id_tn_l3/1sa/18/16.md

677 B

1 Samuel 18:16

seluruh orang Israel dan orang Yehuda mengasihi Daud  

Kata "Israel dan Yehuda" di sini menggambarkan orang-orang dari semua suku. Terjemahan lain: "Semua orang di Israel dan Yehuda mengasihi Daud" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

maju berperang

Frasa "maju" dan "mundur" adalah ungkapan yang tertuju kepada pengertian memimpin orang-orang ke dalam perang dan memimpin mereka pulang dari perang. Lihat bagaimana anda menerjemahkan ini di 1 Samuel 18:13. Alternatif terjemahan: "Memimpin tentaranya ke medan perang dan yang memimpin tentaranya pulang dari perang" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)