id_tn_l3/amo/06/03.md

7 lines
886 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Hai, kamu yang menganggap jauh hari malapetaka
Penolakan untuk percaya bahwa TUHAN akan menyebabkan malapetaka dikatakan seolah-olah "hari-hari malapetaka" adalah sebuah benda yang orang-orang dapat jauhkan dari mereka sendiri. Terjemahan lain: "bagi mereka yang menolak untuk percaya bahwa Aku akan menyebabkan mereka mengalami malapetaka"  (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# mendekatkan pemerintahan kekerasan
Di sini "pemerintahan" adalah ungkapan dari kekuasaan. Orang-orang melakukan hal-hal jahat yang menyebabkan TUHAN mengirim malapetaka atas mereka dikatakan seolah-olah mereka menyebabkan "kekerasan" akan memerintah mereka. Terjemahan lain: "tetapi siapapun yang benar-benar menyebabkan Aku mengirimkan  orang-orang jahat untuk menghancurkanmu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])