id_tn_l3/mat/02/11.md

1.1 KiB

Ayat 11-12

Pernyataan Terkait:

Di bagian ini cerita beralih ke dalam rumah di mana Maria, Yusuf, dan bayi Yesus tinggal.

Mereka Pergi

"Orang-orang cendekiawan pergi"

harta benda mereka

Di sini "harta benda" mengacu pada kotak- kotak atau kantong-kantong yang mereka gunakan untuk membawa harta benda mereka. AT: "kotak-kotak yang menyimpan harta mereka" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

Allah memperingatkan mereka

"Lalu, Allah memperingatkan orang-orang cendekiawan." Allah mengetahui bahwa Herodes ingin mencelakakan bayi tersebut.

agar jangan kembali kepada Herodes

Kalimat ini dapat diterjemahkan menjadi kutipan langsung. AT: "berkata, 'Jangan kembali kepada Raja Herodes'" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-quotations)

kata-kata Terjemahan