id_tn_l3/isa/31/05.md

877 B

Informasi Umum:

TUHAN masih berfirman.

Sama seperti burung terbang melayang, demikianlah TUHAN semesta alam akan melindungi Yerusalem

Ini adalah cara TUHAN melindungi Yerusalem sama halnya dengan induk burung yang melindungi bayinya di dalam sarang. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-simile)

Ia akan melindungi dan membebaskannya

Perkataan ini merupakan bagaimana TUHAN melindungi dan menyelamatkan Yerusalem, menjelaskan diri-Nya seperti burung yang terbang di atas kota. Terjemahan lain: "Dia akan melindungi dan menyelamatkan kota dari para musuh" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)

TUHAN semesta alam

Lihat bagaimana istilah ini diterjemahkan dalam Yesaya 1:9.

Yerusalem

Ini merujuk pada orang-orang yang tinggal di sana. Terjemahan lain: "orang-orang Yerusalem" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)