id_tn_l3/hos/11/04.md

585 B

Aku menarik mereka dengan tali manusia, dengan ikatan kasih

TUHAN mengasihi umatNya dengan cara yang manusia dapat memahami dan mengerti. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism)

Bagi mereka, Aku seperti orang yang mengangkat kuk dari rahang mereka

TUHAN berfirman tentang umat Israel sebagai hewan pekerja yang diringankan bebannya. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-simile)

Aku membungkuk untuk memberi mereka makan

Ungkapan ini melanjutkan penggambaran Israel sebagai anak kecil. Ini mungkin berarti TUHAN menyediakan semua kebutuhan fisik mereka.