id_tn_l3/job/33/11.md

653 B

Ayub 33:11

Ia meletakkan kakiku dibelenggu

"Belenggu" adalah balok-balok kayu yang diletakkan oleh sipir penjara mengelilingi kaki tawanan untuk membatasi pergerakannya. Ayub mengatakan tentang perasaannya seperti dia adalah seorang tawanan yang dipasung. Terjemahan lainnya: "Aku merasa dia telah membuatku menjadi seorang tawanan" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

segala jalanku

Kata-kata ini mengarah ke tempat di mana dia pergi. Di sini ke mana dia pergi mewakili apa yang dia lakukan. Terjemahan lainnya: "segala sesuatu yang aku lakukan" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)