id_tn_l3/1ki/22/13.md

13 lines
684 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

### 1 Raja-raja 22:13
# Ketahuilah sekarang
"dengar" atau "berikanlah perhatian kepada apa yang saya katakan kepadamu"
# Mulut nabi-nabi itu sepakat mengucapkan hal yang baik bagi raja 
Semua nabi-nabi mengatakan hal yang sama dikatakan seolah-olah mereka semua berkata dengan mulut yang sama. Terjemahan lain: "semua nabi-nabi mendeklarasikan hal baik yang sama kepada raja" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Biarlah sekarang engkau mengucapkan hal yang sama
Di sini kata "mereka" mengacu kepada"perkataan para nabi". Terjemahan lain: "biarkan apa yang kamu katakan sama seperti apa yang mereka katakan (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])