forked from WA-Catalog/id_tn
9 lines
486 B
Markdown
9 lines
486 B
Markdown
|
#### Yeremia 25:26
|
|||
|
|
|||
|
# yang dekat maupun yang jauh, satu per satu
|
|||
|
|
|||
|
Ini merupakan sebuah perumpamaan yang memiliki pengertian semua orang, satu per satu. Terjemahan lain: "satu per satu" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|||
|
|
|||
|
# mereka semua harus minum cawan dari tangan TUHAN
|
|||
|
|
|||
|
Di sini "cawan" adalah sebuah perumpamaan yang mengandung anggur. Terjemahan lain: "semua orang harus minum anggur dari cawan tangan TUHAN" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|