forked from WA-Catalog/id_tn
1.1 KiB
1.1 KiB
Imamat 20: 15-16
tidur dengan
Ini adalah sebuah penggambaran. AT: "telah melakukan hubungan seksual dengan" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism)
keduanya harus dipastikan dihukum mati
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "kamu harus pastikan membuatnya mati" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
tidur dengan seekor binatang
ini merupakan cara yang sopan untuk berbicara tentang hubungan seksual. Kamu boleh menggunakan kata-kata lain dalam terjemahanmu AT: "telah melakukan hubungan seksual dengan seekor binatang" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism)
kamu harus menghukum mati keduanya
Ini menekankan bahwa wanita dan hewan itu harus mati. (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism)
Mereka pasti harus dihukum mati
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "Kamu harus pastikan untuk menghukum mati mereka" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)