forked from lversaw/id_tn_l3
23 lines
866 B
Markdown
23 lines
866 B
Markdown
# Informasi Umum:
|
||
|
||
TUHAN melanjutkan berfirman kepada orang-orang Israel dan Yehuda.
|
||
|
||
# Tuhan ALLAH
|
||
|
||
Lihat bagaimana anda menterjemahkannya dalam [Yehezkiel 2:4](../02/04.md).
|
||
|
||
## menajiskan tempat kudus
|
||
|
||
merusak tempat yang telah Dia tetapkan hanya untuk Dia gunakan
|
||
|
||
# dengan semua kekejianmu
|
||
|
||
"dengan semua hal-hal dari dirimu yang aku benci". Anda mungkin perlu membuatnya dengan lebih jelas yang menunjuk kepada berhala-berhala: "dengan semua berhalal-berhalamu, yang aku benci" atau " dengan semua dewa-dewamu yang menjijikkan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||
|
||
# mata-Ku tidak akan berbelaskasihan
|
||
|
||
Mata adalah gambaran untuk orang yang memiliki mata itu. Terjemahan lain : "I tidak akan mengasihani kamu" (Lihat: dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
||
|
||
## Aku tidak akan menyayangkan
|
||
|
||
"aku sungguh akan menghukum kamu" |