id_tn_l3/mrk/06/18.md

1005 B

Ayat 18-20

ingin membunuh dia, tetapi ia tidak bisa

Herodias adalah subjek dari frasa ini dan "dia" adalah sebuah metonimia seperti ia ingin orang lain untuk mengeksekusi Yohanes. AT: "ia ingin seseorang membunuhnya, tapi ia tidak bisa membunuhnya" (Lihat:rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

karena Herodes takut kepada Yohanes; ia tahu

Dua klausa ini dapat dihubungkan secara berbeda untuk menunjukkan lebih jelas mengapa Herodes takut akan Yohanes. AT: "karena Herodes takut kepada Yohanes karena ia tahu" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/writing-connectingwords)

ia tahu bahwa ia adalah benar

"Herodes tahu bahwa Yohanes benar"

mendengarkan dirinya

"Mendengarkan Yohanes"

Kata-kata terjemahan