11 lines
761 B
Markdown
11 lines
761 B
Markdown
# خداوند تو را مثل زن...خوانده است...مانند زوجه جوانی که ترک شده باشد
|
||
|
||
خداوند[یهوه] به نحوی از این که قومش را به تبعید میفرستد و سپس آنها را بر میگرداند سخن گفته که گویی خداوند[یهوه] شوهری است که همسرش را قبلاً طرد کرده، ولی حالا او را پذیرفته است.
|
||
|
||
(See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
|
||
|
||
# رنجیده دل
|
||
|
||
کلمه «دل[روح]» به باطن شخص اشاره دارد. ترجمه جایگزین: «ماتم زده» یا «غمگین»
|
||
|
||
(See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) |