pmy_tn/lam/02/05.md

835 B

Ratapan 2:5

Telan

Hal ini bicara tentang Allah hancurkan total Israel seolah-olah De adalah binatang yang makan dong. Liat bageaman ko artikan ini dalam  Ratapan 2:2. AT : "dihancurkan total"  (Liat: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

De pu istana, de pu benteng-benteng

Israel dikatakan seolah-olah perempuan

De tambah menangis dan membuat kesedihan untuk smua perempuan Yehuda

Kata "menangis" dan "sedih" bisa dinyatakan sbagai kata kerja. AT : "De su sebabkan banyak putri Yehuda sedih dan" (Liat: rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

Perempuan Sion

Ini adalah nama puitis dari Yerusalem, yang digambarkan seolah-olah adalah perempuan. AT : "Yehuda"  (Liat: rc://en/ta/man/translate/figs-personification)