forked from WA-Catalog/id_tn
11 lines
814 B
Markdown
11 lines
814 B
Markdown
# Zerubabel ... Sealtiel ... Yosua ... Yozadak ... Hagai
|
|
|
|
Lihat bagaimana nama-nama pria ini diterjemahkan dalam [Hagai 1:1](https://v-mast.mvc/events/01/01.md). (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|
|
# taat pada suara TUHAN ... perkataan Nabi Hagai
|
|
|
|
Suara dan perkataan adalah gambaran untuk seseorang. Terjemahan lain: "Taatilah Tuhan dan Hagai". (Lihat: : [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# takutlah bangsa itu kepada TUHAN
|
|
|
|
Beberapa kemungkinan artinya adalah 1) wajah yang dimaksud adalah penggambaran dari umat. Terjemahan lain: "umat takut kepada TUHAN" atau 2) wajah yang dimaksud adalah penggambaran dari kehadiran umat. Terjemahan lain: "umat merasa takut dalam hadirat TUHAN(Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]]) |