id_tn_l3/mrk/03/03.md

25 lines
1.2 KiB
Markdown

# di tengah-tengah semua orang
"di tengah-tengah orang banyak ini"
# manakah yang sah menurut hukum, berbuat baik pada hari Sabat ... atau membunuh?
Yesus mengatakan ini untuk menantang mereka. Ia ingin mereka mengakui bahwa menyembuhkan orang pada hari Sabat merupakan sesuatu yang sah menurut hukum. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# berbuat baik pada hari Sabat atau menyakiti... menyelamatkan hidup atau membunuh
Kedua frasa ini memiliki pengertian yang sama, meskipun frasa kedua lebih keras daripada yang pertama. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism]])
# menyelamatkan hidup atau membunuh
Mungkin saja pengulangan kata "sah secara hukum" akan membantu, karena itulah yang Yesus tanyakan lagi dengan cara yang berbeda. AT: "manakah yang sah secara hukum, menyelamatkan hidup atau membunuh" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
# hidup
Ini merujuk kepada kehidupan jasmani dan merupakan suatu majas metonimia untuk merujuk kepada seseorang. AT: "seseorang dari kematian" atau "kehidupan seseorang" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Tetapi mereka diam
"Tetapi mereka menolak untuk menjawabNya"