id_tn_l3/mrk/03/03.md

25 lines
1.2 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# di tengah-tengah semua orang
"di tengah-tengah orang banyak ini"
# manakah yang sah menurut hukum, berbuat baik pada hari Sabat ... atau membunuh?
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Yesus mengatakan ini untuk menantang mereka. Ia ingin mereka mengakui bahwa menyembuhkan orang pada hari Sabat merupakan sesuatu yang sah menurut hukum. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# berbuat baik pada hari Sabat atau menyakiti... menyelamatkan hidup atau membunuh
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Kedua frasa ini memiliki pengertian yang sama, meskipun frasa kedua lebih keras daripada yang pertama. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# menyelamatkan hidup atau membunuh
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Mungkin saja pengulangan kata "sah secara hukum" akan membantu, karena itulah yang Yesus tanyakan lagi dengan cara yang berbeda. AT: "manakah yang sah secara hukum, menyelamatkan hidup atau membunuh" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# hidup
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini merujuk kepada kehidupan jasmani dan merupakan suatu majas metonimia untuk merujuk kepada seseorang. AT: "seseorang dari kematian" atau "kehidupan seseorang" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Tetapi mereka diam
"Tetapi mereka menolak untuk menjawabNya"