id_tn_l3/lam/02/05.md

15 lines
802 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# menelan 
Hal ini berbicara tentang Allah menghancurkan total Israel seolah-olah Dia adalah hewan yang memakan mereka. Lihat bagaiaman anda menerjemahkan ini dalam  [Ratapan 2:2](../02/02.md). AT : "dihancurkan total"  (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# istananya . . . benteng-bentengnya
Israel dikatakan seolah-olah perempuan
# Ia telah melipatgandakan ratapan dan erangan di kalangan putri Yehud
Kata "ratapan" dan "erangan" bisa dinyatakan sebagai kata kerja. AT : "Dia telah menyebabkan banyak putri Yehuda mengerang dan meratap" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
# putri Sion
Ini adalah nama puitis dari Yerusalem, yang digambarkan seolah-olah adalah perempuan. AT : "Yehuda"  (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-personification]])