### Ayat 43-44 # Pernyataan terkait: Yudas mengkhianati Yesus dengan ciuman, dan semua murid-muridNya kabur. # Informasi umum: Ayat 44 memberikan informasi latar belakang tentang bagaimana Yudas telah bersekongkol bersama para pemimpin Yahudi untuk mengkhianati Yesus.. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/writing-background]]) # sekarang pengkhianatNya Ini merujuk pada Yudas.  # ialah orangnya  Di sini "seorang" merujuk pada orang yang Yudas kenali. AT: "Ia adalah orang yang kamu inginkan" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) # ia mencium Dia "Yudas mencium Dia" # meletakkan tangan padanya dan menangkap Dia  Dua frasa ini mempunyai arti yang sama untuk menekankan bahwa mereka telah menangkap Yesus. AT: "Merebut Yesus dan menangkapNya" atau "menangkapNya" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]]) # Kata-kata terjemahan * [[rc://en/tw/dict/bible/names/judasiscariot]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/thetwelve]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/chiefpriests]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/scribe]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/elder]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/betray]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sign]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/kiss]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/seize]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/rabbi]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/hand]]