forked from WA-Catalog/id_tn
19 lines
835 B
Markdown
19 lines
835 B
Markdown
# Pada hari itu
|
|
|
|
"Pada waktu itu" atau "Kemudian"
|
|
|
|
# Tirus akan dilupakan selama tujuh puluh tahun
|
|
|
|
Karena orang tidak akan lagi pergi ke Tirus untuk membeli atau menjual barang-barang, hal ini seperti mereka akan dilupakan sebagai sebuah kota. kalimat ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "selama tujuh puluh tahun akan seperti itu orang telah melupakan Tirus" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# selama tujuh puluh tahun
|
|
|
|
"selama tujuh puluh tahun" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-numbers]])
|
|
|
|
# seperti hari-hari seorang raja
|
|
|
|
"seperti tahun-tahun seorang raja" atau "yaitu selama seorang raja hidup"
|
|
|
|
# seperti dalam nyanyian pelacur ini
|
|
|
|
##### Ini membicarakan tentang orang-orang Tirus seolah-oleh mereka adalah pelacur. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]]) |