Yesus mengatakan ini untuk menantang mereka. Ia ingin mereka mengakui bahwa menyembuhkan orang pada hari Sabat merupakan sesuatu yang sah menurut hukum. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]])
Kedua frasa ini memiliki pengertian yang sama, meskipun frasa kedua lebih keras daripada yang pertama. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism]])
Mungkin saja pengulangan kata "sah secara hukum" akan membantu, karena itulah yang Yesus tanyakan lagi dengan cara yang berbeda. AT: "manakah yang sah secara hukum, menyelamatkan hidup atau membunuh" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
Ini merujuk kepada kehidupan jasmani dan merupakan suatu majas metonimia untuk merujuk kepada seseorang. AT: "seseorang dari kematian" atau "kehidupan seseorang" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])