id_tn_l3/ezk/38/17.md

23 lines
752 B
Markdown

# Pernyataan Terkait:
TUHAN berfirman kepada Yehezkiel apa yang harus dikatakannya pada Gog.
# Apakah kamu adalah orang yang kepadanya ... membawamu melawan mereka?
TUHAN menggunakan pertanyaan ini untuk menekankan bahwa Ia lah yang membawa Gog ke Israel. Terjemahan lain: "Kamulah ... membawamu melawan mereka." (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# orang yang kepadanya Aku berfirman
"yang aku ceritakan"
# masa lalu
"dulu" atau "masa lalu"
# melalui hamba-hambaKu
Kata "tangan" di sini merujuk pada fakta dimana para nabi menuliskan pesan-pesan TUHAN. Terjemahan lain: "dengan bantuan hamba-hambaKu" atau "melalui hamba-hambaKu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# melawan mereka
"melawan bangsa Israel"