forked from WA-Catalog/id_tn
520 B
520 B
Ayub 35:16
dia membuka mulutnya dengan kata tanpa pengetahuan<o:p></o:p>
Elihu berbicara tentang "kata-kata" seolah-olah mereka adalah objek, dan berbicara banyak kata seolah-olah itu menumpuk benda-benda itu satu di atas yang lain. Kata "pengetahuan" dapat diterjemahkan dengan frasa verbal. Terjemahan alternatif: "ia mengucapkan banyak kata tanpa mengetahui apa yang ia bicarakan" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor dan rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns)