forked from WA-Catalog/id_tn
15 lines
755 B
Markdown
15 lines
755 B
Markdown
# tertangkap oleh pedang mereka
|
||
|
||
Kata "pedang mereka" mewakili kematian yang ada dalam pertempuran. Terjemahan lain: "terbunuh oleh mereka dalam peperangan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
||
# Pedang TUHAN, adalah sebuah wabah di tanah Israel
|
||
|
||
Kata wabah dikatakan sebagai pedang dar TUHAN karna "pedang" digambarkan sebagai kematian (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
||
# menghancurkan seluruh tanah Israel
|
||
|
||
"membunuh orang-orang yang tinggal ditanah itu"
|
||
|
||
# Aku harus mengambil salah satu dari yang mengutus aku
|
||
|
||
Salah satu yang mengutus aku adalah TUHAN. Ini bisa dinyatakan dengan tegas .Terjemahan lain: "Aku harus megambil salah satu dari yang mengutus aku" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]]) |