pmy_tn/2sa/17/18.md

539 B

Ayat 18

Akan tapi

"Satu waktu"

Jadi, pergilah keduanya  

Hal ini mu kase tunjuk jika dong terliat oleh anak itu dan anak itu tlah kase tau Absolom tentang dong. Kalimat ini bisa diungkapakan deng jelas. Terjemahan lain: "Yonatan dan Ahimaas tlah tau apa yang tlah dilakukan oleh anak itu, dan dong pigi dari situ" (Liat: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)

Bahurim

Ini adalah nama satu kota kecil. (Liat: rc://en/ta/man/translate/translate-names)

Dong turun ke dalamnya

"Dong turun dan sembunyikan diri"