id_tn_l3/isa/54/03.md

9 lines
535 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

### Yesaya 54:3
## Sebab, kamu akan menyebar
Di sini "kamu" adalah kata bentuk tunggal dan mengacu pada wanita mandul. Dia mewakili dirinya dan semua keturunannya. Terjemahan lain: "untukmu dan keturunanmu akan menyebar." (LIhat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]] dan [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
# Keturunanmu akan menguasai bangsa-bangsa
Di sini "bangsa-bangsa" mewakili orang-orang. Terjemahan lain: "akan menaklukkan orang-orang di bangsa-bangsa."  (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])