id_tn_l3/job/15/22.md

739 B

Ayub 15:22

Pernyataan terkait:

Elifas melanjutkan menjelaskan laki-laki jahat yang sudah ia jelaskan dalam Ayub 15:20.

kembali dari kegelapan

Di sini "kegelapan" menunjuk pada masalah atau kemalangan. Terjemahan lain: "melarikan diri dari kesialan" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)

ia ditandai dengan pedang

Di sini "Pedang" mengacu pada musuh yang menunggu dibunuh laki-laki jahat. Beberapa kemungkinan artinya adalah 1) Ia khawatir jika seseorang akan membunuhnya" atau 2) Sudah pasti dia akan dibunuh. Terjemahan lain: "Seseorang sedang menunggu untuk membunuhnya" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy dan rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)