forked from WA-Catalog/id_tn
585 B
585 B
Aku menarik mereka dengan tali manusia, dengan ikatan kasih
TUHAN mengasihi umatNya dengan cara yang manusia dapat memahami dan mengerti. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism)
Bagi mereka, Aku seperti orang yang mengangkat kuk dari rahang mereka
TUHAN berfirman tentang umat Israel sebagai hewan pekerja yang diringankan bebannya. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-simile)
Aku membungkuk untuk memberi mereka makan
Ungkapan ini melanjutkan penggambaran Israel sebagai anak kecil. Ini mungkin berarti TUHAN menyediakan semua kebutuhan fisik mereka.