id_tn_l3/isa/54/03.md

535 B

Yesaya 54:3

Sebab, kamu akan menyebar

Di sini "kamu" adalah kata bentuk tunggal dan mengacu pada wanita mandul. Dia mewakili dirinya dan semua keturunannya. Terjemahan lain: "untukmu dan keturunanmu akan menyebar." (LIhat: rc://en/ta/man/translate/figs-you dan rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)

Keturunanmu akan menguasai bangsa-bangsa

Di sini "bangsa-bangsa" mewakili orang-orang. Terjemahan lain: "akan menaklukkan orang-orang di bangsa-bangsa."  (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)