id_tn_l3/amo/06/03.md

7 lines
886 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-11-26 04:13:57 +00:00
# Hai, kamu yang menganggap jauh hari malapetaka
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Penolakan untuk percaya bahwa TUHAN akan menyebabkan malapetaka dikatakan seolah-olah "hari-hari malapetaka" adalah sebuah benda yang orang-orang dapat jauhkan dari mereka sendiri. Terjemahan lain: "bagi mereka yang menolak untuk percaya bahwa Aku akan menyebabkan mereka mengalami malapetaka"  (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# mendekatkan pemerintahan kekerasan
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Di sini "pemerintahan" adalah ungkapan dari kekuasaan. Orang-orang melakukan hal-hal jahat yang menyebabkan TUHAN mengirim malapetaka atas mereka dikatakan seolah-olah mereka menyebabkan "kekerasan" akan memerintah mereka. Terjemahan lain: "tetapi siapapun yang benar-benar menyebabkan Aku mengirimkan  orang-orang jahat untuk menghancurkanmu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])