forked from lversaw/id_tn_l3
822 B
822 B
Ketika dia berpikir
"Ketika Yusuf memikirkan"
muncul dalam mimpinya
"datang kepadanya ketika Yusuf bermimpi"
Putera Daud
"anak" di sini berarti "keturunan."
yang ada dalam kandungannya adalah dari Roh Kudus
Ini dapat ditulis dalam bentuk kalimat aktif. AT: "Roh Kudus yang menjadikan Maria mengandung anak ini" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)
Dia akan melahirkan seorang putera
Karena Allah yang mengirim malaikat itu, malaikat itu tahu bayi itu adalah seorang putera.
kamu akan memanggil namaNya
"kau harus menamakanNya" atau "kau harus memberiNya nama." Ini adalah sebuah perintah.
karena Ia akan menyelamatkan
Penerjemah bisa menambahkan catatan kaki yang tertulis "Nama 'Yesus' berarti 'Tuhan menyelamatkan."
orang-orangNya
Ini mengacu pada orang-orang Yahudi