forked from WA-Catalog/id_tn
486 B
486 B
Yeremia 25:26
yang dekat maupun yang jauh, satu per satu
Ini merupakan sebuah perumpamaan yang memiliki pengertian semua orang, satu per satu. Terjemahan lain: "satu per satu" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)
mereka semua harus minum cawan dari tangan TUHAN
Di sini "cawan" adalah sebuah perumpamaan yang mengandung anggur. Terjemahan lain: "semua orang harus minum anggur dari cawan tangan TUHAN" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)