forked from WA-Catalog/id_tn
11 lines
512 B
Markdown
11 lines
512 B
Markdown
# Para pelihat akan dipermalukan dan para peramal akan dicela
|
||
|
||
Ini dapat diterjemahkan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Aku akan menyebabkan para pelihat akan menjadi malu, dan Aku akan membingungkan para peramal (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
||
# Mereka akan menutupi mukanya
|
||
|
||
Di sini "mukanya" menggambarkan berbicara. terjemahan lain: "mereka tidak akan lagi berbicara" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
||
# tidak akan ada jawaban dari Allah
|
||
|
||
"Aku akan diam" |