaoh**?
|
||
9:17 v1wn basic,interpret εἰς αὐτὸ τοῦτο ἐξήγειρά σε 1 Paul uses this quotation to make the point that God chose to raise up **Pharaoh** for His purposes. At what point in Pharaoh’s life would God have made that decision?
|
||
9:17 jk14 basic,interpret ὅπως ἐνδείξωμαι ἐν σοὶ τὴν δύναμίν μου, καὶ ὅπως διαγγελῇ τὸ ὄνομά μου ἐν πάσῃ τῇ γῇ 1 What did God ultimately do to **Pharaoh** in order to **display** His **power** and to cause His **name** to **be proclaimed in all the earth**?
|
||
9:18 nz37 basic,observe ἄρα οὖν 1 Here **Therefore** refers back to the previous verses about Pharaoh. How did **God** treat Pharaoh there?
|
||
9:18 ng3z basic,observe ὃν θέλει, ἐλεεῖ 1 According to Paul, on whom does **God** **have mercy**?
|
||
9:18 q4t2 basic,observe ὃν δὲ θέλει, σκληρύνει 1 According to Paul, who does **God** **harden**?
|
||
9:18 l250 basic,interpret ὃν δὲ θέλει, σκληρύνει 1 What does Paul mean when he says that **God** **hardens** whom He wants to harden?
|
||
9:19 l251 basic,observe ἐρεῖς μοι οὖν, τί οὖν ἔτι μέμφεται? τῷ γὰρ βουλήματι αὐτοῦ, τίς ἀνθέστηκεν? 1 According to Paul, what objection might **One of you** raise against **God** for hardening whom He wants to harden?
|
||
9:19 sv6f basic,interpret τί οὖν ἔτι μέμφεται? τῷ γὰρ βουλήματι αὐτοῦ, τίς ἀνθέστηκεν? 1 Paul suggests that someone might ask a pair a rhetorical questions in order to accuse God of being unfair in His decisions. What are the implied answers to these questions?
|
||
9:20 mb8m basic,interpret ὦ ἄνθρωπε, μενοῦνγε σὺ τίς εἶ, ὁ ἀνταποκρινόμενος τῷ Θεῷ? μὴ ἐρεῖ τὸ πλάσμα, τῷ πλάσαντι, τί με ἐποίησας οὕτως? 1 Here Paul uses his own pair of rhetorical questions to rebuke anyone who would accuse **God** of making unfair decisions about how to use people for His purposes. What are the implied answers to these questions?
|
||
9:20 l252 basic,apply μὴ ἐρεῖ τὸ πλάσμα, τῷ πλάσαντι, τί με ἐποίησας οὕτως? 1 Do you agree that it is unreasonable for people to **talk back** to God because He made us for a specific purpose?
|
||
9:21 l253 basic,interpret ἢ οὐκ ἔχει ἐξουσίαν ὁ κεραμεὺς τοῦ πηλοῦ, ἐκ τοῦ αὐτοῦ φυράματος ποιῆσαι ὃ μὲν εἰς τιμὴν σκεῦος, ὃ δὲ εἰς ἀτιμίαν? 1 Here Paul uses another rhetorical question to demonstrate that the creator has the right to make things for His purposes. What is the implied answer to this question?
|
||
9:21 l254 basic,observe τοῦ πηλοῦ, ἐκ τοῦ αὐτοῦ φυράματος ποιῆσαι ὃ μὲν εἰς τιμὴν σκεῦος, ὃ δὲ εἰς ἀτιμίαν 1 In this example, what does **the potter** **make from the same lump of clay**?
|
||
9:21 cl7s basic,interpret ὃ δὲ εἰς ἀτιμίαν 1 What does Paul mean when he refers to making a vessel **for common use**?
|
||
9:22 l9q8 basic,interpret εἰ δὲ θέλων ὁ Θεὸς ἐνδείξασθαι τὴν ὀργὴν, καὶ γνωρίσαι τὸ δυνατὸν αὐτοῦ, ἤνεγκεν ἐν πολλῇ μακροθυμίᾳ, σκεύη ὀργῆς κατηρτισμένα εἰς ἀπώλειαν; 1 Here Paul uses another rhetorical question to demonstrate that God has the right to make **the vessels of His wrath, prepared for destruction**. What is the implied answer to this question?
|
||
9:22 z2n2 basic,observe ἐνδείξασθαι τὴν ὀργὴν, καὶ γνωρίσαι τὸ δυνατὸν αὐτοῦ 1 According to Paul, for what purposes might **God** make and bear **with great patience the vessels of His wrath, prepared for destruction**?
|
||
9:22 abc6 basic,interpret σκεύη ὀργῆς 1 What does Paul mean when he here refers to **vessels of His wrath**?
|
||
9:22 y491 basic,observe κατηρτισμένα εἰς ἀπώλειαν 1 According to Paul, how would these **vessels of His wrath** show God’s **wrath and make His power known**?
|
||
9:23-24 rkm6 basic,interpret καὶ ἵνα γνωρίσῃ τὸν πλοῦτον τῆς δόξης αὐτοῦ ἐπὶ σκεύη ἐλέους, ἃ προητοίμασεν εἰς δόξαν, & οὓς καὶ ἐκάλεσεν, ἡμᾶς οὐ μόνον ἐξ Ἰουδαίων, ἀλλὰ καὶ ἐξ ἐθνῶν? 1 Here Paul uses another rhetorical question, but instead of speaking about vessels of wrath, he now demonstrates that God has the right to make **vessels of His mercy, whom He prepared in advance for glory**. What is the implied answer to this question?
|
||
9:23 s7bm basic,observe ἵνα γνωρίσῃ τὸν πλοῦτον τῆς δόξης αὐτοῦ 1 According to Paul, what was the purpose for which God makes **vessels of His mercy, whom He prepared in advance for glory**?
|
||
9:23 abc7 basic,observe ἵνα γνωρίσῃ τὸν πλοῦτον τῆς δόξης αὐτοῦ ἐπὶ σκεύη ἐλέους 1 According to Paul, to whom does God **make the riches of His glory known**?
|
||
9:23 l255 basic,interpet σκεύη ἐλέους 1 What does Paul mean when he here refers to **vessels of His mercy**?
|
||
9:23 l85u basic,observe σκεύη ἐλέους, ἃ προητοίμασεν εἰς δόξαν 1 According to Paul, what will be the end result for these **vessels of His mercy**?
|
||
9:24 l83a basic,observe οὓς καὶ ἐκάλεσεν, ἡμᾶς οὐ μόνον ἐξ Ἰουδαίων, ἀλλὰ καὶ ἐξ ἐθνῶν 1 According to Paul, who is included among these vessels of His mercy?
|
||
9:24 z4ek basic,observe οὓς καὶ ἐκάλεσεν, ἡμᾶς 1 According to Paul, how did we become vessels of mercy?
|
||
9:25 c7r7 basic,observe ὡς καὶ ἐν τῷ Ὡσηὲ λέγει, καλέσω τὸν οὐ λαόν μου, λαόν μου, καὶ τὴν οὐκ ἠγαπημένην, ἠγαπημένην. 1 Here Paul quotes from Hosea 2 to demonstrate that God has long ago decided to include Gentiles as vessels of His mercy. What titles does He use for the Gentiles in this quotation?
|
||
9:25 l256 basic,observe καλέσω τὸν οὐ λαόν μου, λαόν μου 1 According to this quotation, what will those **who are not My people** be called?
|
||
9:25 ie5h basic,observe καὶ τὴν οὐκ ἠγαπημένην, ἠγαπημένην 1 According to this quotation, what will the one **who is not My beloved** be called?
|
||
9:25 a86c basic,observe καὶ τὴν οὐκ ἠγαπημένην, ἠγαπημένην 1 According to this quotation, what will God call the Gentiles?
|
||
9:26 l258 basic,observe καὶ ἔσται ἐν τῷ τόπῳ οὗ ἐρρέθη αὐτοῖς, οὐ λαός μου ὑμεῖς 1 According to this quotation from Hosea 9, what were the Gentiles previously called?
|
||
9:27 s21n basic,observe Ἠσαΐας δὲ κράζει ὑπὲρ τοῦ Ἰσραήλ, ἐὰν ᾖ ὁ ἀριθμὸς τῶν υἱῶν Ἰσραὴλ, ὡς ἡ ἄμμος τῆς θαλάσσης, τὸ ὑπόλειμμα σωθήσεται. 1 According to this quotation from Isaiah 10, what will **the number of the Israelites** be **like**?
|
||
9:27 l259 basic,interpret ὡς ἡ ἄμμος τῆς θαλάσσης 1 What does Isaiah mean when he says that the number of the Israelites is **like the sand of the sea**?
|
||
9:27 z4k5 basic,observe τὸ ὑπόλειμμα σωθήσεται 1 According to this quotation, how many of **the Israelites** **will be saved**?
|
||
9:28 et8f basic,observe λόγον γὰρ συντελῶν καὶ συντέμνων ποιήσει Κύριος ἐπὶ τῆς γῆς. 1 Here **For** introduces the reason why only a remnant of the Israelites will be saved. What is that reason?
|
||
9:28 p2hj basic,interpret λόγον γὰρ συντελῶν καὶ συντέμνων ποιήσει Κύριος ἐπὶ τῆς γῆς. 1 When Isaiah says that **he Lord will carry out His sentence on the earth thoroughly and decisively**, what does he imply will happen to the Israelites who are not part of the remnant that is saved?
|
||
9:29 zid2 basic,observe καὶ καθὼς προείρηκεν Ἠσαΐας, εἰ μὴ Κύριος Σαβαὼθ ἐνκατέλιπεν ἡμῖν σπέρμα, ὡς Σόδομα ἂν ἐγενήθημεν, καὶ ὡς Γόμορρα ἂν ὡμοιώθημεν. 1 Another quotation from Isaiah 9 explains how close the Israelites came to being completely destroyed. To whom does Isaiah compare them?
|
||
9:29 l260 basic,observe εἰ μὴ Κύριος Σαβαὼθ ἐνκατέλιπεν ἡμῖν σπέρμα 1 According to Isaiah, why were the Israelites not completely destroyed?
|
||
9:29 f1lu basic,interpret ὡς Σόδομα ἂν ἐγενήθημεν, καὶ ὡς Γόμορρα ἂν ὡμοιώθημεν 1 Here Isaiah compares the Israelites to **Sodom** and **Gomorrah**. What happened to those cities?
|
||
9:30-31 l261 basic,interpret τί οὖν ἐροῦμεν? ὅτι ἔθνη τὰ μὴ διώκοντα δικαιοσύνην, κατέλαβεν δικαιοσύνην, δικαιοσύνην δὲ τὴν ἐκ πίστεως; & Ἰσραὴλ δὲ διώκων νόμον δικαιοσύνης εἰς νόμον οὐκ ἔφθασεν. 1 Here Paul uses a rhetorical question to introduce his summary of his discussion of Israel and the Gentiles. What is the distinction between them that he want his readers to understand?
|
||
9:30 l262 basic,observe ὅτι ἔθνη τὰ μὴ διώκοντα δικαιοσύνην 1 According to Paul, what interest did **the Gentiles** have in **righteousness**?
|
||
9:30 agg3 basic,observe κατέλαβεν δικαιοσύνην, δικαιοσύνην δὲ τὴν ἐκ πίστεως 1 According to Paul, how did **the Gentiles** obtain **righteousness**?
|
||
9:31 l263 basic,observe Ἰσραὴλ δὲ διώκων νόμον δικαιοσύνης 1 According to Paul, what interest did **Israel** have in **a law of righteousness**?
|
||
9:31 l264 basic,observe εἰς νόμον οὐκ ἔφθασεν 1 According to Paul, what happened to the **righteousness** that Israel **pursued**?
|
||
9:32 f6tp basic,observe διὰ τί? ὅτι οὐκ ἐκ πίστεως, ἀλλ’ ὡς ἐξ ἔργων. 1 Here Paul uses another rhetorical question to introduce the reason why Israel did not attain righteousness. What was that reason?
|
||
9:32 l265 basic,observe ὅτι οὐκ ἐκ πίστεως, ἀλλ’ ὡς ἐξ ἔργων 1 How did Israel pursue righteousness?
|
||
9:32 jmts basic,interpret ὅτι οὐκ ἐκ πίστεως 1 How should Israel have pursued righteousness?
|
||
9:32 k6r2 basic,observe προσέκοψαν τῷ λίθῳ τοῦ προσκόμματος 1 What does Paul here mean when he says that Israel **stumbled over the stumbling stone**?
|
||
9:33 abc8 basic,observe καθὼς γέγραπται, ἰδοὺ, τίθημι ἐν Σιὼν λίθον προσκόμματος, καὶ πέτραν σκανδάλου 1 According to this quotation from Isaiah 9, what did God **lay in Zion**?
|
||
9:33 xf15 basic,interpret λίθον προσκόμματος, καὶ πέτραν σκανδάλου 1 What does God mean when He says that He laid **a stone of stumbling and a rock of offense**?
|
||
9:33 l266 basic,observe καὶ ὁ πιστεύων ἐπ’ αὐτῷ 1 According to this quotation from Isaiah 28, what must one do with this **stone of stumbling and** **rock of offense**?
|
||
9:33 b3tr basic,interpret ἐπ’ αὐτῷ 1 Why does this quotation here refer to the **stone of stumbling and** **rock of offense** as **Him**? About whom is the quotation speaking?
|
||
9:33 phw9 basic,observe οὐ καταισχυνθήσεται 1 According to the quotation, what will happen to **the one who believes in the **stone of stumbling and** **rock of offense**?
|
||
9:33 abc0 basic,interpret οὐ καταισχυνθήσεται 1 What does the writer mean when he says that the one who believes in the stone of stumbling and rock of offense **will never be put to shame**?
|
||
10:1 l267 basic,observe ἀδελφοί 1 How does Paul here address his readers?
|
||
10:1 g6yt basic,observe ἡ μὲν εὐδοκία τῆς ἐμῆς καρδίας, καὶ ἡ δέησις πρὸς τὸν Θεὸν, ὑπὲρ αὐτῶν εἰς σωτηρίαν. 1 According to Paul, what is his **heart’s desire and prayer to God**?
|
||
10:1 ip2m basic,interpret αὐτῶν εἰς σωτηρίαν 1 What does Paul here mean when he speaks of **their salvation**?
|
||
10:2 n82u basic,observe μαρτυρῶ γὰρ αὐτοῖς, ὅτι ζῆλον Θεοῦ ἔχουσιν, ἀλλ’ οὐ κατ’ ἐπίγνωσιν. 1 Here **For** introduces the reason why the Israelites need to be saved. What is that reason?
|
||
10:2 tmm5 basic,interpret ζῆλον Θεοῦ ἔχουσιν, ἀλλ’ οὐ κατ’ ἐπίγνωσιν 1 What does Paul mean when he says that the Israelites **are zealous for God, but not on the basis of knowledge**?
|
||
10:3 pi2x basic,observe ἀγνοοῦντες γὰρ τὴν τοῦ Θεοῦ δικαιοσύνην, καὶ τὴν ἰδίαν δικαιοσύνην ζητοῦντες στῆσαι, τῇ δικαιοσύνῃ τοῦ Θεοῦ οὐχ ὑπετάγησαν. 1 Here **Because** introduces the reason why the Israelites **did not submit to God’s righteousness**. What was that reason?
|
||
10:3 l268 basic,interpret τὴν ἰδίαν δικαιοσύνην ζητοῦντες στῆσαι 1 What does Paul mean when he says that the Israelites **sought to establish their own** **righteousness**?
|
||
10:4 ze7y basic,observe τέλος γὰρ νόμου Χριστὸς, εἰς δικαιοσύνην παντὶ τῷ πιστεύοντι. 1 According to Paul, what is Christ’s relationship to **the law**?
|
||
10:4 l269 basic,observe εἰς δικαιοσύνην παντὶ τῷ πιστεύοντι 1 According to Paul, to whom does **Christ** **bring righteousness**?
|
||
10:5 t6iv basic,observe Μωϋσῆς γὰρ γράφει τὴν δικαιοσύνην τὴν ἐκ νόμου, ὅτι ὁ ποιήσας αὐτὰ ἄνθρωπος, ζήσεται ἐν αὐτῇ. 1 According to **Moses** in this quotation from Leviticus 18, what must a man do in order to achieve **the righteousness that is by the law**?
|
||
10:6 i9gn basic,observe ἡ δὲ ἐκ πίστεως δικαιοσύνη οὕτως λέγει, μὴ εἴπῃς ἐν τῇ καρδίᾳ σου, τίς ἀναβήσεται εἰς τὸν οὐρανόν? 1 According to **Moses** in this quotation from Deuteronomy 30, what does **the righteousness that is by faith** tell people not to do?
|
||
10:6 g993 basic,observe τίς ἀναβήσεται εἰς τὸν οὐρανόν? (τοῦτ’ ἔστιν Χριστὸν καταγαγεῖν) 1 According to Paul’s comment, why would someone want to **ascend into heaven**?
|
||
10:6 l270 basic,interpret τίς ἀναβήσεται εἰς τὸν οὐρανόν? 1 What kind of attitude would make someone think that they could **ascend into heaven**?
|
||
10:7 l271 basic,observe ἤ, τίς καταβήσεται εἰς τὴν Ἄβυσσον? 1 According to Moses in this second quotation from Deuteronomy 30, what does the righteousness that is by faith tell people not to do?
|
||
10:7 f6g6 basic,observe (τοῦτ’ ἔστιν Χριστὸν ἐκ νεκρῶν ἀναγαγεῖν) 1 According to Paul’s comment, why would someone want to **ascend into the Abyss**?
|
||
10:7 l272 basic,interpret τοῦτ’ ἔστιν Χριστὸν ἐκ νεκρῶν ἀναγαγεῖν 1 Why would someone want **to bring Christ up from the dead**?
|
||
10:8 l273 basic,observe ἀλλὰ τί λέγει? ἐγγύς σου τὸ ῥῆμά ἐστιν, ἐν τῷ στόματί σου, καὶ ἐν τῇ καρδίᾳ σου 1 Having stated what the righteousness that is by faith does not say, Paul uses a rhetorical question to introduce what it does say. What is that message?
|
||
10:8 l274 basic,observe ἐγγύς σου τὸ ῥῆμά ἐστιν, ἐν τῷ στόματί σου, καὶ ἐν τῇ καρδίᾳ σου 1 According to this quotation from Deuteronomy 30, where is **the word**?
|
||
10:8 l275 basic,interpret ἐν τῷ στόματί σου, καὶ ἐν τῇ καρδίᾳ σου 1 What does Moses mean when he says that **the word** **is in your mouth and in your heart**?
|
||
10:8 hxe1 basic,observe τοῦτ’ ἔστιν τὸ ῥῆμα τῆς πίστεως ὃ κηρύσσομεν 1 According to Paul, what is **the word** that is described in this quotation?
|
||
10:8 q9k2 basic,interpret τὸ ῥῆμα τῆς πίστεως 1 What does Paul mean when he refers to **the word of faith**?
|
||
10:9 z8ex basic,observe ὅτι ἐὰν ὁμολογήσῃς ἐν τῷ στόματί σου, Κύριον Ἰησοῦν, καὶ πιστεύσῃς ἐν τῇ καρδίᾳ σου, ὅτι ὁ Θεὸς αὐτὸν ἤγειρεν ἐκ νεκρῶν, σωθήσῃ. 1 Here Paul states the content of the message he proclaims, which is also the word of faith. What is that message?
|
||
10:9 he9p basic,observe ὅτι ἐὰν ὁμολογήσῃς ἐν τῷ στόματί σου, Κύριον Ἰησοῦν 1 According to Paul, how must we **confess** Jesus?
|
||
10:9 l276 basic,observe ὅτι ἐὰν ὁμολογήσῃς ἐν τῷ στόματί σου, Κύριον Ἰησοῦν 1 According to Paul, what must we **confess** about Jesus?
|
||
10:9 l277 basic,interpret Κύριον Ἰησοῦν 1 What does Paul mean when he says that **Jesus is Lord**?
|
||
10:9 a4zs basic,observe καὶ πιστεύσῃς ἐν τῇ καρδίᾳ σου, ὅτι ὁ Θεὸς αὐτὸν ἤγειρεν ἐκ νεκρῶν 1 According to Paul, what muse we **believe in** our **heart**?
|
||
10:9 qz5e basic,observe σωθήσῃ 1 According to Paul, what will be the result if we **confess with** our **mouth, “Jesus is Lord,” and believe in** our **heart that God raised Him from the dead**?
|
||
10:10 xj2y basic,observe καρδίᾳ γὰρ πιστεύεται εἰς δικαιοσύνην, στόματι δὲ ὁμολογεῖται εἰς σωτηρίαν. 1 Here **For** introduces the reason why we must confess with our mouth, “Jesus is Lord,” and believe in our heart that God raised Him from the dead. What is that reason?
|
||
10:10 n35t basic,observe καρδίᾳ γὰρ πιστεύεται εἰς δικαιοσύνην 1 According to Paul, what happens with **you believe** **with your heart**?
|
||
10:10 l278 basic,observe στόματι δὲ ὁμολογεῖται εἰς σωτηρίαν 1 According to Paul, what happens with **you confess** **with your mouth**?
|
||
10:11 ac7w basic,observe λέγει γὰρ ἡ Γραφή, πᾶς ὁ πιστεύων ἐπ’ αὐτῷ οὐ καταισχυνθήσεται. 1 According to this quotation from Deuteronomy 30, who **will never be put to shame**?
|
||
10:12 dw18 basic,observe οὐ γάρ ἐστιν διαστολὴ Ἰουδαίου τε καὶ Ἕλληνος 1 Here **For** introduces the reason why anyone who believes in Jesus, whether **Jew** or **Greek**, will never be put to shame. What is that reason?
|
||
10:12 l279 basic,observe ὁ γὰρ αὐτὸς Κύριος πάντων 1 Here Paul states the reason why **there is no difference between Jew and Greek**. What is that reason?
|
||
10:12 ijm3 basic,observe πλουτῶν εἰς πάντας τοὺς ἐπικαλουμένους αὐτόν 1 According to Paul, to whom does the **Lord** give **richly**?
|
||
10:12 l280 basic,observe πλουτῶν εἰς πάντας τοὺς ἐπικαλουμένους αὐτόν 1 What does Paul mean when he says that the Lord give **richly** to all who call on Him?
|
||
10:13 pvn9 basic,observe πᾶς γὰρ ὃς ἂν ἐπικαλέσηται τὸ ὄνομα Κυρίου, σωθήσεται. 1 According to this quotation from Joel 2, who **will be saved**?
|
||
10:14 vv2y basic,interpret πῶς οὖν ἐπικαλέσωνται εἰς ὃν οὐκ ἐπίστευσαν? 1 Here Paul uses a rhetorical question to explain what must happen so that all these people from everywhere might believe in Jesus. What is the implied answer to this question?
|
||
10:14 c4sa basic,interpret πῶς δὲ πιστεύσωσιν οὗ οὐκ ἤκουσαν? 1 Here Paul uses a second rhetorical question to explain what must happen so that all these people from everywhere might believe in Jesus. What is the implied answer to this question?
|
||
10:14 x5zk basic,interpret πῶς δὲ ἀκούσωσιν χωρὶς κηρύσσοντος? 1 Here Paul uses a third rhetorical question to explain what must happen so that all these people from everywhere might believe in Jesus. What is the implied answer to this question?
|
||
10:15 rl46 basic,interpret πῶς δὲ κηρύξωσιν ἐὰν μὴ ἀποσταλῶσιν? 1 Here Paul uses a fourth rhetorical question to explain what must happen so that all these people from everywhere might believe in Jesus. What is the implied answer to this question?
|
||
10:15 h9fy basic,observe καθὼς γέγραπται, ὡς ὡραῖοι οἱ πόδες τῶν εὐαγγελιζομένων τὰ ἀγαθά! 1 How does this quotation from Isaiah 52 describe **those who bring good news**?
|
||
10:15 m76z basic,interpret ὡς ὡραῖοι οἱ πόδες 1 Why does Isaiah here refer to **the feet** of these evangelists? Why does he use that image?
|
||
10:15 z32z basic,interpret τῶν εὐαγγελιζομένων τὰ ἀγαθά 1 What does Isaiah here mean when he speaks of **good news**?
|
||
10:16 dum1 basic,observe ἀλλ’ οὐ πάντες ὑπήκουσαν τῷ εὐαγγελίῳ. 1 According to Paul, how did people respond to **the good news** that was for everyone?
|
||
10:16 l281 basic,interpret Ἠσαΐας γὰρ λέγει, Κύριε, τίς ἐπίστευσεν τῇ ἀκοῇ ἡμῶν? 1 In this quotation from Isaiah 53, Isaiah uses a rhetorical question to emphasize how few people **believed** the **message**. What is the implied answer to this question?
|
||
10:17 vih6 basic,observe ἄρα ἡ πίστις ἐξ ἀκοῆς 1 According to Paul, by what means does **faith** come?
|
||
10:17 l282 basic,observe ἡ δὲ ἀκοὴ διὰ ῥήματος Χριστοῦ 1 According to Paul, by what means does **hearing** come?
|
||
10:17 l283 basic,interpret ἡ πίστις ἐξ ἀκοῆς, ἡ δὲ ἀκοὴ διὰ ῥήματος Χριστοῦ 1 There are many things to hear. To what specific kind of **hearing** is Paul referring, that comes **by the word of Christ**?
|
||
10:18 yyh2 basic,interpret ἀλλὰ λέγω, μὴ οὐκ ἤκουσαν? μενοῦνγε 1 Here Paul uses a rhetorical question to clarify if it is possible for people to **hear** the good news without a preacher. What is his answer to this question?
|
||
10:18 h453 basic,observe εἰς πᾶσαν τὴν γῆν, ἐξῆλθεν ὁ φθόγγος αὐτῶν; καὶ εἰς τὰ πέρατα τῆς οἰκουμένης, τὰ ῥήματα αὐτῶν. 1 According to this quotation from Psalm 19, to whom has the **voice** and the **words** of the heavens **gone out**?
|
||
10:18 l285 basic,interpret εἰς πᾶσαν τὴν γῆν, ἐξῆλθεν ὁ φθόγγος αὐτῶν; καὶ εἰς τὰ πέρατα τῆς οἰκουμένης, τὰ ῥήματα αὐτῶν. 1 Psalm 19 speaks of the sun and the stars in the heavens as having **their voice** and the **their words**. Why does the writer use those images?
|
||
10:19 xy9h basic,interpret ἀλλὰ λέγω, μὴ Ἰσραὴλ οὐκ ἔγνω? 1 Paul here uses another rhetorical question to reject the idea that Israel did not know that God would save Gentiles. What is the implied answer to his question?
|
||
10:19 p1ee basic,observe πρῶτος Μωϋσῆς λέγει, ἐγὼ παραζηλώσω ὑμᾶς, ἐπ’ οὐκ ἔθνει, ἐπ’ ἔθνει ἀσυνέτῳ, παροργιῶ ὑμᾶς. 1 Paul answers his question by quoting **Moses** in Deuteronomy 32. According to that quotation, by whom would God make **Israel** **jealous** and **angry**?
|
||
10:19 d44q basic,interpret ἐγὼ παραζηλώσω ὑμᾶς, ἐπ’ οὐκ ἔθνει, ἐπ’ ἔθνει ἀσυνέτῳ, παροργιῶ ὑμᾶς. 1 To whom does Moses refer when he speaks of **those who are not a nation** and **a nation without understanding**?
|
||
10:20 t77y basic,observe Ἠσαΐας δὲ ἀποτολμᾷ καὶ λέγει, εὑρέθην ἐν τοῖς ἐμὲ μὴ ζητοῦσιν 1 According to this quotation from Isaiah 65, who **found** God?
|
||
10:20 q3sh basic,observe ἐμφανὴς ἐγενόμην τοῖς ἐμὲ μὴ ἐπερωτῶσιν. 1 According to this quotation from Isaiah 65, to whom did God reveal Himself?
|
||
10:20 c1qe basic,interpret εὑρέθην ἐν τοῖς ἐμὲ μὴ ζητοῦσιν; ἐμφανὴς ἐγενόμην τοῖς ἐμὲ μὴ ἐπερωτῶσιν. 1 To whom does Moses refer when he speaks of **those who did not seek Me** and **those who did not ask for Me**?
|
||
10:21 d7zu basic,observe πρὸς δὲ τὸν Ἰσραὴλ λέγει, ὅλην τὴν ἡμέραν, ἐξεπέτασα τὰς χεῖράς μου 1 In this continuing quotation from Isaiah 65, what has God been doing to **Israel**?
|
||
10:21 j8y7 basic,observe πρὸς λαὸν ἀπειθοῦντα καὶ ἀντιλέγοντα 1 How does God here describe **Israel**?
|
||
11:1;10:21 m5yz basic,observe λέγω οὖν 1 Here **then** refers back to 10:21. How did God refer to Israel in that verse?
|
||
11:1 dc6f basic,interpret μὴ ἀπώσατο ὁ Θεὸς τὸν λαὸν αὐτοῦ? μὴ γένοιτο 1 Here Paul uses a rhetorical question to rebuke those who think **God** would **reject His people**. What is his answer to the question?
|
||
11:1 x77k basic,observe καὶ γὰρ ἐγὼ Ἰσραηλείτης εἰμί, ἐκ σπέρματος Ἀβραάμ, φυλῆς Βενιαμείν. 1 According to Paul, what is his race?
|
||
11:2 hce1 basic,observe οὐκ ἀπώσατο ὁ Θεὸς τὸν λαὸν αὐτοῦ 1 Here Paul clearly states God’s attitude toward **His people**. What is that attitude?
|
||
11:2 l286 basic,interpret ὃν προέγνω 1 Here Paul states that **God** **foreknew** **His people**. Why would this be a reason that He would not **reject** them?
|
||
11:2 l287 basic,interpret ἢ οὐκ οἴδατε ἐν Ἠλείᾳ τί λέγει ἡ Γραφή, ὡς ἐντυγχάνει τῷ Θεῷ κατὰ τοῦ Ἰσραήλ? 1 Here Paul uses a rhetorical question to introduce a famous story about Elijah’s testimony concerning the people of Israel. What is the implied answer to that question?
|
||
11:2 l288 basic,observe ὡς ἐντυγχάνει τῷ Θεῷ κατὰ τοῦ Ἰσραήλ 1 According to Paul, why did **Elijah** appeal **to God**?
|
||
11:3 e4s7 basic,observe Κύριε, τοὺς προφήτας σου ἀπέκτειναν, τὰ θυσιαστήριά σου κατέσκαψαν 1 According to Elijah in this quotation from 1 Kings 19, how were the Israelites responding to God?
|
||
11:3 gzn1 basic,observe κἀγὼ ὑπελείφθην μόνος, καὶ ζητοῦσιν τὴν ψυχήν μου. 1 According to Elijah in this quotation, how many believers were there is Israel at that time?
|
||
11:4 l289 basic,interpret ἀλλὰ τί λέγει αὐτῷ ὁ χρηματισμός? 1 Here Paul uses a rhetorical question to introduce a God’s correction of Elijah concerning the people of Israel. What is the implied answer to that question?
|
||
11:4 l7by basic,observe κατέλιπον ἐμαυτῷ ἑπτακισχιλίους ἄνδρας, οἵτινες οὐκ ἔκαμψαν γόνυ τῇ Βάαλ. 1 According to God’s reply in this continuing quotation from 1 Kings 19, how many men in Israel had He **reserved for** Himself?
|
||
11:4 j9w7 basic,interpret οἵτινες οὐκ ἔκαμψαν γόνυ τῇ Βάαλ 1 What did God mean when He said that these men had **not bowed the knee to Baal**?
|
||
11:4,3 vep8 basic,interpret κατέλιπον ἐμαυτῷ ἑπτακισχιλίους ἄνδρας, οἵτινες οὐκ ἔκαμψαν γόνυ τῇ Βάαλ & κἀγὼ ὑπελείφθην μόνος, καὶ ζητοῦσιν τὴν ψυχήν μου. 1 How did Elijah’s estimate of the number of believers in Israel compare to the actual number?
|
||
11:5,4 zgh6 basic,observe οὕτως οὖν καὶ & κατέλιπον ἐμαυτῷ ἑπτακισχιλίους ἄνδρας, οἵτινες οὐκ ἔκαμψαν γόνυ τῇ Βάαλ. 1 Here **In the same way** refers back to the previous verse. What did God state to be true in that verse?
|
||
11:5 l290 basic,observe ἐν τῷ νῦν καιρῷ, λῖμμα κατ’ ἐκλογὴν χάριτος γέγονεν 1 According to Paul, what exists in Israel **at the present time**?
|
||
11:5 zdq3 basic,interpret λῖμμα κατ’ ἐκλογὴν χάριτος γέγονεν 1 What does Paul mean when he says that this **remnant** is **chosen by grace**?
|
||
11:6 l291 basic,observe εἰ δὲ χάριτι, οὐκέτι ἐξ ἔργων; 1 Here Paul uses a conditional phrase to emphasize how these believing Jews were chosen. Since he has already stated that they were chosen by **grace**, what is also true?
|
||
11:6 l292 basic,observe ἐπεὶ ἡ χάρις οὐκέτι γίνεται χάρις. 1 According to Paul, what would happen to **grace** if these believing Jews were chosen **by works**?
|
||
11:7 et48 basic,interpret τί οὖν? ὃ ἐπιζητεῖ Ἰσραήλ, τοῦτο οὐκ ἐπέτυχεν, ἡ δὲ ἐκλογὴ ἐπέτυχεν; 1 Here Paul uses a rhetorical question to introduce his conclusion to the status of Israel. What happened to what **Israel was seeking**?
|
||
11:7 g24m basic,observe ἡ δὲ ἐκλογὴ ἐπέτυχεν 1 According to Paul, what did **the elect** among **Israel** obtain?
|
||
11:7 i5gv basic,observe οἱ δὲ λοιποὶ ἐπωρώθησαν 1 According to Paul, what happened to the **others** among **Israel** who were not **the elect**?
|
||
11:8 l295 basic,observe καθὼς γέγραπται, ἔδωκεν αὐτοῖς ὁ Θεὸς πνεῦμα κατανύξεως, ὀφθαλμοὺς τοῦ μὴ βλέπειν, καὶ ὦτα τοῦ μὴ ἀκούειν, ἕως τῆς σήμερον ἡμέρας. 1 Here Paul quotes from Deuteronomy 29 and Isaiah 29 to explain what he means when he says that God hardened the other Israelites who were not the elect. What did **God** do to them?
|
||
11:8 dpj5 basic,interpret πνεῦμα κατανύξεως 1 What does the quotation mean when it refers to **gave them **?
|
||
11:8 wfm9 basic,observe ἕως τῆς σήμερον ἡμέρας 1 According to the quotation, how long has this hardening continued?
|
||
11:9 l296 basic,observe καὶ Δαυεὶδ λέγει, γενηθήτω ἡ τράπεζα αὐτῶν εἰς παγίδα, καὶ εἰς θήραν, καὶ εἰς σκάνδαλον, καὶ εἰς ἀνταπόδομα αὐτοῖς. 1 According to David in this quotation from Psalm 69, what will the **table** of these unbelieving Israelites **become**?
|
||
11:9 y2cl basic,interpret γενηθήτω ἡ τράπεζα αὐτῶν εἰς παγίδα, καὶ εἰς θήραν 1 What does it mean for **their table** to **become a snare and a trap**? Why did David use this image?
|
||
11:9 l297 basic,observe καὶ εἰς σκάνδαλον, καὶ εἰς ἀνταπόδομα αὐτοῖς 1 What does it mean for **their table to become **a stumbling block and a retribution to them**? Why did David use these images?
|
||
11:10 ymg7 basic,observe σκοτισθήτωσαν οἱ ὀφθαλμοὶ αὐτῶν, τοῦ μὴ βλέπειν, καὶ τὸν νῶτον αὐτῶν διὰ παντὸς σύνκαμψον. 1 In this quotation, what does David wish to happen to these unbelieving Israelites?
|
||
11:10 xj9v basic,interpret τὸν νῶτον αὐτῶν διὰ παντὸς σύνκαμψον 1 What does David mean when he asks that **their backs be bent forever**?
|
||
11:11 y18c basic,interpret λέγω οὖν, μὴ ἔπταισαν ἵνα πέσωσιν? μὴ γένοιτο! 1 Here Paul uses a rhetorical question to rebuke those who think that Israel has stumbled **beyond recovery**. What is his answer to that question?
|
||
11:11 k34r basic,observe ἀλλὰ τῷ αὐτῶν παραπτώματι, ἡ σωτηρία τοῖς ἔθνεσιν 1 Here **because** introduces the result of Israel’s **trespass**, What is that result?
|
||
11:11 l344 basic,observe εἰς τὸ παραζηλῶσαι αὐτούς 1 According to Paul, for what purpose has **salvation has come to the Gentiles**?
|
||
11:11 l298 basic,interpret ἡ σωτηρία τοῖς ἔθνεσιν, εἰς τὸ παραζηλῶσαι αὐτούς 1 Why would **salvation** coming **to the Gentiles** make unbelieving **Israel jealous**?
|
||
11:12 l299 basic,observe εἰ δὲ τὸ παράπτωμα αὐτῶν, πλοῦτος κόσμου 1 According to Paul, what does the **trespass** of Israel mean **for the world**?
|
||
11:12 tg8m basic,observe καὶ τὸ ἥττημα αὐτῶν, πλοῦτος ἐθνῶν 1 According to Paul, what does the **failure** of Israel mean **for the Gentiles**?
|
||
11:12 h8ii basic,observe πόσῳ μᾶλλον τὸ πλήρωμα αὐτῶν 1 According to Paul, what will the **fullness** of Israel **bring**?
|
||
11:12 r5cg basic,interpret πόσῳ μᾶλλον τὸ πλήρωμα αὐτῶν 1 What does Paul mean when he speaks of the **fullness** of Isreal?
|
||
11:13 l300 basic,observe ὑμῖν δὲ λέγω, τοῖς ἔθνεσιν. 1 According to Paul, to what group in Rome is he now speaking?
|
||
11:13 jz7x basic,observe ἐφ’ ὅσον μὲν οὖν εἰμι ἐγὼ ἐθνῶν ἀπόστολος 1 According to Paul, to what group did God send him as an **apostle**?
|
||
11:13 bw14 basic,observe τὴν διακονίαν μου δοξάζω 1 How did Paul respond to being appointed by God as **the apostle to the Gentiles**?
|
||
11:14 d97t basic,observe εἴ πως παραζηλώσω μου τὴν σάρκα, καὶ σώσω τινὰς ἐξ αὐτῶν. 1 According to Paul, for what purpose does he magnify his ministry to the Gentiles?
|
||
11:15 l303 basic,observe εἰ γὰρ ἡ ἀποβολὴ αὐτῶν καταλλαγὴ κόσμου, τίς ἡ πρόσλημψις εἰ μὴ ζωὴ ἐκ νεκρῶν? 1 Here **For if** introduces the reason why Paul hopes to provoke his own people to jealousy and to save some of them. What is that reason?
|
||
11:15 l302 basic,interpret ἡ ἀποβολὴ αὐτῶν καταλλαγὴ κόσμου 1 What did Paul mean when he said that the **rejection** of Israel **is the reconciliation of the world**?
|
||
11:15 l301 basic,interpret τίς ἡ πρόσλημψις εἰ μὴ ζωὴ ἐκ νεκρῶν 1 Why will the **acceptance** of Israel be **life from the dead**? And who will rise **from the dead** as a result?
|
||
11:16 e3kb basic,observe εἰ δὲ ἡ ἀπαρχὴ ἁγία, καὶ τὸ φύραμα 1 According to Paul, what is the condition of **the whole batch** of dough if **the first part** ** is holy**?
|
||
11:16 l304 basic,interpret ἡ ἀπαρχὴ ἁγία, καὶ τὸ φύραμα 1 Why would **the whole batch** of dough be **holy** as a result **the first part** being **holy**?
|
||
11:16 c6lu basic,observe καὶ εἰ ἡ ῥίζα ἁγία, καὶ οἱ κλάδοι 1 According to Paul, what is the condition of **the branches** of a tree if **the root** ** is holy**?
|
||
11:16 v1bp basic,interpret ἡ ῥίζα ἁγία, καὶ οἱ κλάδοι 1 Why would **the branches** of a tree be **holy** as a result of **the root** being **holy**?
|
||
11:17 cs2e basic,observe εἰ δέ τινες τῶν κλάδων ἐξεκλάσθησαν 1 In this illustration, what has happened to **some branches** of an olive tree?
|
||
11:17 l305 basic,observe σὺ δὲ ἀγριέλαιος 1 In this illustration, to what does Paul compare his Gentile readers in Rome?
|
||
11:17 de8m basic,observe ὢν ἐνεκεντρίσθης ἐν αὐτοῖς 1 In this illustration, to what has happened to **a wild olive shoot**?
|
||
11:17 l8nr basic,observe καὶ συνκοινωνὸς τῆς ῥίζης τῆς πιότητος τῆς ἐλαίας ἐγένου 1 In this illustration, what does **a wild olive shoot** **share** with the natural branches?
|
||
11:17 l306 basic,interpret εἰ δέ τινες τῶν κλάδων ἐξεκλάσθησαν 1 In this illustration, who do the **branches** which **have been broken off** represent?
|
||
11:17 tn96 basic,observe σὺ δὲ ἀγριέλαιος ὢν ἐνεκεντρίσθης & καὶ συνκοινωνὸς τῆς ῥίζης τῆς πιότητος τῆς ἐλαίας ἐγένου 1 In this illustration, who does the **wild olive shoot** which has **been grafted in** represent?
|
||
11:18 j9yy basic,observe μὴ κατακαυχῶ τῶν κλάδων. 1 According to Paul, what should the Gentile believers not do with respect to the Israelite ‘**branches**’ who were broken off?
|
||
11:18 l307 basic,observe εἰ δὲ κατακαυχᾶσαι, οὐ σὺ τὴν ῥίζαν βαστάζεις, ἀλλὰ ἡ ῥίζα σέ. 1 According to Paul, does the Gentile shoot support the root, or does the root support them?
|
||
11:18 y29d basic,interpret ἀλλὰ ἡ ῥίζα σέ 1 What does Paul mean when he refers to **the root** of the olive tree supporting the Gentile shoot that was grafted in?
|
||
11:19 l5rz basic,observe ἐρεῖς οὖν, ἐξεκλάσθησαν κλάδοι, ἵνα ἐγὼ ἐνκεντρισθῶ. 1 According to Paul, what might the Gentiles say was the purpose for which the Jewish **Branches** **were broken off**?
|
||
11:20 pz5r basic,observe καλῶς 1 According to Paul, were the the Jewish branches broken off so that the Gentiles could be grafted in?
|
||
11:20 c83m basic,observe τῇ ἀπιστίᾳ ἐξεκλάσθησαν 1 Here **because** introduces the purpose for which God broke off the Jewish branches. What was that purpose?
|
||
11:20 a7ri basic,observe σὺ δὲ τῇ πίστει ἕστηκας 1 According to Paul, by what means do the Gentiles **stand** as grafted-in branches?
|
||
11:20 l308 basic,observe μὴ ὑψηλὰ φρόνει, ἀλλὰ φοβοῦ. 1 According to Paul, how should the Gentile believers react in view of being branches that were grafted in?
|
||
11:21 d5qi basic,observe εἰ γὰρ ὁ Θεὸς τῶν κατὰ φύσιν κλάδων οὐκ ἐφείσατο, οὐδὲ σοῦ φείσεται. 1 Here **For** introduces the reason why the Gentile believers should not be arrogant against the fallen Jews, but instead should be afraid. What is that reason?
|
||
11:21 eq83 basic,interpret εἰ γὰρ ὁ Θεὸς τῶν κατὰ φύσιν κλάδων οὐκ ἐφείσατο 1 To whom does Paul here refer as **the natural branches**?
|
||
11:21 l309 basic,interpret εἰ γὰρ ὁ Θεὸς τῶν κατὰ φύσιν κλάδων οὐκ ἐφείσατο, οὐδὲ σοῦ φείσεται. 1 Why does the fact that **God did not spare the natural branches** imply that He will also **not spare** the shoot of the wild olive tree that He grafted in?
|
||
11:22 ic4n basic,observe ἴδε οὖν, χρηστότητα καὶ ἀποτομίαν Θεοῦ 1 Of what two things does Paul want us to **Take notice**?
|
||
11:22 d8y6 basic,observe ἐπὶ μὲν τοὺς πεσόντας, ἀποτομία 1 To whom did **God** demonstrate His **severity**?
|
||
11:22 l310 basic,observe ἐπὶ δὲ σὲ, χρηστότης Θεοῦ 1 To whom did **God** demonstrate His **kindness**?
|
||
11:22 ts8c basic,observe ἐὰν ἐπιμένῃς τῇ χρηστότητι 1 Here Paul uses a conditional phrase to state what the Gentile believers must do in order to continue to experience God’s **kindness**. What is that condition?
|
||
11:22 te6e basic,observe ἐπεὶ καὶ σὺ ἐκκοπήσῃ. 1 According to Paul, what will happen to the Gentile believers if they do not meet the condition of continuing in God’s **kindness**?
|
||
11:23 l311 basic,observe κἀκεῖνοι δέ ἐὰν μὴ ἐπιμένωσι τῇ ἀπιστίᾳ, ἐνκεντρισθήσονται 1 According to Paul, what will happen to the Jews if **they do not persist in unbelief**?
|
||
11:23 l312 basic,observe δυνατὸς γάρ ἐστιν ὁ Θεὸς πάλιν ἐνκεντρίσαι αὐτούς 1 Here **for** introduces the reason why the Jews **will be grafted in** again **if they do not persist in unbelief**. What is that reason?
|
||
11:24 qh81 basic,observe εἰ γὰρ σὺ ἐκ τῆς κατὰ φύσιν ἐξεκόπης ἀγριελαίου, καὶ παρὰ φύσιν ἐνεκεντρίσθης εἰς καλλιέλαιον 1 What image does Paul here use to describe the way God allowed the Gentiles to share in salvation through faith in Christ?
|
||
11:24 l313 basic,interpret παρὰ φύσιν 1 Why do you think Paul here describes the grafting-in of the Gentiles to the blessings of Israel as **contrary to nature**?
|
||
11:24 l314 basic,observe πόσῳ μᾶλλον οὗτοι, οἱ κατὰ φύσιν ἐνκεντρισθήσονται τῇ ἰδίᾳ ἐλαίᾳ 1 According to this image, how difficult will it be for God to graft the Jews into their own blessings?
|
||
11:25 kgc9 basic,observe οὐ γὰρ θέλω ὑμᾶς ἀγνοεῖν, ἀδελφοί, τὸ μυστήριον τοῦτο 1 What term does Paul here use to describe the truth he is about to present, of which he does not want his reader **to be ignorant**?
|
||
11:25 s8j7 basic,observe ἵνα μὴ ἦτε παρ’ ἑαυτοῖς φρόνιμοι 1 Here **so that** introduces the purpose for which Paul does not want his readers **to be ignorant of this mystery**. What is that purpose?
|
||
11:25 l315 basic,observe ὅτι πώρωσις ἀπὸ μέρους τῷ Ἰσραὴλ γέγονεν, ἄχρι οὗ τὸ πλήρωμα τῶν ἐθνῶν εἰσέλθῃ; 1 Here Paul states **this mystery**. What is it?
|
||
11:25,7-8 ly98 basic,interpret πώρωσις ἀπὸ μέρους τῷ Ἰσραὴλ γέγονεν & οἱ δὲ λοιποὶ ἐπωρώθησαν 1 In the context of verses 7-8, what does Paul mean when he refers to a **hardening in part** that **has come to Israel**?
|
||
11:25 zw5k basic,observe ἄχρι οὗ τὸ πλήρωμα τῶν ἐθνῶν εἰσέλθῃ 1 According to Paul, how long will this **hardening in part** of **Israel** continue?
|
||
11:25 l316 basic,interpret τὸ πλήρωμα τῶν ἐθνῶν εἰσέλθῃ 1 What does Paul mean when he refers to a future time when **the full number of the Gentiles has come in**?
|
||
11:26 qr5x basic,observe καὶ οὕτως πᾶς Ἰσραὴλ σωθήσεται 1 According to Paul, what will happen to **all Israel** in the future?
|
||
11:26;9:6 l317 basic,interpret πᾶς Ἰσραὴλ σωθήσεται & οὐ γὰρ πάντες οἱ ἐξ Ἰσραήλ οὗτοι, Ἰσραήλ 1 In the context of 9:6, what does Paul here mean when he says that **all Israel will be saved**?
|
||
11:26 l318 basic,observe καθὼς γέγραπται, ἥξει ἐκ Σιὼν ὁ ῥυόμενος 1 According to this quotation from Isaiah 59, who will **come from Zion**?
|
||
11:26 n28w basic,observe ἀποστρέψει ἀσεβείας ἀπὸ Ἰακώβ 1 According to this quotation from Isaiah 29, what will **The Deliverer** do for **Jacob**?
|
||
11:27 a8c7 basic,observe καὶ αὕτη αὐτοῖς, ἡ παρ’ ἐμοῦ διαθήκη, ὅταν ἀφέλωμαι τὰς ἁμαρτίας αὐτῶν. 1 According to this quotation from Isaiah 59, what wilol God do for Israel when he makes His **covenant with them**?
|
||
11:28 e8fb basic,observe κατὰ μὲν τὸ εὐαγγέλιον, ἐχθροὶ δι’ ὑμᾶς 1 According to Paul, what are the Israelites to the Gentile believers regarding **the gospel**?
|
||
11:28 vkl8 basic,interpret κατὰ μὲν τὸ εὐαγγέλιον, ἐχθροὶ δι’ ὑμᾶς 1 In Paul’s time, how were the Jews the **enemies** of the Gentile believers with respect to **the gospel**?
|
||
11:28 gz37 basic,observe κατὰ δὲ τὴν ἐκλογὴν, ἀγαπητοὶ διὰ τοὺς πατέρας 1 According to Paul, what are the Israelites to the Gentile believers regarding **election**?
|
||
11:28 l319 basic,observe ἀγαπητοὶ διὰ τοὺς πατέρας 1 According to Paul, what is the reason that the Jews **are loved** with respect to **election**?
|
||
11:28 ls01 basic,apply ἀγαπητοὶ διὰ τοὺς πατέρας 1 Why should the lives of **the patiarchs** cause us to love the Jews?
|
||
11:29 a22w basic,observe ἀμεταμέλητα γὰρ τὰ χαρίσματα καὶ ἡ κλῆσις τοῦ Θεοῦ. 1 Here **For** introduces the reason the Jews continue to be an elect people and to be loved on account of the patriarchs, despite their current unbelief. What is that reason?
|
||
11:29 ryf8 basic,interpret ἀμεταμέλητα γὰρ τὰ χαρίσματα καὶ ἡ κλῆσις τοῦ Θεοῦ. 1 What does Paul mean when he says that **God’s gifts and His call are irrevocable**?
|
||
11:30 q8sq basic,observe ὥσπερ γὰρ ὑμεῖς ποτε ἠπειθήσατε τῷ Θεῷ 1 According to Paul, what had the Gentile believers in Rome **formerly** done?
|
||
11:30 l320 basic,observe νῦν δὲ ἠλεήθητε 1 According to Paul, what have the Gentile believers in Rome **now received**?
|
||
11:30 l321 basic,observe τῇ τούτων ἀπειθείᾳ 1 According to Paul, what provided the opportunity for the Gentile believers in Rome to **now** receive **mercy**?
|
||
11:31 fp26 basic,observe οὕτως καὶ οὗτοι νῦν ἠπείθησαν 1 According to Paul, what are the Jews **now** doing?
|
||
11:31 bw7f basic,observe ἵνα καὶ αὐτοὶ νῦν ἐλεηθῶσιν 1 Here **in order that** introduces the purpose for which God has allowed the Jews to disobey Him. What is that purpose?
|
||
11:31 l322 basic,observe τῷ ὑμετέρῳ ἐλέει 1 According to Paul, what will enable the Jews to **now receive mercy**?
|
||
11:32 l323 basic,observe συνέκλεισεν γὰρ ὁ Θεὸς τοὺς πάντας εἰς ἀπείθειαν 1 According to Paul, to what condition has **God** **consigned everyone**?
|
||
11:32 kyt1 basic,observe ἵνα τοὺς πάντας ἐλεήσῃ 1 Here **so that** introduces the purpose for which **God has consigned everyone to disobedience**. What is that purpose?
|
||
11:33 nm4v basic,interpret ὦ βάθος πλούτου, καὶ σοφίας καὶ γνώσεως Θεοῦ! 1 What does Paul mean when he here uses the image of **depth** to describe **the riches of the wisdom and knowledge of God**? Why does he use that image?
|
||
11:33 f4xj basic,interpret ὡς ἀνεξεραύνητα τὰ κρίματα αὐτοῦ 1 What does Paul mean when he here describes God’s **judgments** as **unsearchable**?
|
||
11:33 ipr9 basic,interpret καὶ ἀνεξιχνίαστοι αἱ ὁδοὶ αὐτοῦ 1 What does Paul mean when he here describes God’s **ways** as **untraceable**?
|
||
11:34 l324 basic,interpret τίς γὰρ ἔγνω νοῦν Κυρίου, ἢ τίς σύμβουλος αὐτοῦ ἐγένετο? 1 In this quotation from Isaiah 40, Isaiah uses a pair of rhetorical questions to praise **the Lord** for His knowledge. What is the implied answer to these questions?
|
||
11:35 a6ym basic,interpret ἢ τίς προέδωκεν αὐτῷ, καὶ ἀνταποδοθήσεται αὐτῷ? 1 In this quotation from Job 41, **God** uses a rhetorical question to emphasize His preeminence. What is the implied answer to this question?
|
||
11:36 l7vj basic,observe ὅτι ἐξ αὐτοῦ, καὶ δι’ αὐτοῦ, καὶ εἰς αὐτὸν, τὰ πάντα. 1 According to Paul, what is the source and purpose of **all things**?
|
||
11:36 jpt3 basic,observe αὐτῷ ἡ δόξα εἰς τοὺς αἰῶνας. ἀμήν! 1 According to Paul, what is God worthy to receive **forever**?
|
||
12:1 l325 basic,observe ἀδελφοί 1 How does Paul here address his readers?
|
||
12:1 j1r5 basic,observe παρακαλῶ οὖν ὑμᾶς, ἀδελφοί, διὰ τῶν οἰκτιρμῶν τοῦ Θεοῦ 1 On what basis does Paul **urge** his readers to fulfill his request?
|
||
12:1 l326 basic,observe παραστῆσαι τὰ σώματα ὑμῶν θυσίαν ζῶσαν, ἁγίαν, εὐάρεστον, τῷ Θεῷ 1 What does Paul **urge** his readers to do?
|
||
12:1 ssu3 basic,interpret θυσίαν ζῶσαν 1 What does Paul mean when he speaks of **living sacrifices**?
|
||
12:1 l345 basic,observe ἁγίαν, εὐάρεστον, τῷ Θεῷ 1 According to Paul, how will **God** react to this kind of sacrifice?
|
||
12:1 rkk6 basic,observe τὴν λογικὴν λατρείαν ὑμῶν 1 According to Paul, how should we view this sacrifice **to God**?
|
||
12:2 l346 basic,observe καὶ μὴ συνσχηματίζεσθε τῷ αἰῶνι τούτῳ 1 What does Paul here tell his readers not to do?
|
||
12:2 l328 basic,interpret μὴ συνσχηματίζεσθε τῷ αἰῶνι τούτῳ 1 What does Paul mean when he speaks of being **conformed to this world**?
|
||
12:2 l329 basic,observe ἀλλὰ μεταμορφοῦσθε τῇ ἀνακαινώσει τοῦ νοός 1 What does Paul here tell his readers they should do?
|
||
12:2 l330 basic,interpret μεταμορφοῦσθε τῇ ἀνακαινώσει τοῦ νοός 1 How can **the renewing of your mind** transform someone?
|
||
12:2 l331 basic,observe εἰς τὸ δοκιμάζειν ὑμᾶς, τί τὸ θέλημα τοῦ Θεοῦ, τὸ ἀγαθὸν, καὶ εὐάρεστον, καὶ τέλειον. 1 According to Paul, what will be the result of being **transformed by the renewing of your mind**?
|
||
12:2 l332 basic,interpret εἰς τὸ δοκιμάζειν ὑμᾶς, τί τὸ θέλημα τοῦ Θεοῦ, τὸ ἀγαθὸν, καὶ εὐάρεστον, καὶ τέλειον. 1 How will **the renewing of your mind** make someone ** able to test and approve what is the good, pleasing, and perfect will of God**?
|
||
12:3 ezb4 basic,observe λέγω γὰρ διὰ τῆς χάριτος τῆς δοθείσης μοι 1 Here **For** introduces the reason that Paul is giving instruction to his readers. What is that reason?
|
||
12:3 u159 basic,observe παντὶ τῷ ὄντι ἐν ὑμῖν, μὴ ὑπερφρονεῖν παρ’ ὃ δεῖ φρονεῖν 1 What kind of thinking does Paul tell **every one of** his readers to avoid?
|
||
12:3 pi3u basic,interpret μὴ ὑπερφρονεῖν παρ’ ὃ δεῖ φρονεῖν 1 What does Paul mean when he refers to thinking **of yourself more highly than you ought**?
|
||
12:3 z1vz basic,observe ἀλλὰ φρονεῖν εἰς τὸ σωφρονεῖν 1 According to Paul, how should his readers **think** of themselves?
|
||
12:3 l336 basic,interpret εἰς τὸ σωφρονεῖν 1 What does Paul mean when he here speaks of **sober judgment**?
|
||
12:3 l335 basic,observe ἑκάστῳ ὡς ὁ Θεὸς ἐμέρισεν μέτρον πίστεως 1 According to Paul, what will enable his readers to **think** of themselves **with sober judgment**?
|
||
12:4 ns81 basic,observe καθάπερ γὰρ ἐν ἑνὶ σώματι, πολλὰ μέλη ἔχομεν 1 According to Paul, what makes up the **one body** of **each of us**?
|
||
12:4 ux87 basic,observe τὰ δὲ μέλη πάντα οὐ τὴν αὐτὴν ἔχει πρᾶξιν 1 According to Paul, in what way are the members of our **one body** different?
|
||
12:5 fd19 basic,observe οὕτως οἱ πολλοὶ, ἓν σῶμά ἐσμεν ἐν Χριστῷ 1 According to Paul, what do **we who are many** become **in Christ**?
|
||
12:5 kz5k basic,interpret ἓν σῶμά ἐσμεν 1 What does Paul mean when he says that we who are many in Christ are **one body**?
|
||
12:5 i93l basic,observe τὸ δὲ καθ’ εἷς ἀλλήλων μέλη 1 According to Paul, what is the relationship of the many members who are **one body** **in Christ** to each other?
|
||
12:6 gpn9 basic,observe ἔχοντες δὲ χαρίσματα κατὰ τὴν χάριν τὴν δοθεῖσαν ἡμῖν διάφορα: 1 What is different about the members who are in Christ?
|
||
12:6 l337 basic,observe κατὰ τὴν χάριν τὴν δοθεῖσαν ἡμῖν 1 According to Paul, what is the reason that we **have different gifts**?
|
||
12:6 y2cj basic,observe εἴτε προφητείαν, κατὰ τὴν ἀναλογίαν τῆς πίστεως 1 If a person’s **gift is prophecy**, how shall he use it?
|
||
12:7 l338 basic,observe εἴτε διακονίαν, ἐν τῇ διακονίᾳ 1 If a person’s gift is **serving**, how shall he use it?
|
||
12:7 jc6z basic,observe εἴτε ὁ διδάσκων, ἐν τῇ διδασκαλίᾳ 1 If a person’s gift is **teaching**, how shall he use it?
|
||
12:8 a4av basic,observe εἴτε ὁ παρακαλῶν, ἐν τῇ παρακλήσει 1 If a person’s gift is **encouraging**, how shall he use it?
|
||
12:8 wwu5 basic,observe ὁ μεταδιδοὺς, ἐν ἁπλότητι 1 If a person’s gift is **giving**, how shall he use it?
|
||
12:8 l339 basic,observe ὁ προϊστάμενος, ἐν σπουδῇ 1 If a person’s gift is **leading**, how shall he use it?
|
||
12:8 i3tg basic,observe ὁ ἐλεῶν, ἐν ἱλαρότητι 1 If a person’s gift is **showing mercy**, how shall he use it?
|
||
12:9 l340 basic,observe ἡ ἀγάπη ἀνυπόκριτος; 1 According to Paul, what quality must love have?
|
||
12:9 cw41 basic,observe ἀποστυγοῦντες τὸ πονηρόν 1 According to Paul, what are we to detest?
|
||
12:9 l341 basic,observe κολλώμενοι τῷ ἀγαθῷ 1 According to Paul, to what are we to **cling**?
|
||
12:10 dp2a basic,observe τῇ φιλαδελφίᾳ εἰς ἀλλήλους φιλόστοργοι 1 According to Paul, to whom are we to be **devoted**?
|
||
12:10 qc2z basic,interpret τῇ φιλαδελφίᾳ εἰς ἀλλήλους φιλόστοργοι 1 What does Paul mean when he tells his readers to be devoted to one another **in brotherly love**?
|
||
12:10 d3gs basic,observe τῇ τιμῇ ἀλλήλους προηγούμενοι 1 According to Paul, in what way should his readers outdo themselves?
|
||
12:11 h75u basic,observe τῇ σπουδῇ μὴ ὀκνηροί 1 According to Paul, what should his readers **not let** **subside**?
|
||
12:11 tu5j basic,observe τῷ πνεύματι ζέοντες 1 According to Paul, what should his readers **keep**?
|
||
12:11 sjf5 basic,observe τῷ Κυρίῳ δουλεύοντες 1 According to Paul, what should his readers be doing as a result of their **spiritual fervor**?
|
||
12:12 l347 basic,observe τῇ ἐλπίδι χαίροντες 1 According to Paul, what attitude should his readers always have?
|
||
12:12 wg4w basic,observe τῇ θλίψει ὑπομένοντες 1 According to Paul, what attitude should his readers have **in affliction**?
|
||
12:12 l342 basic,observe τῇ προσευχῇ προσκαρτεροῦντες 1 According to Paul, in what should his readers always be **persistent**?
|
||
12:13 yu5r basic,observe ταῖς χρείαις τῶν ἁγίων κοινωνοῦντες, 1 According to Paul, with whom should his readers always share?
|
||
12:13 bs8c basic,observe τὴν φιλοξενίαν διώκοντες. 1 According to Paul, what should his readers always practice?
|
||
12:14 q98t basic,observe εὐλογεῖτε τοὺς διώκοντας 1 According to Paul, how should his readers respond to **those who persecute** them?
|
||
12:14 jm86 basic,interpret εὐλογεῖτε καὶ μὴ καταρᾶσθε. 1 Why does Paul need to specifically tell his readers not to **curse** **those who persecute** them? Why might they consider doing that?
|
||
12:15 u8gj basic,observe χαίρειν μετὰ χαιρόντων 1 According to Paul, how should his readers respond to **those who rejoice**?
|
||
12:15 l343 basic,observe κλαίειν μετὰ κλαιόντων 1 According to Paul, how should his readers respond to **those who weep**?
|
||
12:16 zi6w basic,observe τὸ αὐτὸ εἰς ἀλλήλους φρονοῦντες, 1 According to Paul, in what way should his readers live **with one another**?
|
||
12:16 l2zp basic,interpret μὴ τὰ ὑψηλὰ φρονοῦντες 1 Here Paul tells his readers to **not be proud**. In what way does pride make it difficult for believers to live **in harmony with one another**?
|
||
12:16 l348 basic,interpret ἀλλὰ τοῖς ταπεινοῖς συναπαγόμενοι 1 Here Paul tells his readers to **enjoy the company of the lowly**. In what way might that attitude make it easier for believers to live **in harmony with one another**?
|
||
12:16 zm98 basic,interpret μὴ γίνεσθε φρόνιμοι παρ’ ἑαυτοῖς. 1 Here Paul tells his readers to **not be conceited**. In what way is being **conceited** different that being **proud**?
|
||
12:17 l349 basic,observe μηδενὶ κακὸν ἀντὶ κακοῦ ἀποδιδόντες, 1 According to Paul, how should his readers **not repay anyone**?
|
||
12:17 hm7l basic,observe προνοούμενοι καλὰ ἐνώπιον πάντων ἀνθρώπων. 1 According to Paul, how should his readers consider **carefully**?
|
||
12:18 y6vt basic,observe εἰ δυνατόν τὸ ἐξ ὑμῶν, μετὰ πάντων ἀνθρώπων εἰρηνεύοντες. 1 What does Paul here ask his readers to do **with everyone**?
|
||
12:18 cny7 basic,interpret εἰ δυνατόν τὸ ἐξ ὑμῶν 1 Why do you think Paul here qualifies his instruction by saying, “**If it is possible on your part**”? Why might it not always be **possible**?
|
||
12:18,17 l350 basic,interpret εἰ δυνατόν τὸ ἐξ ὑμῶν, μετὰ πάντων ἀνθρώπων εἰρηνεύοντες & προνοούμενοι καλὰ ἐνώπιον πάντων ἀνθρώπων 1 How might following Paul’s instruction in verse 17 make it more **possible** to **live at peace with everyone**?
|
||
12:19 s5xg basic,observe μὴ ἑαυτοὺς ἐκδικοῦντες, ἀγαπητοί 1 According to Paul, what should his readers not do when they are wronged?
|
||
12:19 el4w basic,interpret ἀγαπητοί 1 How does Paul here address his readers? How might that encourage them to trust God when wronged?
|
||
12:19 i6kv basic,interpret ἀλλὰ δότε τόπον τῇ ὀργῇ 1 Here Paul implies that when we do **not avenge** ourselves, we **leave room for God’s wrath**. Why would that be the case?
|
||
12:19 ez29 basic,observe γέγραπται γάρ, ἐμοὶ ἐκδίκησις; ἐγὼ ἀνταποδώσω, λέγει Κύριος. 1 According to this quotation from Deuteronomy 32, hwo does **the Lord** view vengeance?
|
||
12:20 m9ue basic,observe ἀλλὰ ἐὰν πεινᾷ ὁ ἐχθρός σου, ψώμιζε αὐτόν; ἐὰν διψᾷ, πότιζε αὐτόν; 1 Here **On the contrary** introduces the instruction in Proverbs 25 concerning how to treat our enemies. What is that instruction?
|
||
12:20 m6v8 basic,observe τοῦτο γὰρ ποιῶν, ἄνθρακας πυρὸς σωρεύσεις ἐπὶ τὴν κεφαλὴν αὐτοῦ. 1 Here **For** introduces the result of feeding a **hungry** **enemy** or giving him **a drink** when **he is thirsty**. What is that result?
|
||
12:20 tkd5 basic,interpret ἄνθρακας πυρὸς σωρεύσεις ἐπὶ τὴν κεφαλὴν αὐτοῦ 1 What does his quotation mean when it speaks of heaping **burning coals on his head**?
|
||
12:21 q2ep basic,observe μὴ νικῶ ὑπὸ τοῦ κακοῦ 1 According to Paul, by what should we not **be overcome**?
|
||
12:21 mdd5 basic,interpret μὴ νικῶ ὑπὸ τοῦ κακοῦ 1 In what ways might a person **be overcome by evil**?
|
||
12:21 tpz9 basic,observe ἀλλὰ νίκα ἐν τῷ ἀγαθῷ τὸ κακόν 1 According to Paul, how should we **overcome evil**?
|
||
12:21 w8pi basic,interpret ἀλλὰ νίκα ἐν τῷ ἀγαθῷ τὸ κακόν 1 What does Paul mean when he speaks of overcoming **evil with good**? How can **good** **overcome evil**?
|
||
13:1 j76u basic,observe πᾶσα ψυχὴ ἐξουσίαις ὑπερεχούσαις ὑποτασσέσθω 1 According to Paul, to whom must everyone **submit himself**?
|
||
13:1 l351 basic,observe οὐ γὰρ ἔστιν ἐξουσία, εἰ μὴ ὑπὸ Θεοῦ 1 Here **for** introduces the reason why everyone **must submit himself to the governing authorities**. What is that reason?
|
||
13:1 l352 basic,observe αἱ δὲ οὖσαι ὑπὸ Θεοῦ τεταγμέναι εἰσίν. 1 According to Paul, how do these **authorities** **exist**?
|
||
13:1 g4ny basic,interpret αἱ δὲ οὖσαι ὑπὸ Θεοῦ τεταγμέναι εἰσίν. 1 What does Paul mean when he says that the authorities that exist **have been appointed by God**?
|
||
13:2 l353 basic,observe ὥστε ὁ ἀντιτασσόμενος τῇ ἐξουσίᾳ, τῇ τοῦ Θεοῦ διαταγῇ ἀνθέστηκεν 1 Here **Consequently** refers back to the previous verse for the reason why **whoever resists authority is opposing what God has set in place**. What was that reason?
|
||
13:2 l354 basic,observe οἱ δὲ ἀνθεστηκότες, ἑαυτοῖς κρίμα λήμψονται 1 According to Paul, what will happen to **whoever resists authority**?
|
||
13:3 dmz7 basic,observe οἱ γὰρ ἄρχοντες οὐκ εἰσὶν φόβος τῷ ἀγαθῷ ἔργῳ, ἀλλὰ τῷ κακῷ. 1 Here **For** introduces the reason why people who resist authority bring judgment on themselves. What is that reason?
|
||
13:3 l355 basic,interpret οἱ γὰρ ἄρχοντες οὐκ εἰσὶν φόβος τῷ ἀγαθῷ ἔργῳ, ἀλλὰ τῷ κακῷ. 1 In your opinion, is Paul making this statement as alway being true in every case, or is this a guiding principle that is generally true?
|
||
13:3 l356 basic,interpret θέλεις δὲ μὴ φοβεῖσθαι τὴν ἐξουσίαν? 1 Paul here asks a rhetorical question to encourage his readers to submit to authorities. What is the implied answer to his question?
|
||
13:3 l357 basic,observe τὸ ἀγαθὸν ποίει, καὶ ἕξεις ἔπαινον ἐξ αὐτῆς. 1 Here Paul answers his rhetorical question. According to him, how can we **have** **approval** from **the one in authority**?
|
||
13:3 zr69 basic,interpret τὸ ἀγαθὸν ποίει, καὶ ἕξεις ἔπαινον ἐξ αὐτῆς. 1 Again, in your opinion, is Paul making this statement as alway being true in every case, or is this a guiding principle that is generally true?
|
||
13:4 l358 basic,observe Θεοῦ γὰρ διάκονός ἐστιν σοὶ εἰς τὸ ἀγαθόν. 1 Here **For** introduces the reason why the one in authority should approve of you when you do what is right. What is that reason?
|
||
13:4 n96r basic,interpret Θεοῦ γὰρ διάκονός ἐστιν σοὶ εἰς τὸ ἀγαθόν. 1 Even if an authority does not properly respond to good and evil as he should, is there every a time when his is not **God’s servant** and under the authority of God for our **good**?
|
||
13:4 i5iv basic,observe ἐὰν δὲ τὸ κακὸν ποιῇς, φοβοῦ; οὐ γὰρ εἰκῇ τὴν μάχαιραν φορεῖ; 1 Here **for** introduces the reason why we should **be afraid** if we **do wrong**. What is that reason?
|
||
13:4 l359 basic,observe Θεοῦ γὰρ διάκονός ἐστιν, ἔκδικος εἰς ὀργὴν τῷ τὸ κακὸν πράσσοντι. 1 According to Paul, for what purpose does God place His **servant** in authority?
|
||
13:4 fa42 basic,interpret ἔκδικος εἰς ὀργὴν τῷ τὸ κακὸν πράσσοντι 1 What does Paul mean when he speaks of **an agent of retribution to the wrongdoer**?
|
||
13:5 quy9 basic,observe διὸ ἀνάγκη ὑποτάσσεσθαι, οὐ μόνον διὰ τὴν ὀργὴν, ἀλλὰ καὶ διὰ τὴν συνείδησιν. 1 Here **Therefore** introduces Paul’s summary of the reasons why **it is necessary to submit to authority**. What are those reasons?
|
||
13:5 lex4 basic,interpret ἀλλὰ καὶ διὰ τὴν συνείδησιν 1 How does the knowledge that God appoints every authority for His purpose make submitting to them **a matter of conscience**?
|
||
13:6 er34 basic,observe διὰ τοῦτο γὰρ, καὶ φόρους τελεῖτε; 1 Here **this is also way** introduces a specific responsibility we have as a result of these principles. What is that responsibility?
|
||
13:6 l360 basic,observe λειτουργοὶ γὰρ Θεοῦ εἰσιν, εἰς αὐτὸ τοῦτο προσκαρτεροῦντες. 1 Here **For** introduces the reason why should **pay taxes**. What is that reason?
|
||
13:7 rf1k basic,observe ἀπόδοτε πᾶσι τὰς ὀφειλάς 1 According to Paul, what should we pay to **everyone**?
|
||
13:7 l361 basic,observe τῷ τὸν φόρον, τὸν φόρον 1 According to Paul, what must we give **to whom taxes are due**?
|
||
13:7 jf1j basic,observe τῷ τὸ τέλος, τὸ τέλος 1 According to Paul, what must we give **to whom revenue is due**?
|
||
13:7 wn5b basic,observe τῷ τὸν φόβον, τὸν φόβον 1 According to Paul, what must we give **to whom respect is due**?
|
||
13:7 g4zt basic,observe τῷ τὴν τιμὴν, τὴν τιμήν 1 According to Paul, what must we give **to whom honor is due**?
|
||
13:8 r11g basic,observe μηδενὶ μηδὲν ὀφείλετε 1 To whom should we be **indebted**?
|
||
13:8 r11x basic,observe εἰ μὴ τὸ ἀλλήλους ἀγαπᾶν 1 What is the one exception Paul makes for being **indebted**?
|
||
13:8 l362 basic,interpret μηδενὶ μηδὲν ὀφείλετε, εἰ μὴ τὸ ἀλλήλους ἀγαπᾶν 1 Why does Paul here use the image of being **indebted** to one another in love? Why would we have a debt to love other believers?
|
||
13:8 jf5m basic,observe ὁ γὰρ ἀγαπῶν τὸν ἕτερον, νόμον πεπλήρωκεν. 1 Here **For** introduces the reason why we should be **indebted** **to one another in love**. What is that reason?
|
||
13:8 l363 basic,interpret ὁ γὰρ ἀγαπῶν τὸν ἕτερον, νόμον πεπλήρωκεν. 1 Why would someone loving **his neighbor** fulfill **the law**?
|
||
13:9 l364 basic,observe τὸ γάρ, οὐ μοιχεύσεις, οὐ φονεύσεις, οὐ κλέψεις, οὐκ ἐπιθυμήσεις, καὶ εἴ τις ἑτέρα ἐντολή ἐν τῷ λόγῳ τούτῳ, ἀνακεφαλαιοῦται, ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν. 1 According to Paul, what commandments **are summed up** in the one decree in Leviticus 19?
|
||
13:9 l365 basic,interpret τὸ γάρ, οὐ μοιχεύσεις, οὐ φονεύσεις, οὐ κλέψεις, οὐκ ἐπιθυμήσεις, καὶ εἴ τις ἑτέρα ἐντολή ἐν τῷ λόγῳ τούτῳ, ἀνακεφαλαιοῦται, ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν. 1 How would loving **your neighbor** cause you not to **commit adultery**, or **murder**, or **steal** from him, or to **covet** what he has?
|
||
13:10 l400 basic,observe ἡ ἀγάπη τῷ πλησίον κακὸν οὐκ ἐργάζεται; 1 According to Paul, how does love treat **its neighbor**?
|
||
13:10 ftb7 basic,observe πλήρωμα οὖν νόμου ἡ ἀγάπη. 1 According to Paul, what is **love** with respect to **the law**?
|
||
13:11 l367 basic,observe καὶ τοῦτο εἰδότες τὸν καιρόν, 1 Here **do this** refers back to loving your neighbor. According to Paul, what do we need to understand in order to **do this**?
|
||
13:11 l368 basic,observe ὅτι ὥρα ἤδη ὑμᾶς ἐξ ὕπνου ἐγερθῆναι 1 According to Paul, what **hour has come**?
|
||
13:11 l369 basic,interpret ὅτι ὥρα ἤδη ὑμᾶς ἐξ ὕπνου ἐγερθῆναι 1 What is the **slumber** from which Paul wants us **to wake up**?
|
||
13:11 ys1b basic,observe νῦν γὰρ ἐγγύτερον ἡμῶν ἡ σωτηρία, ἢ ὅτε ἐπιστεύσαμεν 1 Here **for** introduces the reason that we should **wake up from** our **slumber**. What is that reason?
|
||
13:11 a7sm basic,observe νῦν γὰρ ἐγγύτερον ἡμῶν ἡ σωτηρία 1 What does Paul mean when he says that **our salvation is nearer now**?
|
||
13:12 l370 basic,interpret ἡ νὺξ προέκοψεν 1 What is the **night** that Paul refers to, and what does he mean when he says that it **is nearly over**?
|
||
13:12 l371 basic,interpret ἡ δὲ ἡμέρα ἤγγικεν. 1 What is the **day** that Paul refers to, and what does he mean when he says that it **has drawn near**?
|
||
13:12 lcm2 basic,observe ἀποθώμεθα οὖν τὰ ἔργα τοῦ σκότους 1 According to Paul, what **deeds** are we to **lay aside**?
|
||
13:12 l372 basic,observe ἐνδυσώμεθα δὲ τὰ ὅπλα τοῦ φωτός 1 According to Paul, what **armor** are we to **put on**?
|
||
13:13 l373 basic,interpret ὡς ἐν ἡμέρᾳ εὐσχημόνως περιπατήσωμεν 1 Here Paul describes behaving **decently** as something people do **in the daytime**. What does he mean by that image?
|
||
13:13 fvz7 basic,observe μὴ κώμοις καὶ μέθαις, μὴ κοίταις καὶ ἀσελγείαις, μὴ ἔριδι καὶ ζήλῳ. 1 Here Paul describe the deeds of darkness that we are to lay aside. What are those deeds?
|
||
13:14 qbe3 basic,observe ἀλλὰ ἐνδύσασθε τὸν Κύριον Ἰησοῦν Χριστόν, καὶ τῆς σαρκὸς πρόνοιαν μὴ ποιεῖσθε, εἰς ἐπιθυμίας. 1 Here Paul describe the armor of light that we are to put on. What is that armor?
|
||
13:14 y4px basic,interpret ἐνδύσασθε τὸν Κύριον Ἰησοῦν Χριστόν 1 How do we **clothe** ourselves **with the Lord Jesus Christ**?
|
||
13:14 i7zh basic,interpret καὶ τῆς σαρκὸς πρόνοιαν μὴ ποιεῖσθε, εἰς ἐπιθυμίας 1 What does Paul mean when he says that we should **make no provision for the desires of the flesh**?
|
||
13:14 abcd basic,interpret τῆς σαρκὸς πρόνοιαν & εἰς ἐπιθυμίας 1 What are **the desires of the flesh**?
|
||
14:1 h9dw basic,observe τὸν δὲ ἀσθενοῦντα τῇ πίστει, προσλαμβάνεσθε 1 Who does Paul tell his readers to accept?
|
||
14:1 l374 basic,observe μὴ εἰς διακρίσεις διαλογισμῶν 1 What does Paul tell his readers to avoid as they accept **him whose faith is weak**?
|
||
14:1 gbv9 basic,interpret τὸν δὲ ἀσθενοῦντα τῇ πίστει, προσλαμβάνεσθε, μὴ εἰς διακρίσεις διαλογισμῶν. 1 Why would **passing judgment on** the **opinions** of the person **whose faith is weak** be harmful to their faith?
|
||
14:2 tcp3 basic,observe ὃς μὲν πιστεύει φαγεῖν πάντα 1 What does the **faith** of **one person** enable them to do?
|
||
14:2 a1wu basic,observe ὁ δὲ ἀσθενῶν λάχανα ἐσθίει 1 What does being **weak** limit **another** person to eating?
|
||
14:2 l375 basic,observe ὃς μὲν πιστεύει φαγεῖν πάντα; ὁ δὲ ἀσθενῶν λάχανα ἐσθίει. 1 According to Paul, who is the one who has stronger **faith**, the one who eats **all things** or the one who **eats only vegetables**?
|
||
14:3 l376 basic,observe ὁ ἐσθίων, τὸν μὴ ἐσθίοντα μὴ ἐξουθενείτω 1 According to Paul, what must the **one who eats everything** be careful not to do?
|
||
14:3 l377 basic,observe ὁ δὲ μὴ ἐσθίων, τὸν ἐσθίοντα μὴ κρινέτω 1 According to Paul, what must the **one who does not eat everything** be careful not to do?
|
||
14:3 nn75 basic,observe ὁ Θεὸς γὰρ αὐτὸν προσελάβετο 1 Here **for** introduces the reason why **the one who does not eat everything must not judge the one who does**. What is that reason?
|
||
14:3 ym8l basic,observe τὸν ἐσθίοντα & ὁ Θεὸς γὰρ αὐτὸν προσελάβετο 1 Which of these people does Paul explicitly say that **God has accepted**?
|
||
14:4 ix16 basic,interpret σὺ τίς εἶ, ὁ κρίνων ἀλλότριον οἰκέτην? 1 Here Paul uses a rhetorical question to rebuke those who judge other believers based on what they eat. What is the implied answer to his question?
|
||
14:4 r7ud basic,observe τῷ ἰδίῳ κυρίῳ στήκει ἢ πίπτει. 1 Here Paul answers his own question. Who is the one who has the authority to judge a **servant**?
|
||
14:4 wt2m basic,interpret τῷ ἰδίῳ κυρίῳ στήκει ἢ πίπτει. 1 What does it mean to stand or to fall when judged as a **servant**?
|
||
14:4 cg3r basic,observe σταθήσεται δέ, δυνατεῖ γὰρ ὁ Κύριος στῆσαι αὐτόν. 1 According to Paul, how will **the Lord** judge His servant who has the faith to eat all everything?
|
||
14:5 s8hg basic,observe ὃς μὲν κρίνει ἡμέραν παρ’ ἡμέραν 1 According to Paul, how do some people regard **a certain day**?
|
||
14:5 l378 basic,interpret ὃς μὲν κρίνει ἡμέραν παρ’ ἡμέραν 1 What are examples of certain days that some people regard as **above** other days?
|
||
14:5 cc5u basic,observe ὃς δὲ κρίνει πᾶσαν ἡμέραν 1 According to Paul, how do other people regard **every day**?
|
||
14:5 yz6b basic,observe ἕκαστος ἐν τῷ ἰδίῳ νοῒ, πληροφορείσθω. 1 According to Paul, how are we to handle this difference of opinion about certain days?
|
||
14:6 rr11 basic,observe ὁ φρονῶν τὴν ἡμέραν, Κυρίῳ φρονεῖ 1 According to Paul, for whom does the one **who observes a special day** do so?
|
||
14:6 hfqf basic,observe καὶ ὁ ἐσθίων, Κυρίῳ ἐσθίει 1 According to Paul, for whom does the one **who eats** do so?
|
||
14:6 gfz7 basic,observe εὐχαριστεῖ γὰρ τῷ Θεῷ; 1 Here **for** introduces the reason why the one **who eats** **does so to the Lord**. Why does he do that?
|
||
14:6 c33u basic,observe καὶ ὁ μὴ ἐσθίων, Κυρίῳ οὐκ ἐσθίει 1 According to Paul, for whom does the one **who abstains** from eating do so?
|
||
14:6 l379 basic,observe καὶ εὐχαριστεῖ τῷ Θεῷ 1 According to Paul, how does the person **who abstains** from eating do so **to the Lord**?
|
||
14:6 r81b basic,observe εὐχαριστεῖ γὰρ τῷ Θεῷ & εὐχαριστεῖ τῷ Θεῷ 1 According to Paul, what is the result no matter whether the person chooses to eat or abstain from eating certain foods?
|
||
14:7 idv8 basic,observe οὐδεὶς γὰρ ἡμῶν ἑαυτῷ ζῇ, καὶ οὐδεὶς ἑαυτῷ ἀποθνῄσκει. 1 According to Paul, what are two things that **none of us** does **to himself alone**?
|
||
14:8 m5cn basic,observe ἐάν τε γὰρ ζῶμεν, τῷ Κυρίῳ ζῶμεν 1 **If we live**, to whom do **we live**?
|
||
14:8 s9v6 basic,observe ἐάν τε ἀποθνῄσκωμεν, τῷ Κυρίῳ ἀποθνῄσκομεν 1 If **we die**, to whom do **we die**?
|
||
14:8 l380 basic,observe ἐάν τε οὖν ζῶμεν, ἐάν τε ἀποθνῄσκωμεν, τοῦ Κυρίου ἐσμέν. 1 To whom do **we belong** **whether we live or die**?
|
||
14:9 v8f5 basic,observe εἰς τοῦτο γὰρ Χριστὸς ἀπέθανεν καὶ ἔζησεν, ἵνα καὶ νεκρῶν καὶ ζώντων κυριεύσῃ. 1 Here **For this reason** introduces the reason why **Christ died and returned to life**. What was that reason?
|
||
14:9 wqc3 basic,interpret καὶ νεκρῶν καὶ ζώντων κυριεύσῃ 1 What does Paul mean when he refers to **Christ** as **the Lord of both the dead and the living**?
|
||
14:10 cs1j basic,implied σὺ δὲ τί κρίνεις τὸν ἀδελφόν σου? ἢ καὶ σὺ τί ἐξουθενεῖς τὸν ἀδελφόν σου? 1 Here Paul uses a pair of rhetorical questions to rebuke believers who **judge** or **belittle** their Christian **brother**. What are the implied answers to those questions?
|
||
14:10 ix8z basic,observe πάντες γὰρ παραστησόμεθα τῷ βήματι τοῦ Θεοῦ. 1 Here **For** introduces the reason why we should not **judge** or **belittle** a Christian **brother**. What is that reason?
|
||
14:10 ec4k basic,interpret τῷ βήματι τοῦ Θεοῦ 1 What does Paul mean when he refers to **God’s judgment seat**?
|
||
14:11 n8yp basic,observe γέγραπται γάρ, ζῶ ἐγώ, λέγει Κύριος, ὅτι ἐμοὶ κάμψει πᾶν γόνυ, καὶ πᾶσα γλῶσσα ἐξομολογήσεται τῷ Θεῷ. 1 Here Paul quotes from Isaiah 45 to support his statement that we will all be judged by God. In this quotation, who will **bow before** and **confess to God**?
|
||
14:11 f7hg basic,interpret ἐμοὶ κάμψει πᾶν γόνυ, καὶ πᾶσα γλῶσσα ἐξομολογήσεται τῷ Θεῷ 1 Here **the Lord** refers to **every knee** and **every tongue** coming before Him. Why do you think He uses those images rather than speak about every person?
|
||
14:12 l381 basic,observe ἄρα οὖν ἕκαστος ἡμῶν περὶ ἑαυτοῦ, λόγον δώσει τῷ Θεῷ. 1 Here **So then** introduces the conclusion of Paul’s argument about judging one another. What is that conclusion?
|
||
14:12 xgg9 basic,observe ἕκαστος ἡμῶν περὶ ἑαυτοῦ, λόγον δώσει τῷ Θεῷ 1 According to Paul, about whom will **each of us** **give an account** **to God**?
|
||
14:13 m2k3 basic,observe μηκέτι οὖν ἀλλήλους κρίνωμεν 1 Here, **Therefore** refers back to the conclusion of his argument about **judging one another**. According to Paul, what should we do about that?
|
||
14:13 kbc7 basic,observe ἀλλὰ τοῦτο κρίνατε μᾶλλον, τὸ μὴ τιθέναι πρόσκομμα τῷ ἀδελφῷ ἢ σκάνδαλον. 1 According to Paul, what should we **make up** our **mind not to** do?
|
||
14:13 wka1 basic,interpret τὸ μὴ τιθέναι πρόσκομμα τῷ ἀδελφῷ ἢ σκάνδαλον 1 In this context, what would be examples of a **stumbling block or obstacle** that we would not put in our **brother’s way**?
|
||
14:13 k33e basic,interpret ἀλλήλους & τῷ ἀδελφῷ 1 To whom does Paul refer as **one another** or **your brother**?
|
||
14:14 l382 basic,observe ὅτι οὐδὲν κοινὸν δι’ ἑαυτοῦ 1 According to Paul, is any food **unclean in itself**?
|
||
14:14 s1um basic,observe οἶδα καὶ πέπεισμαι ἐν Κυρίῳ Ἰησοῦ 1 How sure is Paul that no food **is unclean in itself**?
|
||
14:14 l383 basic,observe εἰ μὴ τῷ λογιζομένῳ τι κοινὸν εἶναι, ἐκείνῳ κοινόν. 1 In this conditional statement, what is the status of a particular food for **anyone** who **regards** that food **as unclean**?
|
||
14:15 am9s basic,observe εἰ γὰρ διὰ βρῶμα, ὁ ἀδελφός σου λυπεῖται, οὐκέτι κατὰ ἀγάπην περιπατεῖς. 1 According to Paul, if **you eat** food you consider to be clean, but **your brother is distressed by what you eat**, what is the result?
|
||
14:15 chu4 basic,interpret εἰ γὰρ διὰ βρῶμα, ὁ ἀδελφός σου λυπεῖται, οὐκέτι κατὰ ἀγάπην περιπατεῖς. 1 In this situation, was the believer **no longer acting in love** because they ate the food, or because they caused their **brother** to be **distressed**?
|
||
14:15 ba4g basic,observe μὴ τῷ βρώματί σου ἐκεῖνον ἀπόλλυε, ὑπὲρ οὗ Χριστὸς ἀπέθανεν. 1 According to Paul, what should we not do to our **brother, for whom Christ died**?
|
||
14:15 l384 basic,interpret μὴ τῷ βρώματί σου ἐκεῖνον ἀπόλλυε 1 In this situation, in what sense did eating a food **destroy your brother**?
|
||
14:15 l385 basic,interpret μὴ τῷ βρώματί σου ἐκεῖνον ἀπόλλυε, ὑπὲρ οὗ Χριστὸς ἀπέθανεν. 1 What does Paul mean when he here refers to the **brother** as someone **for whom Christ died**?
|
||
14:16,14 fd2c basic,interpret ὑμῶν τὸ ἀγαθόν & οὐδὲν κοινὸν δι’ ἑαυτοῦ 1 In the context of verse 14, what is the specific thing that **you consider good**?
|
||
14:16 lhd4 basic,observe μὴ βλασφημείσθω οὖν ὑμῶν τὸ ἀγαθόν. 1 What are we not to **allow** people to say about **what you consider good**?
|
||
14:16 dy31 basic,interpret μὴ βλασφημείσθω 1 In this context, what is it that is **spoken of as evil**?
|
||
14:17 l386 basic,observe οὐ γάρ ἐστιν ἡ Βασιλεία τοῦ Θεοῦ βρῶσις καὶ πόσις, ἀλλὰ δικαιοσύνη, καὶ εἰρήνη, καὶ χαρὰ ἐν Πνεύματι Ἁγίῳ. 1 Here **For** introduces the reason that we should not allow eating foods that we consider good to cause people to be spoken of as being evil. What is that reason?
|
||
14:17 a9iu basic,interpret οὐ γάρ ἐστιν ἡ Βασιλεία τοῦ Θεοῦ βρῶσις καὶ πόσις 1 What does Paul mean when he says that **the kingdom of God is not a matter of eating and drinking**?
|
||
14:17 x4sk basic,observe ἀλλὰ δικαιοσύνη, καὶ εἰρήνη, καὶ χαρὰ ἐν Πνεύματι Ἁγίῳ 1 According to Paul, what are the important things in **the kingdom of God**?
|
||
14:18 l387 basic,observe ὁ γὰρ ἐν τούτῳ δουλεύων τῷ Χριστῷ εὐάρεστος τῷ Θεῷ καὶ δόκιμος τοῖς ἀνθρώποις. 1 Here **For** introduces the result if anyone **serves Christ in this way**. What is that result?
|
||
14:18 apx8 basic,interpret εὐάρεστος τῷ Θεῷ καὶ δόκιμος τοῖς ἀνθρώποις 1 Paul says that being careful not to offend a brother by what we eat is agreeable to both **God** and **men**. Why is it significant that he refers to both?
|
||
14:19 a954 basic,observe ἄρα οὖν τὰ τῆς εἰρήνης διώκωμεν, καὶ τὰ τῆς οἰκοδομῆς τῆς εἰς ἀλλήλους. 1 Here **So then** introduces the conclusion to Paul’s argument about serving Christ. What things should we **pursue**?
|
||
14:19 v5xh basic,interpret τὰ τῆς οἰκοδομῆς τῆς εἰς ἀλλήλους 1 What does Paul mean when he refers to **mutual edification**?
|
||
14:20 i93v basic,observe μὴ ἕνεκεν βρώματος, κατάλυε τὸ ἔργον τοῦ Θεοῦ. 1 According to Paul, what should we **not destroy** **for the sake of food**?
|
||
14:20 u455 basic,interpret τὸ ἔργον τοῦ Θεοῦ 1 What does Paul mean when he here refers to **the work of God**?
|
||
14:20 xc9v basic,observe πάντα μὲν καθαρά 1 According to Paul, what **food is clean**?
|
||
14:20 tbq3 basic,observe ἀλλὰ κακὸν τῷ ἀνθρώπῳ τῷ διὰ προσκόμματος ἐσθίοντι 1 Although all **food is clean**, is it right **to let** our **eating be a stumbling block**?
|
||
14:20 l388 basic,interpret διὰ προσκόμματος 1 What does Paul mean when he refers to **his eating** as being **a stumbling block**?
|
||
14:21 u3cg basic,observe καλὸν τὸ μὴ φαγεῖν κρέα, μηδὲ πιεῖν οἶνον, μηδὲ ἐν ᾧ ὁ ἀδελφός σου προσκόπτει, ἢ σκανδαλίζεται, ἢ ἀσθενεῖ. 1 According to Paul, what things should we avoid doing if they **cause** our **brother to stumble**?
|
||
14:22 l389 basic,observe σὺ πίστιν ἣν ἔχεις, κατὰ σεαυτὸν ἔχε ἐνώπιον τοῦ Θεοῦ. 1 According to Paul, between whom should we keep **such matters** concerning foods?
|
||
14:22 l390 basic,observe μακάριος ὁ μὴ κρίνων ἑαυτὸν ἐν ᾧ δοκιμάζει. 1 According to Paul, who is the one who is **Blessed**?
|
||
14:22 l391 basic,interpret ὁ μὴ κρίνων ἑαυτὸν ἐν ᾧ δοκιμάζει 1 What does Paul mean when he speaks of someone condemning **himself by what he approves**?
|
||
14:23 sv92 basic,observe ὁ δὲ διακρινόμενος, ἐὰν φάγῃ, κατακέκριται 1 According to Paul, what causes a person to be **condemned if he eats**?
|
||
14:23 fcq6 basic,observe ὅτι οὐκ ἐκ πίστεως 1 Here **because** introduces the reason why **the one who has doubts is condemned if he eats**. What is that reason?
|
||
14:23 snz6 basic,observe πᾶν δὲ ὃ οὐκ ἐκ πίστεως, ἁμαρτία ἐστίν. 1 How does Paul here describe **everything that is not from faith is sin**?
|
||
14:23 i92j basic,interpret πᾶν δὲ ὃ οὐκ ἐκ πίστεως, ἁμαρτία ἐστίν. 1 Why do you think Paul here describes **everything that is not from faith** as being **sin**? Does that seem harsh to you?
|
||
15:1 l392 basic,observe δὲ ἡμεῖς, οἱ δυνατοὶ 1 How does Paul here address his readers?
|
||
15:1 lbq6 basic,observe ὀφείλομεν δὲ ἡμεῖς, οἱ δυνατοὶ, τὰ ἀσθενήματα τῶν ἀδυνάτων βαστάζειν, καὶ μὴ ἑαυτοῖς ἀρέσκειν. 1 According to Paul, what should strong believers do?
|
||
15:1 l393 basic,interpret τὰ ἀσθενήματα τῶν ἀδυνάτων 1 In the context of chapter 14, what does Paul mean when he speaks of **the shortcomings of the weak**?
|
||
15:1 l394 basic,interpret καὶ μὴ ἑαυτοῖς ἀρέσκειν 1 Why does it cause problems within the church if the goal of some members is **to please** themselves?
|
||
15:2 uyj6 basic,observe ἕκαστος ἡμῶν τῷ πλησίον ἀρεσκέτω 1 According to Paul, who should each believer **please** rather than himself?
|
||
15:2 zqz4 basic,observe εἰς τὸ ἀγαθὸν πρὸς οἰκοδομήν 1 Here Paul defines what he means when he says that each **of us should please his neighbor**. How should we do that?
|
||
15:3 s7g6 basic,observe καὶ γὰρ ὁ Χριστὸς οὐχ ἑαυτῷ ἤρεσεν 1 Here **For** introduces the reason why we should each please our neighbor. What is that reason?
|
||
15:3 l395 basic,observe ἀλλὰ καθὼς γέγραπται, οἱ ὀνειδισμοὶ τῶν ὀνειδιζόντων σε, ἐπέπεσαν ἐπ’ ἐμέ. 1 In this quotation from Psalm 69, how was **Christ** treated?
|
||
15:4 mw7d basic,observe ὅσα γὰρ προεγράφη, εἰς τὴν ἡμετέραν διδασκαλίαν ἐγράφη 1 Here **For** introduces the reason why **everything that was written in the past was written**. What was that reason?
|
||
15:4 mw58 basic,observe ἵνα διὰ τῆς ὑπομονῆς καὶ διὰ τῆς παρακλήσεως τῶν Γραφῶν, τὴν ἐλπίδα ἔχωμεν 1 Here **so that** introduces the result of the **instruction** we receive from **everything that was written in the past**. What is that result?
|
||
15:4 am5z basic,observe διὰ τῆς ὑπομονῆς καὶ διὰ τῆς παρακλήσεως τῶν Γραφῶν, τὴν ἐλπίδα ἔχωμεν 1 According to Paul, what might we have **through endurance and the encouragement of the Scriptures**?
|
||
15:5,4 ld62 basic,observe ὁ & Θεὸς τῆς ὑπομονῆς καὶ τῆς παρακλήσεως & διὰ τῆς ὑπομονῆς καὶ διὰ τῆς παρακλήσεως τῶν Γραφῶν 1 According to verse 5, who gives us the **endurance and the encouragement** Paul discussed in verse 4?
|
||
15:5 xj92 basic,observe ὁ δὲ Θεὸς & δῴη ὑμῖν τὸ αὐτὸ φρονεῖν ἐν ἀλλήλοις κατὰ Χριστὸν Ἰησοῦν 1 What does Paul here desire for **God** to **grant** to his readers?
|
||
15:5 r2jj basic,interpret τὸ αὐτὸ φρονεῖν ἐν ἀλλήλοις κατὰ Χριστὸν Ἰησοῦν 1 Why does Paul here describe this **harmony with one another** as being **in Christ Jesus**?
|
||
15:6 u3er basic,observe ἵνα ὁμοθυμαδὸν, ἐν ἑνὶ στόματι, δοξάζητε τὸν Θεὸν καὶ Πατέρα τοῦ Κυρίου ἡμῶν, Ἰησοῦ Χριστοῦ 1 Here **so that** introduces the result of the harmony with one another in Christ Jesus that God grants to us. What is that result?
|
||
15:6 j8wj basic,interpret ὁμοθυμαδὸν, ἐν ἑνὶ στόματι 1 Paul here describes our harmony with one another as being **with one mind and one voice**. What does Paul mean by using that image?
|
||
15:7 le9a basic,observe διὸ προσλαμβάνεσθε ἀλλήλους 1 What does Paul here command his readers to do for **one another**?
|
||
15:7 g6va basic,observe προσλαμβάνεσθε ἀλλήλους, καθὼς καὶ ὁ Χριστὸς προσελάβετο ὑμᾶς 1 Here **just as** introduces the standard by which the believers should accept **one another**. What is that standard?
|
||
15:7 kwc5 basic,interpret καθὼς καὶ ὁ Χριστὸς προσελάβετο ὑμᾶς 1 What did Paul mean when he here referred to the way that **Christ accepted** his readers?
|
||
15:7 clu2 basic,observe εἰς δόξαν τοῦ Θεοῦ 1 Here Paul states the purpose for which **Christ accepted** his readers. What was that ultimate purpose?
|
||
15:8 l396 basic,observe λέγω γὰρ Χριστὸν διάκονον γεγενῆσθαι περιτομῆς 1 According to Paul, of whom has **Christ** **become a servant**?
|
||
15:8 jql4 basic,observe ὑπὲρ ἀληθείας Θεοῦ, εἰς τὸ βεβαιῶσαι τὰς ἐπαγγελίας τῶν πατέρων 1 According to Paul, for why did **Christ** **become a servant of the circumcised**?
|
||
15:8 qd9q basic,interpret εἰς τὸ βεβαιῶσαι τὰς ἐπαγγελίας τῶν πατέρων 1 In what way did **Christ** **confirm the promises made to the patriarchs**?
|
||
15:9 l397 basic,observe τὰ δὲ ἔθνη, ὑπὲρ ἐλέους δοξάσαι τὸν Θεόν 1 Here Paul states the purpose for which Christ confirmed the promises made to the patriarchs. What was that purpose?
|
||
15:9 c7hj basic,observe τὰ δὲ ἔθνη, ὑπὲρ ἐλέους δοξάσαι τὸν Θεόν 1 As a result of Christ becoming a servant of the circumcised Jews, who will **glorify God**?
|
||
15:9 lq5v basic,observe καθὼς γέγραπται, διὰ τοῦτο ἐξομολογήσομαί σοι ἐν ἔθνεσι, καὶ τῷ ὀνόματί σου ψαλῶ. 1 According to this quotation from 2 Samuel 22, **among** what group of people will David **praise** God and **sing hymns to** His **name**?
|
||
15:10 enw4 basic,observe καὶ πάλιν λέγει, εὐφράνθητε, ἔθνη, μετὰ τοῦ λαοῦ αὐτοῦ. 1 In this quotation from Deuteronomy 32, what group of people does Moses command to **Rejoice** **with His people**?
|
||
15:11 ie4z basic,observe καὶ πάλιν, αἰνεῖτε πάντα τὰ ἔθνη τὸν Κύριον; καὶ ἐπαινεσάτωσαν αὐτὸν πάντες οἱ λαοί. 1 In this quotation from Psalm 117, what group of people is commanded to **Praise the Lord** and to **extol Him**?
|
||
15:12 lje8 basic,observe καὶ πάλιν Ἠσαΐας λέγει, ἔσται ἡ ῥίζα τοῦ Ἰεσσαί, καὶ ὁ ἀνιστάμενος ἄρχειν ἐθνῶν 1 In this quotation from Isaiah 11, over what group of people will the **Root of Jesse** **arise to rule**?
|
||
15:12 l398 basic,observe ἐπ’ αὐτῷ ἔθνη ἐλπιοῦσιν 1 In this quotation, what group of people **will put their hope** **in Him**?
|
||
15:13 sp2u basic,observe ὁ δὲ Θεὸς τῆς ἐλπίδος πληρώσαι ὑμᾶς πάσης χαρᾶς καὶ εἰρήνης ἐν τῷ πιστεύειν 1 With what does Paul want **the God of hope** to fill his readers?
|
||
15:13 ba3i basic,observe ἐν τῷ πιστεύειν 1 What responsibility do Paul’s readers have in order to be filled **with all joy and peace**?
|
||
15:13 i6mi basic,observe εἰς τὸ περισσεύειν ὑμᾶς ἐν τῇ ἐλπίδι ἐν δυνάμει Πνεύματος Ἁγίου 1 Here **so that** introduces the result of **the God of hope** filling Paul’s readers **with all joy and peace**. What is that result?
|
||
15:14 l399 basic,observe ἀδελφοί μου 1 How does Paul here address his readers?
|
||
15:14 l401 basic,observe πέπεισμαι δέ, ἀδελφοί μου, καὶ αὐτὸς ἐγὼ περὶ ὑμῶν, ὅτι καὶ αὐτοὶ μεστοί ἐστε ἀγαθωσύνης, πεπληρωμένοι πάσης γνώσεως, δυνάμενοι καὶ ἀλλήλους νουθετεῖν. 1 What is Paul **convinced** is the spiritual condition of his readers?
|
||
15:14 l402 basic,interpret μεστοί ἐστε ἀγαθωσύνης 1 What does Paul mean when he says that his readers **are full of goodness**?
|
||
15:14 l403 basic,interpret πεπληρωμένοι πάσης γνώσεως 1 What does Paul mean when he says that his readers are **brimming with knowledge**?
|
||
15:15 g99l basic,observe τολμηρότερον δὲ ἔγραψα ὑμῖν ἀπὸ μέρους, ὡς ἐπαναμιμνῄσκων ὑμᾶς 1 How does Paul here describe what he has **written** to the believers in Rome?
|
||
15:15 n4x6 basic,observe διὰ τὴν χάριν τὴν δοθεῖσάν μοι ὑπὸ τοῦ Θεοῦ 1 Here **because** introduces the reason why Paul has **written** **a bold reminder on some points**. What is that reason?
|
||
15:16 l404 basic,observe εἰς τὸ εἶναί με λειτουργὸν Χριστοῦ Ἰησοῦ εἰς τὰ ἔθνη, ἱερουργοῦντα τὸ εὐαγγέλιον τοῦ Θεοῦ 1 Paul here describes the grace God has given to him. What was that grace?
|
||
15:16 tfz5 basic,interpret ἱερουργοῦντα τὸ εὐαγγέλιον τοῦ Θεοῦ 1 Paul here describes him ministry as being **in the priestly service of the gospel of God**. Why does he use that image?
|
||
15:16 w9kl basic,observe ἵνα γένηται ἡ προσφορὰ τῶν ἐθνῶν εὐπρόσδεκτος, ἡγιασμένη ἐν Πνεύματι Ἁγίῳ 1 Here **so that** introduces the result of Paul’s **priestly service of the gospel of God**. What is that result?
|
||
15:16 l405 basic,interpret γένηται ἡ προσφορὰ τῶν ἐθνῶν εὐπρόσδεκτος, ἡγιασμένη ἐν Πνεύματι Ἁγίῳ 1 What does Paul mean when he refers to the **offering** of **the Gentiles** being **sanctified by the Holy Spirit**?
|
||
15:17 k9m5 basic,observe ἔχω οὖν καύχησιν ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ τὰ πρὸς τὸν Θεόν. 1 Who does Paul **exult** in his **service to God**?
|
||
15:18 r1qk basic,observe οὐ γὰρ τολμήσω τι λαλεῖν, ὧν οὐ κατειργάσατο Χριστὸς δι’ ἐμοῦ, εἰς ὑπακοὴν ἐθνῶν 1 According to Paul, what is the only thing about which he will **presume to speak**?
|
||
15:18 l406 basic,interpret ὧν & κατειργάσατο Χριστὸς δι’ ἐμοῦ 1 Why does Paul here refer to his service as **what Christ has accomplished through** him?
|
||
15:18-19 l407 basic,observe λόγῳ καὶ ἔργῳ & ἐν δυνάμει σημείων καὶ τεράτων ἐν δυνάμει Πνεύματος Θεοῦ 1 According to Paul, what were the means by which Christ worked through him to bring the Gentiles to obedience?
|
||
15:19 ndc3 basic,observe ὥστε με ἀπὸ Ἰερουσαλὴμ καὶ κύκλῳ μέχρι τοῦ Ἰλλυρικοῦ 1 According to Paul, in what geographical region did he minister?
|
||
15:19 cv1h basic,observe πεπληρωκέναι τὸ εὐαγγέλιον τοῦ Χριστοῦ; 1 According to Paul, what had he accomplished **from Jerusalem all the way around to Illyricum**?
|
||
15:19 a5mz basic,interpret πεπληρωκέναι τὸ εὐαγγέλιον τοῦ Χριστοῦ 1 What does Paul mean when he says that he has **fully proclaimed the gospel of Christ** in that region?
|
||
15:20 n8bw basic,observe οὕτως δὲ φιλοτιμούμενον εὐαγγελίζεσθαι, οὐχ ὅπου ὠνομάσθη Χριστός 1 Here **In this way** introduces the reason why Paul preached from Jerusalem all the way around to Illyricum. What was that reason?
|
||
15:20 k6a4 basic,observe ἵνα μὴ ἐπ’ ἀλλότριον θεμέλιον οἰκοδομῶ 1 Here **so that** introduces the purpose for which Paul preached **the gospel where Christ was not known**. What was that purpose?
|
||
15:20 lt8n basic,interpret μὴ ἐπ’ ἀλλότριον θεμέλιον οἰκοδομῶ 1 Why do you think it was important to Paul to **not be building on someone else’s foundation**?
|
||
15:21 ktz7 basic,observe ἀλλὰ καθὼς γέγραπται, οἷς οὐκ ἀνηγγέλη περὶ αὐτοῦ, ὄψονται 1 According to this quotation from Isaiah 52, who are the ones who **will see** **Him**?
|
||
15:21 xzq2 basic,observe καὶ οἳ οὐκ ἀκηκόασιν, συνήσουσιν 1 According to Isaiah, who are the ones who **will understand**?
|
||
15:22 q12t basic,observe διὸ καὶ ἐνεκοπτόμην τὰ πολλὰ τοῦ ἐλθεῖν πρὸς ὑμᾶς. 1 Here **That is why** introduces the result of Paul preaching where Christ was not known. What was that result?
|
||
15:23 b92z basic,observe νυνὶ δὲ μηκέτι τόπον ἔχων ἐν τοῖς κλίμασι τούτοις 1 According to Paul, what has happened from Jerusalem to Illyricum where he has been faithfully preaching?
|
||
15:23 l408 basic,observe ἐπιποθείαν δὲ ἔχων τοῦ ἐλθεῖν πρὸς ὑμᾶς ἀπὸ ἱκανῶν ἐτῶν 1 What has Paul **longed** to do **for many years**?
|
||
15:24 l409 basic,observe ὡς ἂν πορεύωμαι εἰς τὴν Σπανίαν; ἐλπίζω γὰρ διαπορευόμενος θεάσασθαι ὑμᾶς 1 What does Paul **hope** to do as he travels **to Spain**?
|
||
15:24 l410 basic,observe καὶ ὑφ’ ὑμῶν προπεμφθῆναι ἐκεῖ, ἐὰν ὑμῶν πρῶτον ἀπὸ μέρους ἐμπλησθῶ. 1 What does Paul want the Roman believers to do for him **after** he has **enjoyed** their **company for a while**?
|
||
15:24 je1f basic,interpret ὑφ’ ὑμῶν προπεμφθῆναι ἐκεῖ 1 What does Paul mean when he says that the Romans **can equip** him **for** his **journey**?
|
||
15:25 s7xp basic,observe νυνὶ δὲ πορεύομαι εἰς Ἰερουσαλὴμ 1 According to Paul, where was he going at that time?
|
||
15:25 l411 basic,observe διακονῶν τοῖς ἁγίοις 1 For what purpose is Paul on his **way to Jerusalem**?
|
||
15:26 l6sk basic,observe εὐδόκησαν γὰρ Μακεδονία καὶ Ἀχαΐα, κοινωνίαν τινὰ ποιήσασθαι εἰς τοὺς πτωχοὺς τῶν ἁγίων τῶν ἐν Ἰερουσαλήμ. 1 Here **For** introduces the reason why Paul is going to Jerusalem to serve the saints there. What is that reason?
|
||
15:26 l412 basic,observe εὐδόκησαν γὰρ Μακεδονία καὶ Ἀχαΐα, κοινωνίαν τινὰ ποιήσασθαι εἰς τοὺς πτωχοὺς τῶν ἁγίων τῶν ἐν Ἰερουσαλήμ. 1 Who made **a contribution for the poor among the saints in Jerusalem**?
|
||
15:27 xtu6 basic,interpret εὐδόκησαν γάρ καὶ ὀφειλέται εἰσὶν αὐτῶν; 1 Why did Macedonia and Achaia make a contribution for the poor among the saints in Jerusalem?
|
||
15:27 k4es basic,observe εἰ γὰρ τοῖς πνευματικοῖς αὐτῶν ἐκοινώνησαν τὰ ἔθνη, ὀφείλουσιν καὶ ἐν τοῖς σαρκικοῖς λειτουργῆσαι αὐτοῖς. 1 Here **For** introduces the reason why **the Gentiles** in Macedonia and Achaia **owe it to** the Jerusalem church to assist them. What is that reason?
|
||
15:27 vp8a basic,interpret εἰ γὰρ τοῖς πνευματικοῖς αὐτῶν ἐκοινώνησαν τὰ ἔθνη 1 In what way did **the Gentiles** share in the **spiritual blessings** of the Jerusalem church?
|
||
15:28 hb1t basic,observe τοῦτο οὖν ἐπιτελέσας, καὶ σφραγισάμενος αὐτοῖς τὸν καρπὸν τοῦτον, ἀπελεύσομαι δι’ ὑμῶν εἰς Σπανίαν. 1 According to Paul, what does he need to accomplish before he **will set off to Spain by way of** Rome?
|
||
15:28 xsa7 basic,interpet καὶ σφραγισάμενος αὐτοῖς τὸν καρπὸν τοῦτον 1 Here Paul describes the financial gift from Macedonia and Achaia as **this bounty**. Why does he use this image?
|
||
15:29 h969 basic,observe οἶδα δὲ ὅτι ἐρχόμενος πρὸς ὑμᾶς, ἐν πληρώματι εὐλογίας Χριστοῦ, ἐλεύσομαι. 1 According to Paul, how does he expect to come to the Romans?
|
||
15:29 jb9t basic,interpret ἐν πληρώματι εὐλογίας Χριστοῦ 1 What does Paul mean when he refers to **the fullness of the blessing of Christ**?
|
||
15:30 l413 basic,observe παρακαλῶ δὲ ὑμᾶς, ἀδελφοί, διὰ τοῦ Κυρίου ἡμῶν, Ἰησοῦ Χριστοῦ, καὶ διὰ τῆς ἀγάπης τοῦ Πνεύματος, συναγωνίσασθαί μοι ἐν ταῖς προσευχαῖς ὑπὲρ ἐμοῦ πρὸς τὸν Θεόν, 1 What does Paul here **urge** the Romans to do for him?
|
||
15:30 l414 basic,interpret παρακαλῶ δὲ ὑμᾶς, ἀδελφοί, διὰ τοῦ Κυρίου ἡμῶν, Ἰησοῦ Χριστοῦ, καὶ διὰ τῆς ἀγάπης τοῦ Πνεύματος 1 What does Paul mean when he urges the Romans **by our Lord Jesus Christ and by the love of the Spirit**?
|
||
15:30 g7r7 basic,observe συναγωνίσασθαί μοι ἐν ταῖς προσευχαῖς ὑπὲρ ἐμοῦ πρὸς τὸν Θεόν 1 According to Paul, what can the Romans do in order to **join** him **in** his **struggle**?
|
||
15:31 juq1 basic,observe ἵνα ῥυσθῶ ἀπὸ τῶν ἀπειθούντων ἐν τῇ Ἰουδαίᾳ, καὶ ἡ διακονία μου ἡ εἰς Ἰερουσαλὴμ εὐπρόσδεκτος τοῖς ἁγίοις γένηται; 1 What are the specific things for which Paul asks the Romans to pray on his behalf?
|
||
15:31 ar4x basic,interpret ῥυσθῶ ἀπὸ τῶν ἀπειθούντων ἐν τῇ Ἰουδαίᾳ 1 Why would Paul need to **be delivered from the unbelievers in Judea**?
|
||
15:31 l415 basic,observe ἡ διακονία μου ἡ εἰς Ἰερουσαλὴμ εὐπρόσδεκτος τοῖς ἁγίοις γένηται 1 What does Paul mean when he speaks about his **service in Jerusalem** being **acceptable to the saints there**?
|
||
15:32 bm51 basic,observe ἵνα ἐν χαρᾷ ἔλθω πρὸς ὑμᾶς διὰ θελήματος Θεοῦ, συναναπαύσωμαι ὑμῖν 1 Here **so that** introduces the expected result of Paul being delivered from the unbelievers in Judea and completing his service in Jerusalem. What is that result?
|
||
15:33 e5rw basic,observe ὁ δὲ Θεὸς τῆς εἰρήνης μετὰ πάντων ὑμῶν. ἀμήν! 1 How does Paul here describe **God**?
|
||
15:33 k4u4 basic,interpret ὁ δὲ Θεὸς τῆς εἰρήνης μετὰ πάντων ὑμῶν. 1 Why might Paul have chosen to refer to **God** as the **God of peace** when here writing to the Romans?
|
||
16:1 y3ue basic,observe συνίστημι δὲ ὑμῖν Φοίβην, τὴν ἀδελφὴν ἡμῶν, οὖσαν καὶ διάκονον τῆς ἐκκλησίας τῆς ἐν Κενχρεαῖς, 1 How does Paul here here refer to **Phoebe**?
|
||
16:1 uut6 basic,interpret οὖσαν καὶ διάκονον τῆς ἐκκλησίας τῆς ἐν Κενχρεαῖς 1 What might Paul mean when he says that **Phoebe** is **a servant of the church in Cenchrea**?
|
||
16:2 b384 basic,observe ἵνα αὐτὴν προσδέξησθε ἐν Κυρίῳ ἀξίως τῶν ἁγίων, καὶ παραστῆτε αὐτῇ ἐν ᾧ ἂν ὑμῶν χρῄζῃ πράγματι; 1 What does Paul here ask the Romans to do for Phoebe?
|
||
16:2 xhv7 basic,interpret ἵνα αὐτὴν προσδέξησθε ἐν Κυρίῳ ἀξίως τῶν ἁγίων 1 What does Paul mean when he here refers to welcoming Phoebe **in a manner worthy of the saints**?
|
||
16:2 m2hb basic,observe καὶ γὰρ αὐτὴ προστάτις πολλῶν ἐγενήθη καὶ ἐμοῦ αὐτοῦ. 1 Here **For** introduces the reason why the Romans should welcome Phoebe and **assist her with anything she may need**. What is that reason?
|
||
16:3 l62d basic,observe ἀσπάσασθε Πρίσκαν καὶ Ἀκύλαν, τοὺς συνεργούς μου ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ, 1 How does Paul here here refer to **Prisca and Aquila**?
|
||
16:4 l416 basic,observe οἵτινες ὑπὲρ τῆς ψυχῆς μου, τὸν ἑαυτῶν τράχηλον ὑπέθηκαν 1 According to Paul, what extraordinary service have Prisca and Aquila given to him?
|
||
16:4 pbi7 basic,observe οἷς οὐκ ἐγὼ μόνος εὐχαριστῶ, ἀλλὰ καὶ πᾶσαι αἱ ἐκκλησίαι τῶν ἐθνῶν, 1 In addition to Paul, who else is **grateful** to Prisca and Aquila?
|
||
16:4 n86n basic,interpret ἀλλὰ καὶ πᾶσαι αἱ ἐκκλησίαι τῶν ἐθνῶν 1 Like Paul, Prisca and Aquila were Jews. Is it surprising that they had such an impact on **all the churches of the Gentiles**?
|
||
16:5 i51s basic,interpret καὶ τὴν κατ’ οἶκον αὐτῶν ἐκκλησίαν. 1 Since Paul asks the believers in Rome to greet **the church that meets at** Prisca and Aquila’s **house**, where were they living at that time?
|
||
16:5 l417 basic,observe ἀσπάσασθε Ἐπαίνετον, τὸν ἀγαπητόν μου, ὅς ἐστιν ἀπαρχὴ τῆς Ἀσίας εἰς Χριστόν. 1 How does Paul here here refer to **Epenetus**?
|
||
16:5 n5ca basic,interpret Ἐπαίνετον, τὸν ἀγαπητόν μου, ὅς ἐστιν ἀπαρχὴ τῆς Ἀσίας εἰς Χριστόν 1 Paul says that **Epenetus** **was the first convert to Christ in the province of Asia**. Why do you think he was now living in Rome?
|
||
16:6 iv9q basic,observe ἀσπάσασθε Μαρίαν, ἥτις πολλὰ ἐκοπίασεν εἰς ὑμᾶς. 1 What had **Mary** done for the believer in Rome that caused Paul to refer to her here?
|
||
16:7 l418 basic,observe ἀσπάσασθε Ἀνδρόνικον καὶ Ἰουνίαν, τοὺς συγγενεῖς μου καὶ συναιχμαλώτους μου 1 How does Paul here here refer to **Andronicus and Junia**?
|
||
16:7 l419 basic,observe οἵτινές εἰσιν ἐπίσημοι ἐν τοῖς ἀποστόλοις, οἳ καὶ πρὸ ἐμοῦ γέγοναν ἐν Χριστῷ. 1 We know that **Andronicus and Junia** were not among the twelve apostles of Jesus. In what sense is Paul here calling them **apostles**?
|
||
16:7 l420 basic,interpret οἳ καὶ πρὸ ἐμοῦ γέγοναν ἐν Χριστῷ 1 What does Paul mean when he says that **Andronicus and Junia** **were in Christ before** he **was**?
|
||
16:8 l421 basic,observe ἀσπάσασθε Ἀμπλιᾶτον, τὸν ἀγαπητόν μου ἐν Κυρίῳ. 1 How does Paul here here refer to **Ampliatus**?
|
||
16:9 bq9f basic,observe ἀσπάσασθε Οὐρβανὸν, τὸν συνεργὸν ἡμῶν ἐν Χριστῷ 1 How does Paul here here refer to **Urbanus**?
|
||
16:9 l422 basic,observe καὶ Στάχυν τὸν ἀγαπητόν μου 1 How does Paul here here refer to **Stachys**?
|
||
16:10 ihh9 basic,observe ἀσπάσασθε Ἀπελλῆν, τὸν δόκιμον ἐν Χριστῷ. 1 How does Paul here here refer to **Apelles**?
|
||
16:10 l423 basic,interpret ἀσπάσασθε τοὺς ἐκ τῶν Ἀριστοβούλου. 1 What does Paul mean when he refers to **those who belong to the household of Aristobulus**?
|
||
16:11 dw3m basic,observe ἀσπάσασθε Ἡρῳδίωνα, τὸν συγγενῆ μου. 1 How does Paul here here refer to **Herodion**?
|
||
16:11 wr4t basic,interpret ἀσπάσασθε τοὺς ἐκ τῶν Ναρκίσσου τοὺς ὄντας ἐν Κυρίῳ. 1 What does Paul mean when he refers to **those from the household of Narcissus who are in the Lord**?
|
||
16:12 l424 basic,observe ἀσπάσασθε Τρύφαιναν καὶ Τρυφῶσαν, τὰς κοπιώσας ἐν Κυρίῳ. 1 How does Paul here here refer to **Tryphena and Tryphosa**?
|
||
16:12 un5d basic,observe ἀσπάσασθε Περσίδα, τὴν ἀγαπητήν, ἥτις πολλὰ ἐκοπίασεν ἐν Κυρίῳ. 1 How does Paul here here refer to **Persis**?
|
||
16:13 l425 basic,observe ἀσπάσασθε Ῥοῦφον, τὸν ἐκλεκτὸν ἐν Κυρίῳ 1 How does Paul here here refer to **Rufus**?
|
||
16:13 b97u basic,observe καὶ τὴν μητέρα αὐτοῦ καὶ ἐμοῦ 1 How does Paul here here refer to Rufus’ **mother**?
|
||
16:14-15 edk3 basic,observe ἀσπάσασθε Ἀσύγκριτον, Φλέγοντα, Ἑρμῆν, Πατροβᾶν, Ἑρμᾶν, καὶ τοὺς σὺν αὐτοῖς ἀδελφούς. & ἀσπάσασθε Φιλόλογον καὶ Ἰουλίαν, Νηρέα καὶ τὴν ἀδελφὴν αὐτοῦ, καὶ Ὀλυμπᾶν, καὶ τοὺς σὺν αὐτοῖς πάντας ἁγίους. 1 What other people does Paul ask the Roman believers to greet for him?
|
||
16:14-15 l426 basic,interpret ἀσπάσασθε Ἀσύγκριτον, Φλέγοντα, Ἑρμῆν, Πατροβᾶν, Ἑρμᾶν, καὶ τοὺς σὺν αὐτοῖς ἀδελφούς & ἀσπάσασθε Φιλόλογον καὶ Ἰουλίαν, Νηρέα καὶ τὴν ἀδελφὴν αὐτοῦ, καὶ Ὀλυμπᾶν, καὶ τοὺς σὺν αὐτοῖς πάντας ἁγίους. 1 Paul has previously stated in this letter that he had not yet been able to visit Rome. How do you think he knows the names of and information about so many of the believers in Rome?
|
||
16:16 l427 basic,interpret ἀσπάσασθε ἀλλήλους ἐν φιλήματι ἁγίῳ. 1 A **holy kiss** was a common method of greeting at that time. What would be equivalent to that in your culture?
|
||
16:16 l428 basic,observe ἀσπάζονται ὑμᾶς αἱ ἐκκλησίαι πᾶσαι τοῦ Χριστοῦ. 1 According to Paul, who also sent their **greetings** to the church in Rome?
|
||
16:16 w1pk basic,interpret ἀσπάζονται ὑμᾶς αἱ ἐκκλησίαι πᾶσαι τοῦ Χριστοῦ. 1 In that time of persecution, the churches typically sent greetings to one another when anyone was writing or traveling to them. Do churches in your region also do that?
|
||
16:17 btk8 basic,observe παρακαλῶ δὲ ὑμᾶς, ἀδελφοί, σκοπεῖν τοὺς τὰς διχοστασίας καὶ τὰ σκάνδαλα παρὰ τὴν διδαχὴν ἣν ὑμεῖς ἐμάθετε ποιοῦντας 1 For whom does Paul tell the believers in Rome **to watch out**?
|
||
16:17 vh2v basic,interpret τοὺς τὰς διχοστασίας καὶ τὰ σκάνδαλα παρὰ τὴν διδαχὴν ἣν ὑμεῖς ἐμάθετε ποιοῦντας 1 What are examples of the kinds of **divisions and obstacles** unbelievers place before the church in that day that were **contrary to the teaching** they had **learned**?
|
||
16:17 sf8z basic,observe καὶ ἐκκλίνετε ἀπ’ αὐτῶν 1 What does Paul tell the Roman believers to do in response to **those who create divisions and obstacles that are contrary to the teaching** they had **learned**?
|
||
16:18 mdb5 basic,observe οἱ γὰρ τοιοῦτοι τῷ Κυρίῳ ἡμῶν Χριστῷ οὐ δουλεύουσιν, ἀλλὰ τῇ ἑαυτῶν κοιλίᾳ 1 Here **For** introduces the reason why the Roman believers should turn away from these divisive people. What is that reason?
|
||
16:18 l429 basic,observe οἱ γὰρ τοιοῦτοι τῷ Κυρίῳ ἡμῶν Χριστῷ οὐ δουλεύουσιν, ἀλλὰ τῇ ἑαυτῶν κοιλίᾳ 1 According to Paul, what are these divisive people **serving**?
|
||
16:18 l430 basic,interpret ἀλλὰ τῇ ἑαυτῶν κοιλίᾳ 1 What does Paul mean when he here says that they are serving **their own appetites**?
|
||
16:18 uki7 basic,observe καὶ διὰ τῆς χρηστολογίας καὶ εὐλογίας, ἐξαπατῶσι τὰς καρδίας τῶν ἀκάκων. 1 According to Paul, by what means do these divisive people **deceive the hearts of the naive**?
|
||
16:18 l431 basic,interpret διὰ τῆς χρηστολογίας 1 What does Paul mean when he refers to **smooth talk**?
|
||
16:18 l432 basic,interpret ἐξαπατῶσι τὰς καρδίας τῶν ἀκάκων 1 Why would **the naive** be the easiest people for these smooth talkers to **deceive**?
|
||
16:19 l433 basic,observe ἡ γὰρ ὑμῶν ὑπακοὴ, εἰς πάντας ἀφίκετο 1 According to Paul, about what trait of the Roman church has everyone heard?
|
||
16:19 uhe4 basic,observe ἐφ’ ὑμῖν οὖν χαίρω 1 What is Paul’s reaction to everyone knowing about the **obedience** of the Roman believers?
|
||
16:19 t1yy basic,observe θέλω δὲ ὑμᾶς σοφοὺς εἶναι εἰς τὸ ἀγαθόν 1 About what does Paul want the Romans **to be wise**?
|
||
16:19 v1c3 basic,observe ἀκεραίους δὲ εἰς τὸ κακόν 1 About what does Paul want the Romans **to be innocent**?
|
||
16:20 d8c3 basic,observe ὁ δὲ Θεὸς τῆς εἰρήνης 1 How does Paul here again refer to **God**?
|
||
16:20 wjv3 basic,observe ὁ δὲ Θεὸς τῆς εἰρήνης συντρίψει τὸν Σατανᾶν ὑπὸ τοὺς πόδας ὑμῶν ἐν τάχει. 1 According to Paul, what will the **God of peace** **soon** do?
|
||
16:20 f2wp basic,observe ὑπὸ τοὺς πόδας ὑμῶν 1 According to Paul, under whose **feet** will the **God of peace** **soon crush Satan**?
|
||
16:20 l434 basic,interpret ὁ δὲ Θεὸς τῆς εἰρήνης συντρίψει τὸν Σατανᾶν 1 Crushing **Satan** is a violent act. Why do you think Paul chooses to describe **God** as the **God of peace** when he refers to this act?
|
||
16:20 f17p basic,interpret ὁ δὲ Θεὸς τῆς εἰρήνης συντρίψει τὸν Σατανᾶν ὑπὸ τοὺς πόδας ὑμῶν ἐν τάχει. 1 Why do you think Paul here says that **God** will **crush Satan under** the **feet** of the Romans rather than under His Own feet?
|
||
16:20 p9zp basic,observe ἡ χάρις τοῦ Κυρίου ἡμῶν, Ἰησοῦ Χριστοῦ, μεθ’ ὑμῶν. 1 What does Paul here desire the Roman church to have as they wait for their deliverance from **Satan**?
|
||
16:21 l435 basic,observe ἀσπάζεται ὑμᾶς Τιμόθεος, ὁ συνεργός μου 1 How does Paul here refer to **Timothy**?
|
||
16:21 hjh5 basic,interpret καὶ Λούκιος, καὶ Ἰάσων, καὶ Σωσίπατρος, οἱ συγγενεῖς μου 1 What does Paul mean when he refers to **Lucius, Jason, and Sosipater** as **my fellow countrymen**?
|
||
16:22 ji6p basic,observe ἀσπάζομαι ὑμᾶς ἐγὼ, Τέρτιος, ὁ γράψας τὴν ἐπιστολὴν, ἐν Κυρίῳ. 1 How does **Tertius** here refer to himself?
|
||
16:22 xhw7 basic,interpret ἀσπάζομαι ὑμᾶς ἐγὼ, Τέρτιος, ὁ γράψας τὴν ἐπιστολὴν 1 What are possible reasons why Paul has **Tertius** write **down this letter** instead of doing it himself?
|
||
16:23 we6n basic,observe ἀσπάζεται ὑμᾶς Γάϊος, ὁ ξένος μου, καὶ ὅλης τῆς ἐκκλησίας. 1 According to Paul, who has **Gaius** **hosted**?
|
||
16:23 ip59 basic,observe ἀσπάζεται ὑμᾶς Ἔραστος, ὁ οἰκονόμος τῆς πόλεως 1 Paul wrote to the Romans from the city of Corinth. What role did **Erastus** hold there?
|
||
16:23 n4ex basic,observe καὶ Κούαρτος ὁ ἀδελφός 1 How does Paul here refer to **Quartus**?
|
||
16:25-27 fak9 basic,observe διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ, ᾧ ἡ δόξα εἰς τοὺς αἰῶνας 1 Paul ends this letter with praise to **God**. What does he desire for **God** to receive?
|
||
16:25 m21e basic,observe τῷ δὲ δυναμένῳ ὑμᾶς στηρίξαι 1 According to Paul, what is God **able to** do for his readers?
|
||
16:25 lv2b basic,observe κατὰ τὸ εὐαγγέλιόν μου, καὶ τὸ κήρυγμα Ἰησοῦ Χριστοῦ 1 Here **by** introduces the means by which God will strengthen the Roman believers. What are those two means?
|
||
16:25 l436 basic,observe κατὰ ἀποκάλυψιν μυστηρίου χρόνοις αἰωνίοις σεσιγημένου 1 According to Paul, what had happened to **the revelation of the mystery** **for ages past**?
|
||
16:26 ptt1 basic,observe φανερωθέντος δὲ νῦν 1 According to Paul, what has **now** happened to the revelation of the mystery that was previously concealed?
|
||
16:26 l437 basic,observe διά τε Γραφῶν προφητικῶν 1 By what means was the mystery **now revealed**?
|
||
16:26 l438 basic,observe κατ’ ἐπιταγὴν τοῦ αἰωνίου Θεοῦ 1 By what authority did **the prophets** reveal the mystery in their **writings**?
|
||
16:26 l439 basic,observe εἰς ὑπακοὴν πίστεως, εἰς πάντα τὰ ἔθνη γνωρισθέντος 1 According to Paul, what was the purpose for which **God** **made known** this mystery?
|
||
16:26 j3yj basic,observe πάντα τὰ ἔθνη 1 To whom did God reveal the mystery?
|
||
16:26,25 l440 advanced,interpret φανερωθέντος δὲ νῦν διά τε Γραφῶν προφητικῶν & κατὰ τὸ εὐαγγέλιόν μου, καὶ τὸ κήρυγμα Ἰησοῦ Χριστοῦ κατὰ ἀποκάλυψιν μυστηρίου χρόνοις αἰωνίοις σεσιγημένου 1 In the context of the rest of this letter, what is **the mystery** to which Paul here refers? What was previously **concealed** **but now revealed**?
|
||
16:26-27 bxz4 basic,interpret τοῦ αἰωνίου Θεοῦ & μόνῳ σοφῷ Θεῷ 1 How does Paul refer to **God** in these verses? Why does he use these titles?
|
||
16:27 bey5 basic,observe μόνῳ σοφῷ Θεῷ διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ, ᾧ ἡ δόξα εἰς τοὺς αἰῶνας 1 Through Whom will **God** receive **glory forever**?
|