forked from lversaw/id_tn_l3
39 lines
1.3 KiB
Markdown
39 lines
1.3 KiB
Markdown
|
### Ayat 43-44
|
||
|
|
||
|
# Pernyataan terkait:
|
||
|
|
||
|
Yudas mengkhianati Yesus dengan ciuman, dan semua murid-muridNya kabur.
|
||
|
|
||
|
# Informasi umum:
|
||
|
|
||
|
Ayat 44 memberikan informasi latar belakang tentang bagaimana Yudas telah bersekongkol bersama para pemimpin Yahudi untuk mengkhianati Yesus.. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/writing-background]])
|
||
|
|
||
|
# sekarang pengkhianatNya
|
||
|
|
||
|
Ini merujuk pada Yudas.
|
||
|
|
||
|
# ialah orangnya
|
||
|
|
||
|
Di sini "seorang" merujuk pada orang yang Yudas kenali. AT: "Ia adalah orang yang kamu inginkan" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||
|
|
||
|
# ia mencium Dia
|
||
|
|
||
|
"Yudas mencium Dia"
|
||
|
|
||
|
# meletakkan tangan padanya dan menangkap Dia
|
||
|
|
||
|
Dua frasa ini mempunyai arti yang sama untuk menekankan bahwa mereka telah menangkap Yesus. AT: "Merebut Yesus dan menangkapNya" atau "menangkapNya" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
||
|
|
||
|
# Kata-kata terjemahan
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/judasiscariot]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/thetwelve]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/chiefpriests]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/scribe]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/elder]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/betray]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sign]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/kiss]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/seize]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/rabbi]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/hand]]
|