forked from lversaw/id_tn_l3
31 lines
1.8 KiB
Markdown
31 lines
1.8 KiB
Markdown
### Bilangan 28:19-22
|
|
|
|
# Informasi Umum:
|
|
|
|
TUHAN melanjutkan berbicara kepada Musa tentang apa yang harus umat lakukan.
|
|
|
|
# Kamu harus mempersembahkan kurban api-apian sebagai kurban bakaran
|
|
|
|
Ide dari "bakaran" dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "kamu harus membakar persembahan di atas mezbah" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# 3/10 efa
|
|
|
|
"tiga persepuluh" berarti tiga bagian dari sepuluh bagian sama. Ini dapat ditulis dalam satuan ukuran modern. Terjemahan lain: "6 liter" atau "tiga persepuluh efa (sekitar 6 liter)" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-fraction]] dan [[rc://en/ta/man/translate/translate-bvolume]])
|
|
|
|
# dicampur dengan minyak
|
|
|
|
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "yang kalian campur dengan minyak" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# 2/10 efa
|
|
|
|
Kata "dua persepuluh" berarti dua dari sepuluh bagian sama. Ini dapat ditulis dalam satuan ukuran modern. Terjemahan lain: "4,5 liter tepung halus" atau "dua per sepuluh efa tepung halus (sekitar 4,5 liter)" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]] dan [[rc://en/ta/man/translate/translate-fraction]] dan [[rc://en/ta/man/translate/translate-bvolume]])
|
|
|
|
# 1/10 efa
|
|
|
|
"sepersepuluh" berarti satu bagian dari sepuluh bagian sama. Ini dapat ditulis dalam satuan ukuran modern. Terjemahan lain: "2 liter" atau "seper sepuluh efa (sekitar 2 liter)" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-fraction]] dan [[rc://en/ta/man/translate/translate-bvolume]])
|
|
|
|
# untuk mengadakan pendamaian
|
|
|
|
Frasa "membuat pendamaian" dapat dinyatakan dengan kata kerja "menebus." Terjemahan lain: "untuk menebus" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
|
|
|
# |