pmy_tn/lam/02/05.md

17 lines
835 B
Markdown

### Ratapan 2:5
# Telan
Hal ini bicara tentang Allah hancurkan total Israel seolah-olah De adalah binatang yang makan dong. Liat bageaman ko artikan ini dalam  [Ratapan 2:2](../02/02.md). AT : "dihancurkan total"  (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# De pu istana, de pu benteng-benteng
##### Israel dikatakan seolah-olah perempuan
# De tambah menangis dan membuat kesedihan untuk smua perempuan Yehuda
##### Kata "menangis" dan "sedih" bisa dinyatakan sbagai kata kerja. AT : "De su sebabkan banyak putri Yehuda sedih dan" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
# Perempuan Sion
##### Ini adalah nama puitis dari Yerusalem, yang digambarkan seolah-olah adalah perempuan. AT : "Yehuda"  (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]])