forked from WA-Catalog/id_tn
36 lines
1.8 KiB
Markdown
36 lines
1.8 KiB
Markdown
### **Ibrani 7: 27-28**
|
|
|
|
# Informasi Umum:
|
|
|
|
Di sini kata "Dia," "diri-Nya," dan "diri-Nya sendiri" mengacu pada Kristus.
|
|
|
|
# Hukum Taurat menetapkan manusia yang penuh kelemahan menjadi imam-imam besar
|
|
|
|
Kata "taurat" di sini adalah metonimia untuk manusia yang menunjuk Imam Besar menurut Hukum Taurat Musa. Fokus pada bagian ini bukanlah kepada orang-orang yang melakukan hal ini, melainkan pada tindakan mereka yang mengacu pada Hukum tersebut. AT: "menurut Hukum itu, manusia yang penuh kelemahan ditetapkan sebagai imam" atau "karena Hukum itu, manusia yang memiliki kelemahan ditetapkan untuk menjadi seorang imam besar" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# manusia yang penuh kelemahan
|
|
|
|
"manusia yang secara spiritual lemah" atau "manusia yang lemah terhadap dosa"
|
|
|
|
# sumpah, yang datang setelah taurat, menetapkan Anak
|
|
|
|
Kata "sumpah" mewakilkan Allah yang telah membuat sumpah. AT: "Allah menetapkan anak-Nya melalui sumpah-Nya yang Ia buat setelah Dia memberikan Hukum itu" atau "setelah Dia memberikan Hukum itu, Allah menetapkan anak-Nya" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# Anak
|
|
|
|
Sebutan penting untuk Yesus, Anak Allah. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]])
|
|
|
|
# yang telah dijadikan sempurna
|
|
|
|
Dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "yang secara sempurna telah menjadi dewasa dan mematuhi perintah Allah" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# Kata-kata Terjemahan
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/highpriest]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/sacrifice]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sin]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lawofmoses]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/oath]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sonofgod]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/perfect]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/eternity]] |