id_tn_l3/jhn/17/18.md

16 lines
634 B
Markdown

### Ayat:18-19
# ke dalam dunia 
Di sini ke dalam "dunia" adalah sebuah metonimia yang berarti untuk orang-orang yang hidup di dunia. AT: "kepada orang-orang di dunia" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# sehingga mereka juga disucikan dalam kebenaran
Ini dapat diterjemahkan dalam sebuah kalimat bentuk aktif. AT: "supaya mereka juga disucikan di dalam kebenaranMu" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Kata-kata Terjemahan
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/send]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/world]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/setapart]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/true]]