forked from WA-Catalog/id_tn
17 lines
612 B
Markdown
17 lines
612 B
Markdown
# Tentunya ada pengejek denganku
|
|
|
|
"Mereka yang ada di sekitarku mengejekku"
|
|
|
|
# Pasti
|
|
|
|
"Tentu saja" atau "Tidak ada keraguan bahwa"
|
|
|
|
# mataku harus selalu melihat
|
|
|
|
Ayub menyebut dirinya dengan "mata" untuk menekankan apa yang dilihatnya.Terjemahan alternatif: "Aku harus selalu melihat" atau "Aku harus selalu mendengar" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
|
|
|
# menghasut mereka
|
|
|
|
"penghinaan mereka." Kata "menghasut" dapat dinyatakan sebagai kata kerja.Terjemahan alternatif: "mereka menghasutku" atau "mereka, mencoba membuatku marah" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
|
|
|
|