id_tn_l3/jhn/17/18.md

634 B

Ayat:18-19

ke dalam dunia 

Di sini ke dalam "dunia" adalah sebuah metonimia yang berarti untuk orang-orang yang hidup di dunia. AT: "kepada orang-orang di dunia" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

sehingga mereka juga disucikan dalam kebenaran

Ini dapat diterjemahkan dalam sebuah kalimat bentuk aktif. AT: "supaya mereka juga disucikan di dalam kebenaranMu" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

Kata-kata Terjemahan